About: Al-Isfahani     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:YagoLegalActorGeo, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAl-Isfahani

Abu al-Fath Mahmud ibn Muhammad ibn Qasim ibn Fadl al-Isfahani was a 10th-century Persian mathematician. He flourished probably around 982 AD in Isfahan. He gave a better Arabic edition of the Conics of Apollonius and commented on the first books. The Conics had been translated a century before by Hilal al-Himsi (books 1–4) and Thabit ibn Qurra (books 5–7).

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • أبو الفتح الأصفهاني
  • Abalfat d'Isfahan
  • Abalphat von Isfahan
  • Al-Isfahani
  • Abalphat d'Ispahan
rdfs:comment
  • أبو الفتح محمود بن محمد بن القاسم بن الفضل الأصفهاني عالم رياضيات فارسي أصفهاني مسلم عاش في القرن العاشر. ازدهر في عام 982 (بالميلادي) تقريبًا. تَرجم كتاب أبولونيوس عن الهندسة المخروطية إلى العربية ترجمةً أفضل من سابقيها وعلق على الكتب الأولى.
  • Abalfat d'Isfahan, de nom complet Abu-l-Fat·h Mahmud ibn Muhàmmad ibn Qàssim ibn Fadl al-Isfahaní —en persa أبو الفتح محمود ابن محمد ابن قاسم ابن فضل الاسفهاني—, llatinitzat com a Abalphatus Asphahanensis, va ser un matemàtic persa del segle xi, probablement nascut a Isfahan. Res se sap de la seva vida, però es coneix una traducció seva del tractat sobre les seccions còniques d'Apol·loni de Perge, que després va ser traduït al llatí el 1661 per Giovanni Alfonso Borelli i . Aquesta traducció inclou els llibres 5è, 6è i 7è del text original d'Apol·loni que estan definitivament perduts.
  • Abu al-Fath Mahmud ibn Muhammad ibn Qasim ibn Fadl al-Isfahani was a 10th-century Persian mathematician. He flourished probably around 982 AD in Isfahan. He gave a better Arabic edition of the Conics of Apollonius and commented on the first books. The Conics had been translated a century before by Hilal al-Himsi (books 1–4) and Thabit ibn Qurra (books 5–7).
  • Abalphat (Abu-l-Fath Mahmud ibn Mohammed ibn Qasim ibn Fadl al-Isfahani أبو الفتح محمود ابن محمد ابن قاسم ابن فضل الاسفهاني), est un mathématicien perse de la fin du Xe siècle. Mathématicien d'Ispahan, il traduit en arabe le Traité des sections coniques, d'Apollonius de Perga. C'est sur cette version qu'ont été traduits en latin les livres V, VI, et VII dont l'original est perdu.
  • Abalphat von Isfahan, eigentlich Abu L-Fath Mahmud ibn Quasim ibn al-Fadl al-Isfahani (persisch أبو الفتح محمود ابن محمد ابن قاسم ابن فضل الاسفهاني), auch Abalphatus Asphahanensis, war ein persischer Mathematiker der sich insbesondere mit Geometrie beschäftigte und der in der zweiten Hälfte des 10. Jahrhunderts lebte. Seinem Namen nach stammte er aus Isfahan. Es gibt auch spätere Datierungen in einigen Manuskripten.
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
region
  • Persian scholar
school tradition
schema:sameAs
dbp:wordnet_type
has abstract
  • أبو الفتح محمود بن محمد بن القاسم بن الفضل الأصفهاني عالم رياضيات فارسي أصفهاني مسلم عاش في القرن العاشر. ازدهر في عام 982 (بالميلادي) تقريبًا. تَرجم كتاب أبولونيوس عن الهندسة المخروطية إلى العربية ترجمةً أفضل من سابقيها وعلق على الكتب الأولى.
  • Abalfat d'Isfahan, de nom complet Abu-l-Fat·h Mahmud ibn Muhàmmad ibn Qàssim ibn Fadl al-Isfahaní —en persa أبو الفتح محمود ابن محمد ابن قاسم ابن فضل الاسفهاني—, llatinitzat com a Abalphatus Asphahanensis, va ser un matemàtic persa del segle xi, probablement nascut a Isfahan. Res se sap de la seva vida, però es coneix una traducció seva del tractat sobre les seccions còniques d'Apol·loni de Perge, que després va ser traduït al llatí el 1661 per Giovanni Alfonso Borelli i . Aquesta traducció inclou els llibres 5è, 6è i 7è del text original d'Apol·loni que estan definitivament perduts.
  • Abalphat von Isfahan, eigentlich Abu L-Fath Mahmud ibn Quasim ibn al-Fadl al-Isfahani (persisch أبو الفتح محمود ابن محمد ابن قاسم ابن فضل الاسفهاني), auch Abalphatus Asphahanensis, war ein persischer Mathematiker der sich insbesondere mit Geometrie beschäftigte und der in der zweiten Hälfte des 10. Jahrhunderts lebte. Seinem Namen nach stammte er aus Isfahan. Die Bücher des Apollonios von Perge über Kegelschnitte (Konika) wurden in der arabischen Welt von den Banu Musa Brüdern entdeckt und herausgegeben, worauf sich die einzige erhaltene Ausgabe der Bücher V bis VII stützt. Sie waren in dieser Ausgabe von Thabit ibn Qurra ins Arabische übersetzt, die Bücher I bis IV von Hilal al-Himsi. Abu L-Fath fertigte eine Bearbeitung (Paraphrase) der Bücher I bis VII von Apollonios. Datiert ist die Schrift auf das Jahr 982/83 (nach arabischer Zeitrechnung 372). Dabei änderte er die Anordnung, fasste ähnliche Figuren zusammen und ergänzte Definitionen. Die Beweise zu den Büchern 1 bis 4 weichen nach Steinschneider wenig von denen des Eutokios ab. Das Manuskript (Palat. 270 und 275) befindet sich in der Medici-Bibliothek in Florenz und diente 1661 Abraham Ecchellensis und Giovanni Alfonso Borelli als Grundlage für die Herausgabe der damals in Europa noch unbekannten Bücher 5–7 des Apollonius in Lateinisch. Es gibt nach Suter in Florenz auch einen Kommentar zu den ersten fünf Büchern der Kegelschnitte des Apollonios vom selben Autor (Palat. 308), eine persische Übersetzung der Büche 1 bis 7 der Kegelschnitte (Palat. 296) und in Konstantinopel ein Auszug aus den Kegelschnitten vom selben Autor (dort Mahmud b. Quasim b. Fadl el-Isfahani genannt). Es gibt auch spätere Datierungen in einigen Manuskripten.
  • Abu al-Fath Mahmud ibn Muhammad ibn Qasim ibn Fadl al-Isfahani was a 10th-century Persian mathematician. He flourished probably around 982 AD in Isfahan. He gave a better Arabic edition of the Conics of Apollonius and commented on the first books. The Conics had been translated a century before by Hilal al-Himsi (books 1–4) and Thabit ibn Qurra (books 5–7).
  • Abalphat (Abu-l-Fath Mahmud ibn Mohammed ibn Qasim ibn Fadl al-Isfahani أبو الفتح محمود ابن محمد ابن قاسم ابن فضل الاسفهاني), est un mathématicien perse de la fin du Xe siècle. Mathématicien d'Ispahan, il traduit en arabe le Traité des sections coniques, d'Apollonius de Perga. C'est sur cette version qu'ont été traduits en latin les livres V, VI, et VII dont l'original est perdu.
gold:hypernym
philosophicalSchool
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
Faceted Search & Find service v1.17_git110 as of Apr 06 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3323 as of May 9 2022, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc25), Single-Server Edition (62 GB total memory, 40 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2022 OpenLink Software