"The Bridge" (German: "Die Brücke") is a short story by Franz Kafka. It was published posthumously in Beim Bau der Chinesischen Mauer (Berlin, 1931). The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections (New York City: Schocken Books, 1946).
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - الجسر (قصة قصيرة) (ar)
- Die Brücke (Kafka) (de)
- The Bridge (short story) (en)
|
rdfs:comment
| - الجسر (بالألمانية: Die Brücke) قصة قصيرة ألمانية من تأليف الكاتب التشيكي فرانز كافكا، كتبها في يناير/فبراير من عام 1917، ونشرت للمرة الأولى في 1931 في برلين بعد وفاة كافكا ضمن مجموعة قصص قصيرة من تأليفه «سور الصين العظيم» (Beim Bau der Chinesischen Mauer) قام بتجميعها صديقه ماكس برود، وبعد عامين في 1933 ظهرت الترجمة الإنجليزية الأولى في لندن. أحداث القصة تسرد من وجهة نظر المتكلم، وفيها يناقش الجسر كيف أنه يصل بين نهايتيه فوق الوادي، وعندما يقوم شخص أو شيء ما بالضغط على هيكله فإنه يبدأ بالانهيار. (ar)
- Die Brücke ist ein Prosastück von Franz Kafka, das 1916/1917 entstand und 1931 postum von Max Brod veröffentlicht wurde. Es war einer der ersten Texte, die in der Prager Alchimistengasse entstanden, unabhängig von Kafkas Elternhaus. Zu dieser Zeit war der Künstler mit Felice Bauer aus Berlin zum zweiten Mal verlobt. (de)
- "The Bridge" (German: "Die Brücke") is a short story by Franz Kafka. It was published posthumously in Beim Bau der Chinesischen Mauer (Berlin, 1931). The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections (New York City: Schocken Books, 1946). (en)
|
foaf:name
| - The Bridge (en)
- Die Brücke (en)
|
name
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
author
| |
english pub date
| |
genre
| |
language
| |
media type
| |
pub date
| |
published in
| - Beim Bau der Chinesischen Mauer (en)
|
title orig
| |
has abstract
| - الجسر (بالألمانية: Die Brücke) قصة قصيرة ألمانية من تأليف الكاتب التشيكي فرانز كافكا، كتبها في يناير/فبراير من عام 1917، ونشرت للمرة الأولى في 1931 في برلين بعد وفاة كافكا ضمن مجموعة قصص قصيرة من تأليفه «سور الصين العظيم» (Beim Bau der Chinesischen Mauer) قام بتجميعها صديقه ماكس برود، وبعد عامين في 1933 ظهرت الترجمة الإنجليزية الأولى في لندن. أحداث القصة تسرد من وجهة نظر المتكلم، وفيها يناقش الجسر كيف أنه يصل بين نهايتيه فوق الوادي، وعندما يقوم شخص أو شيء ما بالضغط على هيكله فإنه يبدأ بالانهيار. (ar)
- Die Brücke ist ein Prosastück von Franz Kafka, das 1916/1917 entstand und 1931 postum von Max Brod veröffentlicht wurde. Es war einer der ersten Texte, die in der Prager Alchimistengasse entstanden, unabhängig von Kafkas Elternhaus. Zu dieser Zeit war der Künstler mit Felice Bauer aus Berlin zum zweiten Mal verlobt. (de)
- "The Bridge" (German: "Die Brücke") is a short story by Franz Kafka. It was published posthumously in Beim Bau der Chinesischen Mauer (Berlin, 1931). The first English translation by Willa and Edwin Muir was published by Martin Secker in London in 1933. It appeared in The Great Wall of China. Stories and Reflections (New York City: Schocken Books, 1946). The story is told from the first person point of view. In the tale, the bridge discusses how, above the ravine, it grasps onto each end. When someone, or something, begins to suddenly place pressure on the structure, it collapses. The last sentence mentions it is breaking apart, falling upon the jagged rocks below. (en)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
author
| |
language
| |
literary genre
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is Wikipage disambiguates
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |