About: Stanisław Murzynowski     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatPolishWriters, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FStanis%C5%82aw_Murzynowski&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Stanisław Murzynowski (born 1527/8 in the village of Suszyce, died 1553 in Königsberg (Królewiec, today Kaliningrad)) was a Polish writer, translator and a Lutheran activist during the Protestant Reformation. Murzynowski came from a Polish noble family of the Ogończyk coat of arms. Stanisław Murzynowski was also the first person to develop and standardize Polish orthography, most of which has survived until modern times, in his work ""Ortografia polska, to jest Nauka pisania i czytania jezyka polskiego" (Polish orthography, or the science of writing and reading of the Polish language).

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Στανίσουαφ Μουζινόφσκι (el)
  • Stanisław Murzynowski (pl)
  • Stanisław Murzynowski (en)
rdfs:comment
  • Stanisław Murzynowski (znany też jako Stanisław Suszycki) herbu Ogończyk (ur. 1528 we wsi Suszyce, zm. 1553 w Królewcu) – polski pisarz reformacyjny, tłumacz, autor pierwszego przekładu Nowego Testamentu na język polski (NT Murzynowskiego 1553). (pl)
  • Ο Στανίσουαφ Μουζινόφσκι (πολωνικά: Stanisław Murzynowski) (1527/8 - 1553) ήταν Πολωνός συγγραφέας, μεταφραστής και Λουθηρανός ακτιβιστής κατά τη διάρκεια της Προτεσταντικής Μεταρρύθμισης. Ο Μουζινόφσκι προερχόταν από πολωνική οικογένεια ευγενών του . Ζωή Ο Μουζινόφσκι ήταν επίσης ο πρώτος που ανέπτυξε και τυποποίησε την πολωνική ορθογραφία, τα περισσότερα βιβλία από τα οποία έχουν επιζήσει μέχρι τη σύγχρονη εποχή, στο έργο του «Ortografia polska, to jest Nauka pisania i czytania jezyka polskiego» (Πολωνική ορθογραφία, ή η επιστήμη της γραφής και ανάγνωση της πολωνικής γλώσσας). (el)
  • Stanisław Murzynowski (born 1527/8 in the village of Suszyce, died 1553 in Königsberg (Królewiec, today Kaliningrad)) was a Polish writer, translator and a Lutheran activist during the Protestant Reformation. Murzynowski came from a Polish noble family of the Ogończyk coat of arms. Stanisław Murzynowski was also the first person to develop and standardize Polish orthography, most of which has survived until modern times, in his work ""Ortografia polska, to jest Nauka pisania i czytania jezyka polskiego" (Polish orthography, or the science of writing and reading of the Polish language). (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Seklucjan_gospel.gif
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
has abstract
  • Ο Στανίσουαφ Μουζινόφσκι (πολωνικά: Stanisław Murzynowski) (1527/8 - 1553) ήταν Πολωνός συγγραφέας, μεταφραστής και Λουθηρανός ακτιβιστής κατά τη διάρκεια της Προτεσταντικής Μεταρρύθμισης. Ο Μουζινόφσκι προερχόταν από πολωνική οικογένεια ευγενών του . Ζωή Ο Μουζινόφσκι σπούδασε σε ένα γυμνάσιο στο Κρουλέβιετς, όπου έμαθε λατινικά, ελληνικά και εβραϊκά, και στη συνέχεια στη Βιτεμβέργη, όπου γνώρισε τον Μαρτίνο Λούθηρο και τον Φίλιππος Μελάγχθων. Ταξίδεψε επίσης στην Ιταλία το 1547. Το 1549 επέστρεψε στο Κρουλέβιετς, την πρωτεύουσα του Δουκάτου της Πρωσίας, που τότε ήταν κοσμικό φέουδο του Βασιλείου της Πολωνίας. Εκείνη τη χρονιά γνώρισε τον , τον Πολωνό προτεστάντη ευαγγελικό μεταρρυθμιστή, ο οποίος επισκέφτηκε την Κρουλέβιετςεκείνη την εποχή. Ο Μουζινόφσκι ήταν ο συγγραφέας της πρώτης πλήρους μετάφρασης της Καινής Διαθήκης στην πολωνική γλώσσα, που δημοσιεύτηκε το 1553 στο Κρουλέβιετς, αν και ο θεολόγος ανέλαβε τότε τη συγγραφή. Ένας πιθανός λόγος για τον οποίο ταυτόχρονα δεν δόθηκε πίστωση στον Μουζινόφσκι μπορεί να είχε να κάνει με τη νεαρή ηλικία του, η οποία θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί από ιδεολογικούς εχθρούς εναντίον του. Στη μετάφραση του, ο Μουζινόφσκι χρησιμοποίησε την ελληνική και λατινική μετάφραση του Έρασμου του Ρότερνταμ. Ο Μουζινόφσκι ήταν επίσης ο πρώτος που ανέπτυξε και τυποποίησε την πολωνική ορθογραφία, τα περισσότερα βιβλία από τα οποία έχουν επιζήσει μέχρι τη σύγχρονη εποχή, στο έργο του «Ortografia polska, to jest Nauka pisania i czytania jezyka polskiego» (Πολωνική ορθογραφία, ή η επιστήμη της γραφής και ανάγνωση της πολωνικής γλώσσας). Άλλες μεταφράσεις του Μουζινόφσκι περιλαμβάνουν έργα του Ανδρέα Οσίανδρου. (el)
  • Stanisław Murzynowski (born 1527/8 in the village of Suszyce, died 1553 in Königsberg (Królewiec, today Kaliningrad)) was a Polish writer, translator and a Lutheran activist during the Protestant Reformation. Murzynowski came from a Polish noble family of the Ogończyk coat of arms. Murzynowski studied at a gymnasium in Królewiec, where he learned Latin, Greek and Hebrew, and then in Wittenberg, where he met Martin Luther and Philipp Melanchthon. He also traveled to Italy in 1547. In 1549 he came back to Królewiec, the capital of Duchy of Prussia which at the time was a secular fief of the Kingdom of Poland. In that year he met Jan Łaski, the Polish Protestant evangelical reformer, who was visiting Królewiec at the time. Murzynowski was the author of the first complete translation of the New Testament into the Polish language, published in 1553 in Królewiec, although the theologian Jan Seklucjan assumed authorship at the time. One possible reason for why Murzynowski was not given credit contemporaneously may have had to do with his young age, which could have been used by ideological enemies against him. In his translation, Murzynowski used Greek and Latin translation of Erasmus of Rotterdam Stanisław Murzynowski was also the first person to develop and standardize Polish orthography, most of which has survived until modern times, in his work ""Ortografia polska, to jest Nauka pisania i czytania jezyka polskiego" (Polish orthography, or the science of writing and reading of the Polish language). Other translations of Murzynowski include works by Andreas Osiander. (en)
  • Stanisław Murzynowski (znany też jako Stanisław Suszycki) herbu Ogończyk (ur. 1528 we wsi Suszyce, zm. 1553 w Królewcu) – polski pisarz reformacyjny, tłumacz, autor pierwszego przekładu Nowego Testamentu na język polski (NT Murzynowskiego 1553). (pl)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 44 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software