About: The Raid (story)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat1853ShortStories, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FThe_Raid_%28story%29&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

"The Raid" (Russian: Набег, romanized: Nabeg) is a short story by Russian author Leo Tolstoy, first published in 1853. The story, set in the Caucasus, takes the form of a conversation between the narrator and a military captain about the nature of bravery. The story is based on Tolstoy's own experiences as an artillery cadet stationed in the Caucasus.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • الغارة (قصة) (ar)
  • Der Überfall (Tolstoi) (de)
  • Η επιδρομή (διήγημα) (el)
  • The Raid (story) (en)
  • Набег (рассказ) (ru)
rdfs:comment
  • الغارة (بالروسية: Набег) قصة قصيرة للكاتب الروسي ليو تولستوي، وهي القصة الأولى التي كتبها عام 1852، ونُشرت عام 1853 في العدد 3 من «بيترسبرغر سوفريمينيك» لنيكولاي نيكراسوف باعتباره ثاني عمل نثري للمؤلف بعد السيرة الذاتية «الطفولة». تأخذ القصة شكل محادثة بين الراوي ونقيب عسكري حول طبيعة الشجاعة. تستند القصة إلى تجارب تولستوي الخاصة كطالب مدفعي متمركز في القوقاز. (ar)
  • Η Επιδρομή (ρωσ. спуск) είναι ένα από τα πρώτα διηγήματα του Τολστόι των τριάντα δύο σελίδων και δώδεκα ενοτήτων, που δημοσιεύθηκε το 1852 που μαζί με το «Κόψιμο του δάσους», καθώς και τους Κοζάκους και τον αποτελούν ένα κύκλο έργων που περιστρέφονται γύρω από τη δράση του ρωσικού στρατού στον Καύκασο. Και τα τέσσερα βασίζονται στην προσωπική πείρα του συγγραφέα και τις αναμνήσεις τους από την εποχή που υπηρέτησε εκεί ως αξιωματικός. (el)
  • "The Raid" (Russian: Набег, romanized: Nabeg) is a short story by Russian author Leo Tolstoy, first published in 1853. The story, set in the Caucasus, takes the form of a conversation between the narrator and a military captain about the nature of bravery. The story is based on Tolstoy's own experiences as an artillery cadet stationed in the Caucasus. (en)
  • Der Überfall, auch Ein Überfall (russisch Набег, Nabeg), ist die erste Erzählung von Lew Tolstoi, die 1852 entstand und 1853 im Heft 3 von Nikolai Nekrassows Petersburger Sowremennik als zweite Prosaarbeit des Autors nach der Autobiographie Kindheit erschien. Eugen Diederichs brachte Raphael Löwenfelds Übersetzung 1901 in Leipzig auf den deutschsprachigen Buchmarkt. Thematisch wird der Text auch dem Sewastopol-Zyklus zugeordnet. (de)
  • «Набе́г. Расска́з волонтёра» (также просто «Набег») — первый рассказ Льва Николаевича Толстого, также первое из произведений кавказского цикла писателя и вторая его опубликованная литературная работа (после «Детства»). В рассказе Толстой занимается поисками истинного понятия храбрости. Главный герой выводит формулу: «…храбр тот, кто боится только того, чего следует бояться, а не того, чего не нужно бояться». Таким оказывается капитан Хлопов — простой солдат, в котором «было очень мало воинственного». «Набег» также является и осуждением войны писателем. (ru)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • الغارة (بالروسية: Набег) قصة قصيرة للكاتب الروسي ليو تولستوي، وهي القصة الأولى التي كتبها عام 1852، ونُشرت عام 1853 في العدد 3 من «بيترسبرغر سوفريمينيك» لنيكولاي نيكراسوف باعتباره ثاني عمل نثري للمؤلف بعد السيرة الذاتية «الطفولة». تأخذ القصة شكل محادثة بين الراوي ونقيب عسكري حول طبيعة الشجاعة. تستند القصة إلى تجارب تولستوي الخاصة كطالب مدفعي متمركز في القوقاز. (ar)
  • Η Επιδρομή (ρωσ. спуск) είναι ένα από τα πρώτα διηγήματα του Τολστόι των τριάντα δύο σελίδων και δώδεκα ενοτήτων, που δημοσιεύθηκε το 1852 που μαζί με το «Κόψιμο του δάσους», καθώς και τους Κοζάκους και τον αποτελούν ένα κύκλο έργων που περιστρέφονται γύρω από τη δράση του ρωσικού στρατού στον Καύκασο. Και τα τέσσερα βασίζονται στην προσωπική πείρα του συγγραφέα και τις αναμνήσεις τους από την εποχή που υπηρέτησε εκεί ως αξιωματικός. (el)
  • Der Überfall, auch Ein Überfall (russisch Набег, Nabeg), ist die erste Erzählung von Lew Tolstoi, die 1852 entstand und 1853 im Heft 3 von Nikolai Nekrassows Petersburger Sowremennik als zweite Prosaarbeit des Autors nach der Autobiographie Kindheit erschien. Eugen Diederichs brachte Raphael Löwenfelds Übersetzung 1901 in Leipzig auf den deutschsprachigen Buchmarkt. Thematisch wird der Text auch dem Sewastopol-Zyklus zugeordnet. Erzählt wird eine Episode aus dem Kaukasuskrieg. Mitte Juli 1851 zieht ein russischer Truppenverband in das Vorfeld um das Aul Dargo gegen Schamil. Der Vorstoss gegen die ostkaukasischen Bergvölker Dagestans und Tschetscheniens endet in dem Fall zunächst mit dem Rückzug der Russen. Der Ich-Erzähler, das ist der Kriegsfreiwillige Lew Tolstoi, reitet als Beobachter mit einem russischen Bataillon in den Krieg. In die Kompanie des Hauptmanns Chlopow ist erst kürzlich der draufgängerische Fähnrich Anatoli Iwanytsch Alanin eingetreten. Als sich die Russen zurückziehen, werden sie von gegnerischen Reitern bedrängt. Alanin macht – gegen den Willen seines Kompaniechefs – mit seinen Leuten einen unbedachten Ausfall gegen den sich bei aller Angriffslust bedeckt haltenden Feind, wird verwundet und stirbt. Was ist im Kriege Tapferkeit? Diese Grundfrage wird von Tolstoi in dem Text so beantwortet: Tapfer ist nicht der waghalsige Fähnrich Alanin, sondern der bedachtsame, weil erfahrene Kompaniechef Chlopow. Der Kriegsschauplatz wird im Hochsommer von schneebedeckten Kaukasusgipfeln umrahmt. Tolstoi hat inmitten solch erhabener Kulisse für das seiner Ansicht nach sinnlose Kriegsschauspiel lediglich ein Kopfschütteln übrig. Mehr noch: Anhand einiger einprägsamer Szenen wird Krieg verurteilt. Dazu nur zwei Beispiele. Erstens wird ein Bergdorf der rebellischen Dschigiten sturmreif geschossen, besetzt, verwüstet und geplündert. Die Bewohner haben längst das Weite gesucht. Nur ein zahnloser alter Tatare ist geblieben. Die Russen fesseln den zum Gefangenenaustausch brauchbaren „Gegner“ und wundern sich, weil der Alte keine Angst zeigt, sondern apathisch um sich schaut. Zweitens, der Erzähler kennt Marja Iwanowna Chlopowa. Das ist die Mutter des Hauptmanns Chlopow. Sie bewirtschaftet ein kleines Gut in der Nachbarschaft des Erzählers daheim im russischen Flachland. Der ergraute Hauptmann dient bereits achtzehn Jahre und unterstützt die Mutter von seinem spärlichen Sold. Sämtliche seiner vier bisherigen schweren Verwundungen hat er der Mutter tunlichst verschwiegen. Marja Chlopowa betet beständig zu Gott, dass ihr lieber „Junge“ Paschenka heil bleiben und zurückkehren möge. Bereits dieser Prosaerstling lässt das Talent des Autors erahnen. Da ist zum einen der zweideutige Titel, der den Leser zu Ende der Lektüre fragen lässt: Was war nun der Überfall? Der Kanonade der Russen auf das Bergdorf als Antwort auf die Schüsse der feindlichen Tataren? Oder der Ausfall des tollkühnen Fähnrichs Alanin? Und zum anderen prägen sich dem Leser charakteristische Nebendinge ein: Es ist der Krieg, den der Erzähler aufmerksam beobachtet. Am Abend von dem Ausrücken der Russen wird der Erzähler Zeuge der exaltierten Konversation des Kommandierenden Generals der Kampftruppe mit einer adeligen Dame. Dazu der Kommentar des Erzählers: „… vor der Schlacht, von der einzig Gott weiß, wie sie ausgehen wird, scherzt dieser Mann mit einer hübschen Frau und verspricht, am nächsten Tage zum Tee zu ihr zu kommen, als sei er ihr auf einem Ball begegnet!“ Alexander Barjatinski habe Tolstoi als Vorbild für den General genommen, der mit zwanzig Offizieren in den Krieg zieht. Der Text des jungen Tolstoi wurde nach dem Erscheinen von Alexander Wassiljewitsch Druschinin, Konstantin Aksakow und Stepan Semjonowitsch Dudyschkin ob seiner lebendig-einprägsamen Bildhaftigkeit gelobt. (de)
  • "The Raid" (Russian: Набег, romanized: Nabeg) is a short story by Russian author Leo Tolstoy, first published in 1853. The story, set in the Caucasus, takes the form of a conversation between the narrator and a military captain about the nature of bravery. The story is based on Tolstoy's own experiences as an artillery cadet stationed in the Caucasus. (en)
  • «Набе́г. Расска́з волонтёра» (также просто «Набег») — первый рассказ Льва Николаевича Толстого, также первое из произведений кавказского цикла писателя и вторая его опубликованная литературная работа (после «Детства»). Повествование ведётся от лица волонтёра, участвующего в вооружённом походе русского батальона на горный аул. Рассказ имеет реальную основу: в подобной кампании в июне 1851 года участвовал сам Толстой. За написание он принялся в мае 1852 года. Реальная основа отразилась и в персонажах: для многих из них прототипами явились сослуживцы Толстого. Он закончил работу в декабре 1852-о и отправил рассказ Николаю Некрасову в журнал «Современник», где тот и был напечатан через три месяца. В рассказе Толстой занимается поисками истинного понятия храбрости. Главный герой выводит формулу: «…храбр тот, кто боится только того, чего следует бояться, а не того, чего не нужно бояться». Таким оказывается капитан Хлопов — простой солдат, в котором «было очень мало воинственного». «Набег» также является и осуждением войны писателем. Благодаря «Набегу» и другим произведениям кавказского цикла Толстой привлёк к своему творчеству внимание многих читателей, особенно имевших воинское звание, а также критиков, которым в целом понравился рассказ. (ru)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 48 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software