Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Ragazzo solo, Ragazza sola (es)
- Ragazzo solo, ragazza sola (it)
- Ragazzo solo, ragazza sola (nl)
- Ragazzo solo, ragazza sola (en)
- Ragazzo Solo, Ragazza Sola (pl)
- Ragazzo solo, ragazza sola (pt)
- Ragazzo Solo, Ragazza Sola (sv)
|
rdfs:comment
| - "Ragazzo solo, Ragazza sola" es una versión de la canción de David Bowie de 1969, "Space Oddity", con letras en italiano. El cover, que comparte un pequeño contenido narrativo, pero con temas comunes, tales como el amor y la pérdida, fue escrito por el letrista Mongol. En lugar de traducir la historia trágica de ciencia ficción de la versión original, Mogol escribió una historia agridulce de un amor juvenil. (es)
- „Ragazzo Solo, Ragazza Sola” (wł. „Samotny chłopiec, samotna dziewczyna”) – singel Davida Bowiego z 1969. (pl)
- Ragazzo Solo, Ragazza Sola är en italiensk version av David Bowies Space Oddity från 1969 (sv)
- Ragazzo solo, ragazza sola è un brano musicale scritto dall'artista inglese David Bowie e pubblicato come 45 giri in Italia nel febbraio 1970. Il brano è la versione in lingua italiana di Space Oddity anche se il testo, scritto da Mogol, non ha nessuna attinenza con quello originale. Nel 1982 è stato incluso nella raccolta non autorizzata Bowie Rare e nel 2015 nel CD Re:Call 1, uscito con il box set Five Years (1969-1973). Si trova inoltre nella colonna sonora del film Io e te diretto da Bernardo Bertolucci. (it)
- Ragazzo solo, ragazza sola is een versie van "Space Oddity", de eerste hitsingle van de Britse muzikant David Bowie, met een Italiaanse tekst geschreven door . Deze speciale versie van "Space Oddity" werd gemaakt voor de Italiaanse markt en werd in februari 1970 op single uitgebracht. Twee Italiaanse bands, Equipe 84 en The Computers, hadden hun eigen Italiaanse versie van "Space Oddity" genomen en Bowie's platenlabel dacht dat dit de kansen van Bowie's versie in Italië bedreigde. In plaats van het letterlijk vertalen van de tekst, schreef Mogol een liefdesverhaal over een jong koppel dat elkaar ontmoet op de top van een berg; "Ragazzo solo, ragazza sola" betekent "Eenzame jongen, eenzaam meisje". Bowie nam op 20 december 1969 de Italiaanse tekst op. (nl)
- "Ragazzo solo, ragazza sola" é uma versão em italiano do primeiro single de David Bowie, "Space Oddity", com letra escrita por Mogol. Esta versão de "Space Oddity" foi encomendada para o mercado italiano e lançada no início de 1970. Duas bandas italianas, Equipe 84 e The Computers, haviam gravado suas próprias versões italianas de "Space Oddity" e a gravadora de Bowie achou que isso ameaçava o sucesso do cantor na Itália. Em vez de traduzir a letra da versão original, o compositor Mogol escreveu uma história de amor sobre dois jovens que se encontram no topo de uma montanha. "Ragazzo solo, ragazza sola" significa "Garoto sozinho, garota sozinha". Bowie gravou os vocais em italiano em 20 de dezembro de 1969. (pt)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Wikipage redirect
| |
sameAs
| - Ragazzo solo, ragazza sola
- Ragazzo solo, ragazza sola
- Ragazzo solo, ragazza sola
- Ragazzo solo, ragazza sola
- Ragazzo solo, ragazza sola
- Ragazzo solo, ragazza sola
- Ragazzo solo, ragazza sola
- Ragazzo solo, ragazza sola
- Ragazzo solo, ragazza sola
- Ragazzo solo, ragazza sola
- Ragazzo solo, ragazza sola
- Ragazzo solo, ragazza sola
- Ragazzo solo, ragazza sola
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - "Ragazzo solo, Ragazza sola" es una versión de la canción de David Bowie de 1969, "Space Oddity", con letras en italiano. El cover, que comparte un pequeño contenido narrativo, pero con temas comunes, tales como el amor y la pérdida, fue escrito por el letrista Mongol. En lugar de traducir la historia trágica de ciencia ficción de la versión original, Mogol escribió una historia agridulce de un amor juvenil. (es)
- „Ragazzo Solo, Ragazza Sola” (wł. „Samotny chłopiec, samotna dziewczyna”) – singel Davida Bowiego z 1969. (pl)
- Ragazzo solo, ragazza sola is een versie van "Space Oddity", de eerste hitsingle van de Britse muzikant David Bowie, met een Italiaanse tekst geschreven door . Deze speciale versie van "Space Oddity" werd gemaakt voor de Italiaanse markt en werd in februari 1970 op single uitgebracht. Twee Italiaanse bands, Equipe 84 en The Computers, hadden hun eigen Italiaanse versie van "Space Oddity" genomen en Bowie's platenlabel dacht dat dit de kansen van Bowie's versie in Italië bedreigde. In plaats van het letterlijk vertalen van de tekst, schreef Mogol een liefdesverhaal over een jong koppel dat elkaar ontmoet op de top van een berg; "Ragazzo solo, ragazza sola" betekent "Eenzame jongen, eenzaam meisje". Bowie nam op 20 december 1969 de Italiaanse tekst op. Deze versie werd later uitgebracht op het album Rare. Het lied wordt afgespeeld in de laatste scene van de film Io e te. (nl)
- Ragazzo solo, ragazza sola è un brano musicale scritto dall'artista inglese David Bowie e pubblicato come 45 giri in Italia nel febbraio 1970. Il brano è la versione in lingua italiana di Space Oddity anche se il testo, scritto da Mogol, non ha nessuna attinenza con quello originale. Nel 1982 è stato incluso nella raccolta non autorizzata Bowie Rare e nel 2015 nel CD Re:Call 1, uscito con il box set Five Years (1969-1973). Si trova inoltre nella colonna sonora del film Io e te diretto da Bernardo Bertolucci. Nel 2016, in occasione della tappa italiana della mostra retrospettiva David Bowie Is al MAMbo di Bologna è stato distribuito un singolo in edizione limitata di Ragazzo solo, ragazza sola con London Bye Ta-Ta come lato B. (it)
- Ragazzo Solo, Ragazza Sola är en italiensk version av David Bowies Space Oddity från 1969 (sv)
- "Ragazzo solo, ragazza sola" é uma versão em italiano do primeiro single de David Bowie, "Space Oddity", com letra escrita por Mogol. Esta versão de "Space Oddity" foi encomendada para o mercado italiano e lançada no início de 1970. Duas bandas italianas, Equipe 84 e The Computers, haviam gravado suas próprias versões italianas de "Space Oddity" e a gravadora de Bowie achou que isso ameaçava o sucesso do cantor na Itália. Em vez de traduzir a letra da versão original, o compositor Mogol escreveu uma história de amor sobre dois jovens que se encontram no topo de uma montanha. "Ragazzo solo, ragazza sola" significa "Garoto sozinho, garota sozinha". Bowie gravou os vocais em italiano em 20 de dezembro de 1969. Esta versão foi posteriormente lançada no álbum Rare. (pt)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is title
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |