The Swiss Code of Obligations (SR/RS 22, German: Obligationenrecht; French: Code des obligations; Italian: Diritto delle obbligazioni; Romansh: Dretg d'obligaziuns) is a portion of the second part (SR/RS 2) of the internal Swiss law ("Private law - Administration of civil justice - Enforcement") that regulates contract law and corporations (Aktiengesellschaft). It was first adopted in 1911 (effective since 1 January 1912).
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Obligationenrecht (Schweiz) (de)
- Code des obligations (fr)
- Wetboek van Verbintenissen (nl)
- Swiss Code of Obligations (en)
|
rdfs:comment
| - Das Schweizerische Obligationenrecht, kurz OR (französisch Droit des obligations (CO), italienisch Diritto delle obbligazioni (CO), rätoromanisch Dretg d’obligaziuns), ist der fünfte Teil des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (ZGB), hat aber eine eigene Artikel-Nummerierung erhalten und ist im Umfang länger als die anderen vier Teile zusammen. (de)
- Le Code des obligations (CO) ou code des obligations est un texte de loi faisant partie du droit privé suisse. C'est en fait le 5e livre du Code civil suisse. Son titre exact est Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le Code civil suisse (Livre cinquième : Droit des obligations). Il réglemente les obligations en droit privé suisse, issues principalement du contrat et de la responsabilité civile. Il est aussi le texte central du droit des sociétés. (fr)
- The Swiss Code of Obligations (SR/RS 22, German: Obligationenrecht; French: Code des obligations; Italian: Diritto delle obbligazioni; Romansh: Dretg d'obligaziuns) is a portion of the second part (SR/RS 2) of the internal Swiss law ("Private law - Administration of civil justice - Enforcement") that regulates contract law and corporations (Aktiengesellschaft). It was first adopted in 1911 (effective since 1 January 1912). (en)
- Het Wetboek van Verbintenissen (Frans: Code des obligations, Duits: Obligationenrecht, Italiaans: Diritto delle obbligazioni, Reto-Romaans: Dretg d'obligaziuns) van 30 maart 1911 omvat de codificatie van de voornaamste wetgevende normen van het Zwitserse verbintenissenrecht. Het wordt beschouwd als een onderdeel van het Zwitsers Burgerlijk Wetboek. Het Wetboek van Verbintenissen werd opgesteld in dezelfde periode als het Burgerlijk Wetboek, zij het dat dit laatste wetboek reeds in 1907 werd goedgekeurd. Beide wetboeken traden in 1912 in werking. (nl)
|
foaf:homepage
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
date ratified
| |
document name
| - Swiss Code of Obligations (en)
|
location of document
| |
purpose
| - Regulates contract law and corporations (en)
|
title orig
| - (en)
- ; (en)
- Code des obligations (en)
- Diritto delle obbligazioni (en)
- Dretg d'obligaziuns (en)
- Obligationenrecht (en)
|
writer
| |
date effective
| |
has abstract
| - Das Schweizerische Obligationenrecht, kurz OR (französisch Droit des obligations (CO), italienisch Diritto delle obbligazioni (CO), rätoromanisch Dretg d’obligaziuns), ist der fünfte Teil des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (ZGB), hat aber eine eigene Artikel-Nummerierung erhalten und ist im Umfang länger als die anderen vier Teile zusammen. (de)
- Le Code des obligations (CO) ou code des obligations est un texte de loi faisant partie du droit privé suisse. C'est en fait le 5e livre du Code civil suisse. Son titre exact est Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le Code civil suisse (Livre cinquième : Droit des obligations). Il réglemente les obligations en droit privé suisse, issues principalement du contrat et de la responsabilité civile. Il est aussi le texte central du droit des sociétés. (fr)
|