Following the events of the 7 July 2005 London bombings, the United Kingdom and other nations have devised many ways to honour the dead and missing. Most of these memorials included moments of silence, candle-lit vigils, and laying of flowers at the bombing sites. Foreign leaders have also honoured the dead by ordering their flags to be half-masted, signed books of condolences at embassies of the United Kingdom, and issued messages of support and condolences to the British people.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - 7 July 2005 London bombings memorials and services (en)
- Conmemoraciones y oficios de los atentados del 7 de julio de 2005 en Londres (es)
|
rdfs:comment
| - Following the events of the 7 July 2005 London bombings, the United Kingdom and other nations have devised many ways to honour the dead and missing. Most of these memorials included moments of silence, candle-lit vigils, and laying of flowers at the bombing sites. Foreign leaders have also honoured the dead by ordering their flags to be half-masted, signed books of condolences at embassies of the United Kingdom, and issued messages of support and condolences to the British people. (en)
- Tras los acontecimientos de los atentados del 7 de julio de 2005 en Londres, el Reino Unido y otros países han llevado a cabo muchas muestras en honor a los fallecidos y desaparecidos. La mayoría de estos oficios responden a minutos de silencio, encendido de velas, vigilias y dejar flores en los lugares de los atentados. Los líderes extranjeros también han honrado a los muertos ordenando que sus banderas ondearan a media asta, firmando libros de condolencias en las embajadas del Reino Unido y publicando mensajes y condolencias a los británicos. (es)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Following the events of the 7 July 2005 London bombings, the United Kingdom and other nations have devised many ways to honour the dead and missing. Most of these memorials included moments of silence, candle-lit vigils, and laying of flowers at the bombing sites. Foreign leaders have also honoured the dead by ordering their flags to be half-masted, signed books of condolences at embassies of the United Kingdom, and issued messages of support and condolences to the British people. (en)
- Tras los acontecimientos de los atentados del 7 de julio de 2005 en Londres, el Reino Unido y otros países han llevado a cabo muchas muestras en honor a los fallecidos y desaparecidos. La mayoría de estos oficios responden a minutos de silencio, encendido de velas, vigilias y dejar flores en los lugares de los atentados. Los líderes extranjeros también han honrado a los muertos ordenando que sus banderas ondearan a media asta, firmando libros de condolencias en las embajadas del Reino Unido y publicando mensajes y condolencias a los británicos. (es)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |