A referendum on becoming an overseas territory was held in Wallis and Futuna on 27 December 1959. The proposal was approved by 94.37% of voters. Every voter on Wallis voted in favour, whilst all but three of the votes against the proposal were cast in the Futuna Islands. (There were expatriates who voted while in New Caledonia and the New Hebrides.)
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - 1959 Wallis and Futuna status referendum (en)
- Referéndum sobre el estatus político de Wallis y Futuna de 1959 (es)
- Référendum de 1959 à Wallis-et-Futuna (fr)
- Референдум о создании заморской территории Уоллис и Футуна (ru)
|
rdfs:comment
| - Un referéndum sobre estatus político tuvo lugar en Wallis y Futuna el 27 de diciembre de 1959. La propuesta fue aprobada por el 94,37% de los electores. Todos los electores en Wallis votaron a favor, mientras que todos los votos en contra de la propuesta, con excepción de tres, fueron emitidos en las Islas Futuna. (es)
- Le référendum de 1959 à Wallis-et-Futuna a lieu le 27 décembre 1959 dans le protectorat français de Wallis-et-Futuna afin de proposer à la population sa transformation en territoire d'outre-mer. La population approuve le projet à une écrasante majorité, plus de 94 % des suffrages exprimés se portant sur le « oui ». Le résultat du référendum est entériné par le Parlement français avec la loi statutaire du 29 juillet 1961. Le protectorat de Wallis-et-Futuna prend dès lors fin, les îles devenant un territoire d'outre-mer. (fr)
- A referendum on becoming an overseas territory was held in Wallis and Futuna on 27 December 1959. The proposal was approved by 94.37% of voters. Every voter on Wallis voted in favour, whilst all but three of the votes against the proposal were cast in the Futuna Islands. (There were expatriates who voted while in New Caledonia and the New Hebrides.) (en)
- Референдум о преобразовании в заморскую территорию был проведен в Уоллис и Футуна 27 декабря 1959 года. Предложение одобрили 94,37% проголосовавших. Каждый избиратель на Уоллис проголосовал за, в то время как три голосов против предложения были поданы на острове Хорн. Были эмигранты, которые голосовали в Новой Каледонии и на Новых Гебридах). Острова были и остаются частью Франции. В то время они были французским протекторатом. Спустя полтора года после референдума, 29 июля 1961 года острова официально стали заморской территорией. (ru)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
yes
| |
country
| |
date
| |
electorate
| |
invalid
| |
no
| |
title
| - Do you want the Wallis and Futuna Islands to become an integral part of the French Republic as an overseas territory? (en)
|
has abstract
| - A referendum on becoming an overseas territory was held in Wallis and Futuna on 27 December 1959. The proposal was approved by 94.37% of voters. Every voter on Wallis voted in favour, whilst all but three of the votes against the proposal were cast in the Futuna Islands. (There were expatriates who voted while in New Caledonia and the New Hebrides.) The islands were and have continued to be part of France. At the time, they were a French protectorate. A year and a half after the referendum — on 29 July 1961, the islands officially became an overseas territory.They have since changed status again, becoming an overseas collectivity in 2003. (en)
- Un referéndum sobre estatus político tuvo lugar en Wallis y Futuna el 27 de diciembre de 1959. La propuesta fue aprobada por el 94,37% de los electores. Todos los electores en Wallis votaron a favor, mientras que todos los votos en contra de la propuesta, con excepción de tres, fueron emitidos en las Islas Futuna. (es)
- Le référendum de 1959 à Wallis-et-Futuna a lieu le 27 décembre 1959 dans le protectorat français de Wallis-et-Futuna afin de proposer à la population sa transformation en territoire d'outre-mer. La population approuve le projet à une écrasante majorité, plus de 94 % des suffrages exprimés se portant sur le « oui ». Le résultat du référendum est entériné par le Parlement français avec la loi statutaire du 29 juillet 1961. Le protectorat de Wallis-et-Futuna prend dès lors fin, les îles devenant un territoire d'outre-mer. (fr)
- Референдум о преобразовании в заморскую территорию был проведен в Уоллис и Футуна 27 декабря 1959 года. Предложение одобрили 94,37% проголосовавших. Каждый избиратель на Уоллис проголосовал за, в то время как три голосов против предложения были поданы на острове Хорн. Были эмигранты, которые голосовали в Новой Каледонии и на Новых Гебридах). Острова были и остаются частью Франции. В то время они были французским протекторатом. Спустя полтора года после референдума, 29 июля 1961 года острова официально стали заморской территорией. С тех пор они снова изменили статус, став заморским сообществом в 2003 году. (ru)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |