As with all language combinations, ASL and English are two examples between which interpreting can take place. ASL (American Sign Language) is used by the Deaf community in North America with ASL variations existing in other countries. Interpreters are required for situations when people from the Deaf community require communication access to the wider community and vice versa. Examples where ASL-English interpreting can occur include educational environments, legal, medical and community-based situations, among others. Interpreting between two different languages and cultures involves mostly the same process regardless of the language pair. It is never a simple process of finding and using word-for-word equivalents. Rather, interpreting is a complicated process that involves a number of s
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - الترجمة باستخدام لغة الإشارة الأمريكية (ar)
- ASL interpreting (en)
|
rdfs:comment
| - لغة الإشارة الأمريكية (ASL) هي لغة تستخدم إشارات اليد، تعابير الوجه، ووضعيات الجسم لنقل الأفكار. لغة الإشارة الأمريكية هي لغة غنية ومعقدة في الوقت نفسه على عكس اللغات المنطوقة، وتستخدم اللغة قواعد علم الأصوات، وقواعد لبناء الجمل، وتشكيل الكلمات وما إلى ذلك، واستخدام وسائل الاتصال اليدوية أو البصرية، بينما تعتمد اللغات المنطوقة على طرق التواصل الشفهية / السمعية. ويستخدم الصم وضعاف السمع في قارة أمريكا الشمالية لغة الإشارة الأمريكية، وغالبا ما تكون هذه اللغة لغتهم الأولى. (ar)
- As with all language combinations, ASL and English are two examples between which interpreting can take place. ASL (American Sign Language) is used by the Deaf community in North America with ASL variations existing in other countries. Interpreters are required for situations when people from the Deaf community require communication access to the wider community and vice versa. Examples where ASL-English interpreting can occur include educational environments, legal, medical and community-based situations, among others. Interpreting between two different languages and cultures involves mostly the same process regardless of the language pair. It is never a simple process of finding and using word-for-word equivalents. Rather, interpreting is a complicated process that involves a number of s (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - لغة الإشارة الأمريكية (ASL) هي لغة تستخدم إشارات اليد، تعابير الوجه، ووضعيات الجسم لنقل الأفكار. لغة الإشارة الأمريكية هي لغة غنية ومعقدة في الوقت نفسه على عكس اللغات المنطوقة، وتستخدم اللغة قواعد علم الأصوات، وقواعد لبناء الجمل، وتشكيل الكلمات وما إلى ذلك، واستخدام وسائل الاتصال اليدوية أو البصرية، بينما تعتمد اللغات المنطوقة على طرق التواصل الشفهية / السمعية. ويستخدم الصم وضعاف السمع في قارة أمريكا الشمالية لغة الإشارة الأمريكية، وغالبا ما تكون هذه اللغة لغتهم الأولى. عرفت المنظمة الدولية للمعايير (ISO) الترجمة الشفهية على النحو التالي: «تجسيد رسالة منطوقة أو منظورة إلى لغة أخرى منطوقة أو منظورة، مع الحفاظ على تنظيم ومعنى محتوى لغة المصدر». يجب على مترجمين لغة الإشارة الفهم الكامل والقدرة على نقل المعلومات بموثوقية وبطلاقة دون تحيز، والمرونة في مواجهة أي نوع من الأوضاع الاجتماعية. (ar)
- As with all language combinations, ASL and English are two examples between which interpreting can take place. ASL (American Sign Language) is used by the Deaf community in North America with ASL variations existing in other countries. Interpreters are required for situations when people from the Deaf community require communication access to the wider community and vice versa. Examples where ASL-English interpreting can occur include educational environments, legal, medical and community-based situations, among others. Interpreting between two different languages and cultures involves mostly the same process regardless of the language pair. It is never a simple process of finding and using word-for-word equivalents. Rather, interpreting is a complicated process that involves a number of steps in order to achieve the ultimate goal of providing a communication link between two (or more) people who do not share the same language. The one key difference between spoken language interpreting and sign language interpreting is modality. Spoken language relies on auditory/verbal process and sign language relies on visual/gestural. (en)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is rdfs:seeAlso
of | |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |