About: Welsh Not     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:SocialControl101123598, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FWelsh_Not&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

The Welsh Not was a token used by teachers at some schools in Wales in the 19th century to discourage children from speaking Welsh at school, by marking out those who were heard speaking the language. Accounts suggest that its form and the nature of its use could vary from place to place, but the most common form was a piece of wood suspended on a string that was put around the child's neck. Other terms used historically include Welsh knot, Welsh note, Welsh lump, Welsh stick, cwstom, Welsh Mark, and Welsh Ticket.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • لا للويلز (ar)
  • Welsh Not (ca)
  • Welsh Not (es)
  • Welsh Not (eu)
  • Welsh Not (fr)
  • Welsh Not (ja)
  • Welsh Not (pl)
  • Welsh Not (en)
  • Welsh Not (zh)
rdfs:comment
  • لا للويلز أو الويلزية عقدة ، الويلزية العصا، أو الويلزية قيادة .كانت الويلز عنصرًا يستخدم في المدارس الويلزية في القرنين الثامن والتاسع عشر والعشرين لوصم الأطفال ومعاقبتهم باستخدام لغة الويلزية. (ar)
  • Welsh Not (euskaraz: «galesik ez») edo Welsh Note (euskaraz: «gales oharra») XIX. mendean zenbait eskolatan galesez mintzatzen ziren umeen lepoetan zintzilik zeramatena eta WN letrak grabaturik zituen zurezko pieza izan zen. Not pieza galesez hitz egiten harrapaturiko edozein umeri ematen zioten, eta horrek galesez mintzatzen harrapaturiko beste ikaskideri eman behar zion. Eskolak amaitutakoan, not seinalearen jabeak jasaten zuen. Not piezaren helburua ikasleek ama hizkuntzaz ez hitz egitea zen, orduan ingelesa hezkuntzarako hizkuntza egoki bakartzat hartzen zutelako. (eu)
  • The Welsh Not was a token used by teachers at some schools in Wales in the 19th century to discourage children from speaking Welsh at school, by marking out those who were heard speaking the language. Accounts suggest that its form and the nature of its use could vary from place to place, but the most common form was a piece of wood suspended on a string that was put around the child's neck. Other terms used historically include Welsh knot, Welsh note, Welsh lump, Welsh stick, cwstom, Welsh Mark, and Welsh Ticket. (en)
  • Welsh Not(ウェルシュ・ノット、Welsh Note)は、19世紀にいくつかの学校でウェールズ語を話した子供の首に掛けられていた、WNと刻まれた木の板、もしくは石の板。ウェールズ語を話しているのを聞かれた子供にはこのnotが与えられ、その子は別のウェールズ語を話しているのを聞かれた子供にそれを渡していた。その日が終わるまでにnotを掛けられた人は体罰を受けた。当時、一部では英語が教授言語としてふさわしい唯一の言語であると考えられており、notは生徒たちがウェールズ語を話さないようにすることを目的としていた。 (ja)
  • Welsh Not(中文:「禁說威爾斯語」,又稱Welsh Note、NOT或Welsh stick,簡稱WN)是十九世紀末至二十世紀初,為使學童不說威爾斯語而在威爾斯的某些學校所施行的一種處罰方式。 被發現在學校說威爾斯語的學童,脖子上會被掛上一塊寫有"WN (Welsh Not)"的木板,直到他找到另一個在學校使用威爾斯語的學童,才可以把木板交給下一個學童。放學前最終持有這塊木板的學童則必須接受體罰。這項規定的出現是因為在當時,一些人認為英語是唯一一種適合用來教育的語言。據傳學校必須事先取得家長的同意方能實施這項規定。 (zh)
  • El Welsh Not va ser un càstig que aplicaven algunes escoles gal·leses als segles XIX i xx als nens que parlaven gal·lès. Consistia a penjar al coll del nen una placa de fusta a la que hi deia "WN", el nen només se la podia treure si sentia que un altre deia alguna paraula en gal·lès, passant-li el penjoll. A la fi del dia el nen que el duia penjat rebia un càstig físic. (ca)
  • El Welsh Not, Welsh Note o Welsh stick (no galés) fue un castigo que aplicaban algunas escuelas galesas en los siglos XIX y XX a los niños que hablaban galés. Consistía en colgar del cuello del niño una placa de madera en la que decía "WN". El niño solo se la podía quitar si escuchaba que otro decía alguna palabra en galés, pasándole el colgante. Al final del día, el niño que lo llevaba colgado recibía un castigo. (es)
  • Le Welsh Not ou Welsh Note était une pièce de bois, sur laquelle étaient inscrites les lettres « WN », que l'on suspendait au cou des enfants qui parlaient gallois dans certaines écoles galloises au XIXe siècle et au XXe. Il était devenu un symbole de l'oppression des Gallois, même si son utilisation n'était pas une politique officielle du gouvernement anglais. (fr)
  • Welsh Not, Welsh Note – rodzaj kary stosowanej w niektórych szkołach na terenie Walii pod koniec XIX i na początku XX wieku, mający na celu powstrzymanie dzieci od używania języka walijskiego i zmuszający je do mówienia w języku angielskim. Kara ta polegała na zawieszaniu na szyi dzieci posługujących się w szkole językiem walijskim kawałka drewna lub tabliczki z wyrytymi literami „WN” (Welsh Not). (pl)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Old_schoolroom,_Pen-ffynnon_-_geograph.org.uk_-_942366.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Welsh_Not_on_display.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 57 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software