Aoi no Ue (葵上, Lady Aoi) is a Muromachi period Japanese Noh play based on the character Lady Aoi from the Heian period novel The Tale of Genji. It is an example of the fourth category of "miscellaneous" Noh plays. Aoi no Ue was the first of many Noh plays based on The Tale of Genji. It is sometimes attributed to Zeami Motokiyo or to his son-in-law Zenchiku; the extant version of the text is likely a reworking of a version written for the troupe of a contemporary, Inuō.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Aoi no Ue (play) (en)
- Aoi no ue (fr)
- 葵上 (ja)
|
rdfs:comment
| - Aoi no Ue (葵上, Lady Aoi) is a Muromachi period Japanese Noh play based on the character Lady Aoi from the Heian period novel The Tale of Genji. It is an example of the fourth category of "miscellaneous" Noh plays. Aoi no Ue was the first of many Noh plays based on The Tale of Genji. It is sometimes attributed to Zeami Motokiyo or to his son-in-law Zenchiku; the extant version of the text is likely a reworking of a version written for the troupe of a contemporary, Inuō. (en)
- Aoi no ue (葵上, Dame Aoi) est une pièce japonaise du théâtre nô de l'époque de Heian fondée sur un épisode du Dit du Genji et qui tire son titre du nom de , un des personnages du roman. C'est un exemple de la quatrième catégorie de pièces nô : pièces de femmes folles ou de folie. Aoi no ue est la première de nombreuses pièces du théâtre nô composées d'après Le Dit du Genji. La pièce est parfois attribuée à Zeami Motokiyo mais la version existante du texte est probablement un remaniement d'une version par un de ses contemporain, Inuō. (fr)
- 『葵上』(あおいのうえ)は、『源氏物語』の「葵」巻に取材した能楽作品。世阿弥改作か。 シテは六条御息所の生霊であり、題にもなっている葵の上は一切登場せず、生霊に祟られ寝込んでいることを一枚の小袖を舞台に寝かすこと(出し小袖)で表現している。 六条御息所は賀茂の祭の際、光源氏の正妻である葵の上一行から受けた侮辱に耐え切れず、生霊(前ジテ)となって葵上を苦しめているのである。薬石効なく、ついに修験者である横川の小聖が呼ばれ祈祷が始まると、生霊は怒り、鬼の姿(後ジテ)で現われるが、最後は般若の姿のまま、法力によって浄化される場面で終わる。 (ja)
|
name
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
sources
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
author
| |
category
| |
place
| |
style
| |
time
| |
has abstract
| - Aoi no Ue (葵上, Lady Aoi) is a Muromachi period Japanese Noh play based on the character Lady Aoi from the Heian period novel The Tale of Genji. It is an example of the fourth category of "miscellaneous" Noh plays. Aoi no Ue was the first of many Noh plays based on The Tale of Genji. It is sometimes attributed to Zeami Motokiyo or to his son-in-law Zenchiku; the extant version of the text is likely a reworking of a version written for the troupe of a contemporary, Inuō. (en)
- Aoi no ue (葵上, Dame Aoi) est une pièce japonaise du théâtre nô de l'époque de Heian fondée sur un épisode du Dit du Genji et qui tire son titre du nom de , un des personnages du roman. C'est un exemple de la quatrième catégorie de pièces nô : pièces de femmes folles ou de folie. Aoi no ue est la première de nombreuses pièces du théâtre nô composées d'après Le Dit du Genji. La pièce est parfois attribuée à Zeami Motokiyo mais la version existante du texte est probablement un remaniement d'une version par un de ses contemporain, Inuō. (fr)
- 『葵上』(あおいのうえ)は、『源氏物語』の「葵」巻に取材した能楽作品。世阿弥改作か。 シテは六条御息所の生霊であり、題にもなっている葵の上は一切登場せず、生霊に祟られ寝込んでいることを一枚の小袖を舞台に寝かすこと(出し小袖)で表現している。 六条御息所は賀茂の祭の際、光源氏の正妻である葵の上一行から受けた侮辱に耐え切れず、生霊(前ジテ)となって葵上を苦しめているのである。薬石効なく、ついに修験者である横川の小聖が呼ばれ祈祷が始まると、生霊は怒り、鬼の姿(後ジテ)で現われるが、最後は般若の姿のまま、法力によって浄化される場面で終わる。 (ja)
|
chars
| - shite Rokujo no Miyasudokoro (en)
- tsure the shaman Teruhi (en)
- waki the priest Kojihiri of Yokawa (en)
- wakizure Cour official (en)
|
mood
| |
name-en
| |
name ja
| |
schools
| |
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |