About: All My Trials     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatRayStevensSongs, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAll_My_Trials

"All My Trials" is a folk song which became popular during the social protest movements of the late 1950s and 1960s. Alternative titles it has been recorded under include "Bahamian Lullaby" and "All My Sorrows." The origins of the song are unclear, as it appears to not have been documented in any musicological or historical records (such as the Roud Folk Song Index, Archive of American Folk Song, or an ethnomusicologist's field recordings or notes) until after the first commercial recording was released (as "Bahamian Lullaby") on Bob Gibson's 1956 debut album Offbeat Folksongs.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • All My Trials (en)
  • All My Trials (es)
  • All My Trials (pt)
rdfs:comment
  • "All My Trials" is a folk song which became popular during the social protest movements of the late 1950s and 1960s. Alternative titles it has been recorded under include "Bahamian Lullaby" and "All My Sorrows." The origins of the song are unclear, as it appears to not have been documented in any musicological or historical records (such as the Roud Folk Song Index, Archive of American Folk Song, or an ethnomusicologist's field recordings or notes) until after the first commercial recording was released (as "Bahamian Lullaby") on Bob Gibson's 1956 debut album Offbeat Folksongs. (en)
  • All My Trials é uma das principais canções norte-americanas. É uma canção tradicional, de compositor desconhecido. Foi uma importante canção durante os protestos da década de 1950 e 1960 nos Estados Unidos. Essa obra foi uma das que serviram de base para , adaptada por Mickey Newbury e interpretada por Elvis Presley. É classificada como uma canção do gênero folk. (pt)
  • «All My Trials» es una canción folk usada durante los movimientos de protesta social en las décadas de 1950 y 1960, basada en una nana de origen bahameño que relata la historia de una madre en su lecho de muerte consolando a su hija: «Hush little baby, don't you cry, you know your mama's bound to die» (lo cual puede traducirse al español como: «Pequeña, no llores, sabes que tu mamá está destinada a morir»), y acaba explicando: «All my trials, Lord, soon be over» (en español: «Todas mis tribulaciones, Señor, pronto habrán acabado»). El mensaje impulsó la canción al estatus de himno, siendo grabada por una amplia variedad de artistas. (es)
foaf:name
  • All My Trials (en)
name
  • All My Trials (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software