Yueguangbing (Chinese: 月光饼; lit. 'moonlight biscuit'), also called moonlight cake, Hakka mooncake, and sometimes referred as Hakka mooncake biscuits or Hakka Moonlight cake in English, is a form of traditional mooncake of Hakka origins. It is a white, flat and disc-like biscuit which typically features carvings and paintings of flowers and animals on its top surface as adornments. It was traditionally used as offerings to the moon on the Mid-Autumn Festival. It is also consumed by the Hakka diaspora and/or people of Chinese and/or Hakka heritage in countries outside of China, such as countries in the regions of Southeast Asia and Africa (Mauritius).
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Maanlichtcake (nl)
- Yueguangbing (en)
- 月光餅 (zh)
|
rdfs:comment
| - Yueguangbing (Chinese: 月光饼; lit. 'moonlight biscuit'), also called moonlight cake, Hakka mooncake, and sometimes referred as Hakka mooncake biscuits or Hakka Moonlight cake in English, is a form of traditional mooncake of Hakka origins. It is a white, flat and disc-like biscuit which typically features carvings and paintings of flowers and animals on its top surface as adornments. It was traditionally used as offerings to the moon on the Mid-Autumn Festival. It is also consumed by the Hakka diaspora and/or people of Chinese and/or Hakka heritage in countries outside of China, such as countries in the regions of Southeast Asia and Africa (Mauritius). (en)
- Een maanlichtcake is een vervanging van de maancake. De eerste maanlichtcake verscheen rond 1840 in Hongkong. De mensen in Taiwan noemen maanlichtcake, armencake. Maanlichtcake is één van de traditionele in Hongkong en Taiwan. De ingrediënten van de maanlichtcake zijn eenvoudig. Het bestaat uit en meel. De buitenkant lijkt op 炒米饼. Als men een stuk maanlichtcake in de mond neemt, smelt het langzaam. De smaak lijkt op 云片糕. In Taiwan wordt 地瓜饼 ook maanlichtcake genoemd, wat soms voor verwarringen kan zorgen. (nl)
- 月光餅於1840年代在香港出現,在台灣被稱為窮人月餅,由於當時物質缺乏,窮人買不起廣式月餅等昂貴應節食品,便以月光餅代替。 香港的月光餅的材料是白砂糖與麵粉,形似,入口溶化,味道似雲片糕。台灣的月光餅的材料以地瓜或芋頭為主。作家琦君曾在《煙愁》〈月光餅〉一文中描述過月光餅:「月光餅做得很薄,當中夾一層稀少的紅糖,面上撒著密密的芝麻。供過月亮以後,拿下來在平底鍋裡一烤,扳開來吃,真是又香又脆。」 台灣的客家族群至今保有獨樹一格的月光餅傳統。中秋節當天白天唱喏伯公,入夜祭拜月光,必定供奉月光餅。西點糕餅技術尚未傳進台灣前,古老的作法是以大鑊將番薯粉煎成餅皮,包入番薯泥或芋頭泥當餡料,撒上糖粉,修整成又大又圓如同滿月的形狀,再用食用紅色色素寫上「月光餅」三字。現今幾乎以西點麵包的烘焙方式製作。 (zh)
|
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
c
| |
H
| - ngiad6 guong1 biang3 (en)
|
l
| |
lang
| - English (en)
- Mauritian creole (en)
|
main ingredient
| - Glutinous rice flour and sugar (en)
|
p
| |
type
| |
has abstract
| - Yueguangbing (Chinese: 月光饼; lit. 'moonlight biscuit'), also called moonlight cake, Hakka mooncake, and sometimes referred as Hakka mooncake biscuits or Hakka Moonlight cake in English, is a form of traditional mooncake of Hakka origins. It is a white, flat and disc-like biscuit which typically features carvings and paintings of flowers and animals on its top surface as adornments. It was traditionally used as offerings to the moon on the Mid-Autumn Festival. It is also consumed by the Hakka diaspora and/or people of Chinese and/or Hakka heritage in countries outside of China, such as countries in the regions of Southeast Asia and Africa (Mauritius). (en)
- Een maanlichtcake is een vervanging van de maancake. De eerste maanlichtcake verscheen rond 1840 in Hongkong. De mensen in Taiwan noemen maanlichtcake, armencake. Maanlichtcake is één van de traditionele in Hongkong en Taiwan. De ingrediënten van de maanlichtcake zijn eenvoudig. Het bestaat uit en meel. De buitenkant lijkt op 炒米饼. Als men een stuk maanlichtcake in de mond neemt, smelt het langzaam. De smaak lijkt op 云片糕. In Taiwan wordt 地瓜饼 ook maanlichtcake genoemd, wat soms voor verwarringen kan zorgen. (nl)
- 月光餅於1840年代在香港出現,在台灣被稱為窮人月餅,由於當時物質缺乏,窮人買不起廣式月餅等昂貴應節食品,便以月光餅代替。 香港的月光餅的材料是白砂糖與麵粉,形似,入口溶化,味道似雲片糕。台灣的月光餅的材料以地瓜或芋頭為主。作家琦君曾在《煙愁》〈月光餅〉一文中描述過月光餅:「月光餅做得很薄,當中夾一層稀少的紅糖,面上撒著密密的芝麻。供過月亮以後,拿下來在平底鍋裡一烤,扳開來吃,真是又香又脆。」 台灣的客家族群至今保有獨樹一格的月光餅傳統。中秋節當天白天唱喏伯公,入夜祭拜月光,必定供奉月光餅。西點糕餅技術尚未傳進台灣前,古老的作法是以大鑊將番薯粉煎成餅皮,包入番薯泥或芋頭泥當餡料,撒上糖粉,修整成又大又圓如同滿月的形狀,再用食用紅色色素寫上「月光餅」三字。現今幾乎以西點麵包的烘焙方式製作。 (zh)
|
associated cuisine
| |
lang1 content
| - Moonlight cake/ Hakka mooncake/ Hakka Mooncake Biscuits/ Hakka Moonlight biscuit (en)
|
lang2 content
| |
name lang
| |
place of origin
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
ingredient name (literal)
| - Glutinous rice flour and sugar
|
ingredient
| |
type
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |