In paleolinguistics, a Semitism is a grammatical or syntactical behaviour in a language which reveals that the influence of a Semitic language is present. The most common example is the influence of Aramaic on some texts written in Jewish Koine Greek.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Semitismus (de)
- Semitism (linguistics) (en)
- Semityzmy (pl)
- Семитизмы (ru)
|
rdfs:comment
| - In paleolinguistics, a Semitism is a grammatical or syntactical behaviour in a language which reveals that the influence of a Semitic language is present. The most common example is the influence of Aramaic on some texts written in Jewish Koine Greek. (en)
- Semityzmy – biblizmy bezpośrednio odnoszące się do realiów życiowych i kulturowych czasów, w których osadzone są teksty biblijne. Są to funkcjonujące w polszczyźnie wyrazy oznaczające wyłącznie przedmioty, miejsca, zwyczaje z opisywanego w Biblii okresu. Wiele semityzmów pochodzi z języka hebrajskiego. Semityzmami są na przykład wyrazy Jahwe i rabbi. (pl)
- Семитизмы — заимствованные из семитских языков в другие языки слова и обороты речи, типичные для семитских языков. Аналогичными примерами являются англицизмы, германизмы, латинизмы и т. д. Ввиду того что к группе семитских языков относятся различные языки, для уточнения типа заимствования используются также термины арабизм (для заимствования из арабского языка), (для заимствования из арамейского языка) и гебраизм (для заимствования из древнееврейского языка). (ru)
- Mit dem Ausdruck Semitismus bezeichnet man sprachwissenschaftlich eine Anleihe an Konstruktions- oder Ausdrucksweisen, wie sie in semitischen Sprachen üblich ist. Diese Verwendung ist analog z. B. zu Germanismus, Anglizismus usw. – von ungefähr 1860 bis ungefähr 1920 auch verwendet worden, um das „ausschließlich vom ethnologischen Standpunkt aus betrachtete Judentum“ zu bezeichnen. Der Begriff Semitismus wird auch im Sinne einer Gesamtheit orientalischer Kultur gebraucht. (de)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - Mit dem Ausdruck Semitismus bezeichnet man sprachwissenschaftlich eine Anleihe an Konstruktions- oder Ausdrucksweisen, wie sie in semitischen Sprachen üblich ist. Diese Verwendung ist analog z. B. zu Germanismus, Anglizismus usw. – von ungefähr 1860 bis ungefähr 1920 auch verwendet worden, um das „ausschließlich vom ethnologischen Standpunkt aus betrachtete Judentum“ zu bezeichnen. Der Begriff Semitismus wird auch im Sinne einer Gesamtheit orientalischer Kultur gebraucht. Darüber hinaus wurde der Ausdruck verwendet für „alle negativ bewerteten Komponenten der Moderne, für den Kapitalismus, die Emanzipation der bürgerlichen Gesellschaft und ihren pluralistisch-antagonistischen Charakter, das traditionskritische Literatentum, aufklärerische Ideen oder die ‚Veräußerlichung‘ der Zivilisation.“ Diese Verwendungsweise hat ihren Ursprung in der Einführung des Begriffs Semiten durch August Ludwig von Schlözer (1781), seiner Einführung in die Sprachwissenschaft durch J. G. Eichhorn (1787) und in die Völkerkunde, schließlich in der Rassentheorie von Gobineau sowie in einem nicht mehr an die Religion gebundenen Gebrauch des Begriffs „Jude“. Diese Entwicklung bildete den Hintergrund für die antijüdische Konstruktion eines „Geistes des Judentums“ z. B. bei Hegel und Junghegelianern, die das Judentum als „Selbstentfremdung“ des Menschen beschreiben, schließlich bei Karl Marx und den Frühsozialisten, die ihm einen „kapitalistischen Geist“ zuschreiben. In diesem Sinne bezeichneten sich deutsche Gegner des Judentums in der Zeit nach dem Gründerkrach als Antisemiten und gründeten 1879 unter Leitung von Wilhelm Marr eine Antisemitenliga. (de)
- In paleolinguistics, a Semitism is a grammatical or syntactical behaviour in a language which reveals that the influence of a Semitic language is present. The most common example is the influence of Aramaic on some texts written in Jewish Koine Greek. (en)
- Semityzmy – biblizmy bezpośrednio odnoszące się do realiów życiowych i kulturowych czasów, w których osadzone są teksty biblijne. Są to funkcjonujące w polszczyźnie wyrazy oznaczające wyłącznie przedmioty, miejsca, zwyczaje z opisywanego w Biblii okresu. Wiele semityzmów pochodzi z języka hebrajskiego. Semityzmami są na przykład wyrazy Jahwe i rabbi. (pl)
- Семитизмы — заимствованные из семитских языков в другие языки слова и обороты речи, типичные для семитских языков. Аналогичными примерами являются англицизмы, германизмы, латинизмы и т. д. Ввиду того что к группе семитских языков относятся различные языки, для уточнения типа заимствования используются также термины арабизм (для заимствования из арабского языка), (для заимствования из арамейского языка) и гебраизм (для заимствования из древнееврейского языка). (ru)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage disambiguates
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |