About: ASL interpreting     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FASL_interpreting

As with all language combinations, ASL and English are two examples between which interpreting can take place. ASL (American Sign Language) is used by the Deaf community in North America with ASL variations existing in other countries. Interpreters are required for situations when people from the Deaf community require communication access to the wider community and vice versa. Examples where ASL-English interpreting can occur include educational environments, legal, medical and community-based situations, among others. Interpreting between two different languages and cultures involves mostly the same process regardless of the language pair. It is never a simple process of finding and using word-for-word equivalents. Rather, interpreting is a complicated process that involves a number of s

AttributesValues
rdfs:label
  • الترجمة باستخدام لغة الإشارة الأمريكية (ar)
  • ASL interpreting (en)
rdfs:comment
  • لغة الإشارة الأمريكية (ASL) هي لغة تستخدم إشارات اليد، تعابير الوجه، ووضعيات الجسم لنقل الأفكار. لغة الإشارة الأمريكية هي لغة غنية ومعقدة في الوقت نفسه على عكس اللغات المنطوقة، وتستخدم اللغة قواعد علم الأصوات، وقواعد لبناء الجمل، وتشكيل الكلمات وما إلى ذلك، واستخدام وسائل الاتصال اليدوية أو البصرية، بينما تعتمد اللغات المنطوقة على طرق التواصل الشفهية / السمعية. ويستخدم الصم وضعاف السمع في قارة أمريكا الشمالية لغة الإشارة الأمريكية، وغالبا ما تكون هذه اللغة لغتهم الأولى. (ar)
  • As with all language combinations, ASL and English are two examples between which interpreting can take place. ASL (American Sign Language) is used by the Deaf community in North America with ASL variations existing in other countries. Interpreters are required for situations when people from the Deaf community require communication access to the wider community and vice versa. Examples where ASL-English interpreting can occur include educational environments, legal, medical and community-based situations, among others. Interpreting between two different languages and cultures involves mostly the same process regardless of the language pair. It is never a simple process of finding and using word-for-word equivalents. Rather, interpreting is a complicated process that involves a number of s (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • لغة الإشارة الأمريكية (ASL) هي لغة تستخدم إشارات اليد، تعابير الوجه، ووضعيات الجسم لنقل الأفكار. لغة الإشارة الأمريكية هي لغة غنية ومعقدة في الوقت نفسه على عكس اللغات المنطوقة، وتستخدم اللغة قواعد علم الأصوات، وقواعد لبناء الجمل، وتشكيل الكلمات وما إلى ذلك، واستخدام وسائل الاتصال اليدوية أو البصرية، بينما تعتمد اللغات المنطوقة على طرق التواصل الشفهية / السمعية. ويستخدم الصم وضعاف السمع في قارة أمريكا الشمالية لغة الإشارة الأمريكية، وغالبا ما تكون هذه اللغة لغتهم الأولى. عرفت المنظمة الدولية للمعايير (ISO) الترجمة الشفهية على النحو التالي: «تجسيد رسالة منطوقة أو منظورة إلى لغة أخرى منطوقة أو منظورة، مع الحفاظ على تنظيم ومعنى محتوى لغة المصدر». يجب على مترجمين لغة الإشارة الفهم الكامل والقدرة على نقل المعلومات بموثوقية وبطلاقة دون تحيز، والمرونة في مواجهة أي نوع من الأوضاع الاجتماعية. (ar)
  • As with all language combinations, ASL and English are two examples between which interpreting can take place. ASL (American Sign Language) is used by the Deaf community in North America with ASL variations existing in other countries. Interpreters are required for situations when people from the Deaf community require communication access to the wider community and vice versa. Examples where ASL-English interpreting can occur include educational environments, legal, medical and community-based situations, among others. Interpreting between two different languages and cultures involves mostly the same process regardless of the language pair. It is never a simple process of finding and using word-for-word equivalents. Rather, interpreting is a complicated process that involves a number of steps in order to achieve the ultimate goal of providing a communication link between two (or more) people who do not share the same language. The one key difference between spoken language interpreting and sign language interpreting is modality. Spoken language relies on auditory/verbal process and sign language relies on visual/gestural. (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is rdfs:seeAlso of
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 54 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software