An agreement was signed in Beijing on May 20, 1921, between the German and the Chinese governments to restore peaceful relations after the First World War. The main reason for the treaty was that the Chinese government had refrained from signing the Treaty of Versailles since it granted the Japanese government control over Chinese territory, the formerly-German concession of Shandong. The agreement was beneficial for both sides by leading to cooperation between the two governments in the military field that lasted until the German government became aligned with the Japanese government on the eve of the Second World War.

AttributesValues
rdfs:label
  • Agreement Regarding the Restoration of the State of Peace between Germany and China (1921) (en)
  • 中独平和回復協定 (ja)
  • Porozumienie w sprawie przywrócenia stanu pokoju pomiędzy Niemcami i Chinami (1921) (pl)
  • 中德協約 (zh)
rdfs:comment
  • 中独平和回復協定(ちゅうどくへいわかいふくきょうてい、英語: Agreement Regarding the Restoration of the State of Peace between Germany and China)は第一次世界大戦後の1921年5月20日に北京で締結された、中華民国とヴァイマル共和国の間の条約。 条約が締結された理由はヴェルサイユ条約において膠州湾租借地の権益が日本政府に渡されたことに対し、中華民国が反発して条約への署名を拒否したことによる。 条約は1922年5月15日に国際連盟のに登録された。 (ja)
  • 中德協約于1921年5月20日在北平(今北京)签订。签订方中華民国政府和德意志國政府在一战后为恢复和平建立外交关系,中華民国方面由于拒絕签署凡尔赛和约,遂签订此条约。 (zh)
  • An agreement was signed in Beijing on May 20, 1921, between the German and the Chinese governments to restore peaceful relations after the First World War. The main reason for the treaty was that the Chinese government had refrained from signing the Treaty of Versailles since it granted the Japanese government control over Chinese territory, the formerly-German concession of Shandong. The agreement was beneficial for both sides by leading to cooperation between the two governments in the military field that lasted until the German government became aligned with the Japanese government on the eve of the Second World War. (en)
  • Porozumienie pomiędzy Niemcami i Chinami – porozumienie zawarte 20 maja 1921 w Pekinie, pomiędzy rządami Niemiec i Chin w celu przywrócenia pokojowych stosunków po zakończeniu pierwszej wojny światowej. Głównym powodem zawarcia porozumienia, była odmowa podpisania przez rząd Chin Traktatu wersalskiego, spowodowana przyznaniem Japonii, znajdującej się na terytorium Chin dawnej niemieckiej koncesji Jiaozhou. Porozumienie było korzystne dla obu stron i rozpoczęło współpracę wojskową obu państw, trwającą do czasu zbliżenia niemiecko-japońskiego w przededniu II wojny światowej. (pl)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • An agreement was signed in Beijing on May 20, 1921, between the German and the Chinese governments to restore peaceful relations after the First World War. The main reason for the treaty was that the Chinese government had refrained from signing the Treaty of Versailles since it granted the Japanese government control over Chinese territory, the formerly-German concession of Shandong. The agreement was beneficial for both sides by leading to cooperation between the two governments in the military field that lasted until the German government became aligned with the Japanese government on the eve of the Second World War. The treaty was registered in League of Nations Treaty Series on May 15, 1922. (en)
  • 中独平和回復協定(ちゅうどくへいわかいふくきょうてい、英語: Agreement Regarding the Restoration of the State of Peace between Germany and China)は第一次世界大戦後の1921年5月20日に北京で締結された、中華民国とヴァイマル共和国の間の条約。 条約が締結された理由はヴェルサイユ条約において膠州湾租借地の権益が日本政府に渡されたことに対し、中華民国が反発して条約への署名を拒否したことによる。 条約は1922年5月15日に国際連盟のに登録された。 (ja)
  • Porozumienie pomiędzy Niemcami i Chinami – porozumienie zawarte 20 maja 1921 w Pekinie, pomiędzy rządami Niemiec i Chin w celu przywrócenia pokojowych stosunków po zakończeniu pierwszej wojny światowej. Głównym powodem zawarcia porozumienia, była odmowa podpisania przez rząd Chin Traktatu wersalskiego, spowodowana przyznaniem Japonii, znajdującej się na terytorium Chin dawnej niemieckiej koncesji Jiaozhou. Porozumienie było korzystne dla obu stron i rozpoczęło współpracę wojskową obu państw, trwającą do czasu zbliżenia niemiecko-japońskiego w przededniu II wojny światowej. Spisane w języku chińskim, niemieckim i francuskim, w razie wątpliwości francuski był miarodajny (art. 6). Porozumienie zostało zarejestrowane 15 maja 1922 w Serii Traktatów Ligi Narodów (ang. League of Nations Treaty Series). (pl)
  • 中德協約于1921年5月20日在北平(今北京)签订。签订方中華民国政府和德意志國政府在一战后为恢复和平建立外交关系,中華民国方面由于拒絕签署凡尔赛和约,遂签订此条约。 (zh)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software