About: Abuse during childbirth     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAbuse_during_childbirth

Abuse during childbirth (or obstetric violence) is the violation of pregnant women during childbirth in the form(s) of neglect, physical abuse and/or lack of respect. This treatment is regarded as a form of violence against women and a violation of women's rights. It is a recurring issue in facilities around the globe per World Health Organization studies, and can have serious consequences for mother and child. Namely, abuse during childbirth may prevent women from seeking pre-natal care and using other health care services in the future.

AttributesValues
rdfs:label
  • إساءة أثناء الولادة (ar)
  • Violència obstètrica (ca)
  • Abuse during childbirth (en)
  • Violencia obstétrica (es)
  • Violences gynécologiques et obstétricales (fr)
  • Violência obstétrica (pt)
rdfs:comment
  • اساءة أثناء الولادة أو عنف الولادة هو الاهمال، أو الاعتداء الجسدي أو عدم الاحترام الحامل أثناء الولادة. هذه المعاملة تُعد انتهاكاً لحقوق المرأة، وينتج عنها امتناع النساء عن البحث عن الرعاية الطبية قبل الولادة مستقبلاً. تُعدّ الإساءة أثناء الولادة أحد صور العنف ضد المرأة. قامت منظمة الصحة العالمية بالبحث في احتمالات حدوث مثل هذه الممارسات، وأثبتت الدراسات أن هذه مشكلة عالمية. النساء تعاني من اساءة أو معاملة مهينة أو اهمال أثناء ولادتهم في المستشفيات ومراكز الرعاية الصحية. (ar)
  • La violència obstètrica és un tipus de violència contra les dones, tipificada a nivell mundial per l'OMS i considerada delicte en alguns països, com per exemple a l'Argentina o Veneçuela. Es caracteritza per l'apropiació del cos i processos reproductius de les dones per part de prestadors de salut, i es manifesta en un tracte jeràrquic i deshumanitzador, un abús de medicalització i patologització dels processos naturals. És a dir, medicalitzant l'embaràs i el part com si es tractés d'una malaltia, més que d'un procés natural del cos femení. Les conseqüències en són la pèrdua d'autonomia i capacitat de decisió de les dones sobre els seus cossos i sexualitat, la qual cosa impacta negativament en la seva qualitat de vida, ja que en aquest tipus de pràctiques, sovint la futura mare és tractada (ca)
  • Abuse during childbirth (or obstetric violence) is the violation of pregnant women during childbirth in the form(s) of neglect, physical abuse and/or lack of respect. This treatment is regarded as a form of violence against women and a violation of women's rights. It is a recurring issue in facilities around the globe per World Health Organization studies, and can have serious consequences for mother and child. Namely, abuse during childbirth may prevent women from seeking pre-natal care and using other health care services in the future. (en)
  • Se entiende por violencia obstétrica cualquier conducta, por acción u omisión, que realizada por personal de la salud afecte el cuerpo y los procesos reproductivos de las mujeres, como el trato deshumanizado, la medicalización injustificada y la patologización de procesos que son naturales.​​ La primera referencia del término apareció en el año 1827, en una publicación en inglés, como crítica a las prácticas en los paritorios.​ (es)
  • Les violences gynécologiques et obstétricales sont les comportements, actes, paroles, ou omissions commis par le personnel de santé, qui ne sont pas justifiés médicalement ou sont accomplis sans le consentement libre et éclairé d'une femme enceinte, d'une parturiente ou d'une jeune mère. Des comportements inappropriés ou sexistes sont aussi recensés. (fr)
  • Violência obstétrica refere-se a atos categorizados como fisicamente ou psicologicamente violentos no contexto do trabalho de parto e nascimento. Na maioria dos países desenvolvidos e em muitos países em desenvolvimento, o nascimento ocorre em um ambiente cada vez mais medicalizado; com numerosas intervenções cirúrgicas que às vezes as pessoas gestantes podem ser coagidas a aceitar, ou que são feitas sem o seu consentimento. Práticas de parto e intervenções médicas como cesarianas, episiotomias e indução hormonal de parto; que normalmente devem ser restritos a apenas uma minoria de casos em que os riscos para a mãe são claros, são cada vez mais utilizados durante os nascimentos que de outra forma poderiam ocorrer naturalmente. A administração de medicamentos não justificados pelo estado de (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Blue_question_mark_icon.svg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • La violència obstètrica és un tipus de violència contra les dones, tipificada a nivell mundial per l'OMS i considerada delicte en alguns països, com per exemple a l'Argentina o Veneçuela. Es caracteritza per l'apropiació del cos i processos reproductius de les dones per part de prestadors de salut, i es manifesta en un tracte jeràrquic i deshumanitzador, un abús de medicalització i patologització dels processos naturals. És a dir, medicalitzant l'embaràs i el part com si es tractés d'una malaltia, més que d'un procés natural del cos femení. Les conseqüències en són la pèrdua d'autonomia i capacitat de decisió de les dones sobre els seus cossos i sexualitat, la qual cosa impacta negativament en la seva qualitat de vida, ja que en aquest tipus de pràctiques, sovint la futura mare és tractada com una pacient, de manera que es coarta, o fins i tot es nega, la capacitat de decidir de la dona sobre el seu propi cos i experiència de maternitat, embaràs, part, postpart i lactància. Segons l'OMS, consisteix en un evident maltractament físic, una profunda humiliació i maltractament verbal, procediments mèdics sense consentiment o coercitius (inclosa l'esterilització), falta de confidencialitat, incompliment amb l'obtenció del consentiment informat complet, negativa a administrar analgèsics, violacions flagrants de la privacitat, rebuig de l'admissió en centres de salut, negligència cap a les dones durant el part, -cosa que deriva en complicacions potencialment mortals, però evitables-, i retenció de les dones i dels nadons en els centres de salut per la seva incapacitat de pagament. Aquest tipus de violència contra els drets de la dona és major en els sectors socials més vulnerables, a causa de la pobresa, la manca d'informació o d'orientació. També inclou les adolescents, acusades i estigmatitzades per haver fet una cosa considerada dolenta (haver tingut relacions sexuals). (ca)
  • اساءة أثناء الولادة أو عنف الولادة هو الاهمال، أو الاعتداء الجسدي أو عدم الاحترام الحامل أثناء الولادة. هذه المعاملة تُعد انتهاكاً لحقوق المرأة، وينتج عنها امتناع النساء عن البحث عن الرعاية الطبية قبل الولادة مستقبلاً. تُعدّ الإساءة أثناء الولادة أحد صور العنف ضد المرأة. قامت منظمة الصحة العالمية بالبحث في احتمالات حدوث مثل هذه الممارسات، وأثبتت الدراسات أن هذه مشكلة عالمية. النساء تعاني من اساءة أو معاملة مهينة أو اهمال أثناء ولادتهم في المستشفيات ومراكز الرعاية الصحية. تخلق هذه العلاقة المسيئة بين النساء وطاقم العناية الصحية ترددا في طلب المساعدة الطبية أثناء الولادةً. الإساءة والإهانة أيضاً يمكن أن يحدثوا أثناء الحمل. أثناء الولادة تكون النساء ضعيفات ولا يقدرن على حماية أنفسهن، ونتيجة هذه الاساءات سيئة علي الطفل والأم. وجدت منظمة الصحة العالمية أحداثا ساهمت فيها مراكز الرعاية الصحية في الاعتداء الجسدي، مثل الحرمان من مسكنات الألم، عدم الاحترام، الإهانة، انعدام الخصوصية، عدم التوعية بالحقوق، التعقيم الإجباري، رفض المنشأة الطبية ايداع الحالة، الإهمال أثناء الولادة، عمليات طبية لا ارادية، طرد النساء من المؤسسة الطبية بسبب عدم قدرتهن على دفع التكاليف. علاوة على ذلك فالإهمال أثناء الولادة أدي إلي عواقب تهدد الحياة والتي احتاجت لتدخل طبي. بعض النساء أكثر عرضة للتعرض للإساءة أثناء الولادة مثل المراهقات، النساء المهاجرات، النساء المصابات بمرض نقص المناعة المكتسبة (الإيدز)، والأقليات العرقية مصطلح «عنف الولادة» يُستخدم تحديداً في دول أمريكا اللاتينية، حيث يمنع القانون هذه الممارسات، مثل في الأرجنتين وفنزويلا وبورتوريكو. (ar)
  • Abuse during childbirth (or obstetric violence) is the violation of pregnant women during childbirth in the form(s) of neglect, physical abuse and/or lack of respect. This treatment is regarded as a form of violence against women and a violation of women's rights. It is a recurring issue in facilities around the globe per World Health Organization studies, and can have serious consequences for mother and child. Namely, abuse during childbirth may prevent women from seeking pre-natal care and using other health care services in the future. Further examples of abuse during childbirth include non-consented care, non-confidential care, non-dignified care, discrimination, abandonment of care and detention in facilities. Adolescents, women who are unmarried, women of low socioeconomic status, migrant women, women infected with HIV, and ethnic minority women are at a greater risk of experiencing abuse during childbirth. (en)
  • Se entiende por violencia obstétrica cualquier conducta, por acción u omisión, que realizada por personal de la salud afecte el cuerpo y los procesos reproductivos de las mujeres, como el trato deshumanizado, la medicalización injustificada y la patologización de procesos que son naturales.​​ La primera referencia del término apareció en el año 1827, en una publicación en inglés, como crítica a las prácticas en los paritorios.​ La Organización Mundial de la Salud emitió una declaración el 2014 con el fin de alertar y erradicar la falta de respeto durante la atención al parto en los centros de salud, a nivel mundial.​ Algunos activistas incluyen a la violencia obstétrica entre las violaciones a los derechos humanos, y la consideran una transgresión a la no discriminación, a la libertad y a la seguridad de la persona.​ Muchas investigadoras sobre esta temática clasifican la violencia obstétrica como un tipo de violencia de género institucionalizada y simbólica:​ no es solo consecuencia de mala praxis médica, sino que bebe directamente de la medicina androcéntrica, por lo que hace referencia a un conjunto de prácticas que degrada, oprime e intimida a las mujeres de distintas maneras dentro de la atención a la salud reproductiva. Así lo confirman también los países en Latinoamérica que han legislado sobre violencia obstétrica, pues esto siempre se ha hecho dentro de la legislación sobre violencia de género. El uso del término «violencia obstétrica» es criticado por los médicos y matronas, porque argumentan que es contrario a su ethos y argumentan que, en conjunto, las actuaciones que se critican presentan más beneficios que riesgos si se aplican tempranamente, y que retrasarlas puede hacer que resulten ineficaces si se evidencian necesarias.​ (es)
  • Les violences gynécologiques et obstétricales sont les comportements, actes, paroles, ou omissions commis par le personnel de santé, qui ne sont pas justifiés médicalement ou sont accomplis sans le consentement libre et éclairé d'une femme enceinte, d'une parturiente ou d'une jeune mère. Des comportements inappropriés ou sexistes sont aussi recensés. Il s'agit d'un type de violence contre les femmes. Longtemps taboues même en milieu féministe, ces maltraitances sont désormais décrites et débattues dans la sphère publique et médiatique, notamment grâce à l'action de Marie-Hélène Lahaye dans le monde francophone. (fr)
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 49 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software