About: Waysenhússbiblía     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FWaysenhússbiblía&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Waysenhússbiblía, also referred to as the Vajsenhússbiblía, was the fourth complete Icelandic translation of the Bible printed in 1747 by the Kongelige Vajsenhus's print shop in Copenhagen, Denmark. Waysenhús is the Icelandic version of vajsenhus. In 1727, the Vajsenhus was granted exclusive rights by Frederick IV of Denmark to publish the Bible in Denmark–Norway. Demand for the Waysenhússbiblía was high and in 1750 an additional 2,000 copies of the duodecimo New Testament were reprinted in the same format.

AttributesValues
rdfs:label
  • Waysenhússbiblía (en)
rdfs:comment
  • Waysenhússbiblía, also referred to as the Vajsenhússbiblía, was the fourth complete Icelandic translation of the Bible printed in 1747 by the Kongelige Vajsenhus's print shop in Copenhagen, Denmark. Waysenhús is the Icelandic version of vajsenhus. In 1727, the Vajsenhus was granted exclusive rights by Frederick IV of Denmark to publish the Bible in Denmark–Norway. Demand for the Waysenhússbiblía was high and in 1750 an additional 2,000 copies of the duodecimo New Testament were reprinted in the same format. (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Waysenhússbiblía, also referred to as the Vajsenhússbiblía, was the fourth complete Icelandic translation of the Bible printed in 1747 by the Kongelige Vajsenhus's print shop in Copenhagen, Denmark. Waysenhús is the Icelandic version of vajsenhus. In 1727, the Vajsenhus was granted exclusive rights by Frederick IV of Denmark to publish the Bible in Denmark–Norway. , who became bishop of Hólar in 1746, had begun translating the New Testament from Danish and planned to publish it, but Bishop Ludvig Harboe suggested it would be better for the entire Bible to be published in Icelandic. The project abandoned Halldór's translation, choosing instead to base the new version on the with some corrections to the text. The New Testament was released in August 1746 as an inexpensive duodecimo edition, which at a half Danish rigsdaler would be affordable to the poor. At the same time a larger quarto edition of the New Testament was prepared. In October 1747, the Old Testament was completed in the same format. The full Bible numbered 1,742 pages and 1,000 copies were produced. The cost of the finished book was 1 rigsdaler unbound or 2 rigsdaler bound, thanks to a subsidy from the churches of Iceland. Demand for the Waysenhússbiblía was high and in 1750 an additional 2,000 copies of the duodecimo New Testament were reprinted in the same format. (en)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 59 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software