About: Nominative case     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FNominative_case&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

In grammar, the nominative case (abbreviated NOM), subjective case, straight case or upright case is one of the grammatical cases of a noun or other part of speech, which generally marks the subject of a verb or (in Latin and formal variants of English) the predicate noun or predicate adjective, as opposed to its object or other verb arguments. Generally, the noun "that is doing something" is in the nominative, and the nominative is often the form listed in dictionaries.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • رفع (نحو) (ar)
  • Cas nominatiu (ca)
  • Nominativ (cs)
  • Nominativ (de)
  • Ονομαστική (el)
  • Nominativo (eo)
  • Caso nominativo (es)
  • Nominatibo (eu)
  • Tuiseal ainmneach (ga)
  • Nominativus (in)
  • Nominatif (fr)
  • Nominativo (it)
  • 主格 (ja)
  • 주격 (ko)
  • Nominative case (en)
  • Nominatief (nl)
  • Mianownik (przypadek) (pl)
  • Caso nominativo (pt)
  • Именительный падеж (ru)
  • Називний відмінок (uk)
  • Nominativ (sv)
  • 主格 (zh)
rdfs:comment
  • Nominativ (zkratka NOM, z lat. nominativus [casus] od nominare = nazývat, česky též názevník, jmenovatel či jmenovník) je mluvnický pád vyjadřující základní, slovníkový tvar (lemma) skloňovaného jména. V mnoha jazycích včetně češtiny se nominativ označuje jako 1. pád. (cs)
  • Nominativo estas gramatika kazo en la lingvoj, kiuj havas deklinacian sistemon. Subjekto estas vorto aŭ vortoj kiu plejparte estas en la nominativo. En Esperanto, nominativo estas markata per t. n. "nula morfemo": foresto de finaĵo -n, kio distingas ĝin de la markita per la finaĵo -n akuzativo. Al nominativo kondukas demando per kio aŭ kiu. La vorto devenas de la latina "nominare" = nomi. (eo)
  • Nominatiboa indoeuropar hizkuntzen gramatika-kasu bat da: perpausaren subjektua adierazten du eta, aditz iragankorrarekin, akusatiboa eskatzen du, objektu zuzena adierazteko. (eu)
  • In grammar, the nominative case (abbreviated NOM), subjective case, straight case or upright case is one of the grammatical cases of a noun or other part of speech, which generally marks the subject of a verb or (in Latin and formal variants of English) the predicate noun or predicate adjective, as opposed to its object or other verb arguments. Generally, the noun "that is doing something" is in the nominative, and the nominative is often the form listed in dictionaries. (en)
  • Bíonn ainmfhocal nó forainm sa tuiseal ainmneach (Laidin:cāsus nominātīvus) nuair a bhíonn sé mar na habairte. Léiríonn sé go ginearálta ainmní an nó an t-ainmfhocal nó an aidiacht phreideacháideach, murab ionann agus a nó h eile. Sa Ghaeilge, tagann an t-ainmní díreach tar éis an bhriathair de ghnáth agus is é a dhéanann an gníomh atá luaite san abairt, agus seo an leagan a bhfeictear ar thaispeáint i bhfoclóir. (ga)
  • 주격(主格, 영어: nominative case, 약어 nom)은 명사나 그 밖의 품사가 받는 격의 하나로, 문장의 주어를 나타낸다. 한국어 문장 “영희가 귤을 먹었다.”에서 ‘가’가 주격을 나타낸다. 일반적으로 명사가 사전에 실릴 때는 주격 형태로 실린다. (ko)
  • Il nominativo è un caso della declinazione di diverse lingue antiche e moderne. Esso viene normalmente usato per indicare il soggetto che compie l'azione, come nella frase "Luigi legge il libro", oppure per indicare una qualità dell'azione, nel caso del verbo essere usato come copula. Esempio: "Il libro di Luigi è bello". Tradizionalmente, nelle lingue che utilizzano i casi, il nominativo è considerato quello fondamentale, e quindi sarà la forma che si trova nei vocabolari, magari affiancata dal genitivo per specificare la declinazione come nel caso del latino o del greco antico. (it)
  • 主格(しゅかく、英語:nominative [case])は、格のひとつであり、狭義には、対格言語における主語(自動詞文の主語および他動詞文の動作主名詞句)の格をいう。広義には、能格言語の絶対格をも nominative case という場合もある 。 ドイツ語では1格(der erste Fall)、と呼ばれることがある。 (ja)
  • Nominativ är det kasus som anger subjektet i en sats. I svensk grammatik benämns ofta substantivens grundform, vilken också används för fler syntaktiska funktioner – inklusive objekt, som nominativ. Om ett av kasusen i ett språk med flera sådana är omarkerat (får ingen ändelse eller motsvarande), brukar det ofta vara nominativ. I vissa språk är det ackusativ. (sv)
  • Називний відмінок, або номінати́в (лат. casus nominativus, від nomino — «називаю», «іменую») відповідає на запитання «хто?», «що?». Умовно вважається основним відмінком, від якого утворюють інші. Зазвичай він виконує функцію підмета та позначає суб'єкт, який творить дію (агенс). Він також називається прямим відмінком, оскільки протистоїть усім іншим непрямим відмінкам (напр. Петро знає багато мов. Землю вкрив пухнастий сніг.) (uk)
  • Имени́тельный паде́ж, номинати́в (лат. casus nominativus) — один из базовых падежей в языках номинативного строя; обычно этот падеж кодирует агенс, в синтаксических терминах часто являющийся подлежащим. (ru)
  • 主格(拉丁語:casus nominativus, 英語:nominative case,:NOM),德语和俄语语法称之为第一格,是作通格語言中,标定及物動詞句施事论元和不及物动词句变元(A=S)的語法格,传统语法上标示主格的通常就是动词的主语;与之相对,及物动词句的受事论元(P)则为宾格。 主格在拉丁语和古英语中都有。现在的英语中仍然存在于与宾格相反的主格代名词 I、we、he、she 以及 they。古英语的用法包括 ye 以及单数第二人称代词 thou。 (zh)
  • الرفع في النحو وقواعد اللغة العربية هو إحدى حالات الإعراب الأربع، إلى جانب النصب والجر والجزم، وهو كالنصب مختص بالفعل والاسم المعربين. والرفع كباقي حالات الإعراب هو وسيلة تعبيرية لتمييز بعض المعاني عن غيرها، فالرفع هو ما يميز الفاعلية عن المفعولية في قولنا: قرأ سعيدٌ كتابًا، وهذا ما يعطي اللغة العربية مرونتها مادامت كل كلمة تحمل علامتها الإعرابية. (ar)
  • El cas nominatiu és un cas gramatical per als noms. Alguns escriptors en llengua anglesa usen el terme cas subjectiu en lloc de nominatiu, per a remarcar les diferències entre el nominatiu bàsic i la manera com s'utilitza en anglès. El nominatiu és la forma més comuna i natural per a certes parts de la parla, tals com els noms, adjectius, pronoms i menys sovint els numerals i els participis, i a vegades no indiquen cap relació especial amb altres parts del discurs. Per tant, en algunes llengües el cas nominatiu no està marcat, és a dir, és l'arrel de la paraula mateixa. (ca)
  • Nominativ (von lateinisch nominare ‚benennen‘) ist in der Grammatik die Bezeichnung für einen Kasus (Fall), der vor allem zur Kennzeichnung des Subjekts im Satz dient, für den es aber auch typisch ist, dass er in freier Verwendung eines Substantivs auftreten kann (d. h. unregiert), zum Beispiel im Deutschen in der Anrede. Der Nominativ wird dann auch als Zitierform oder „Grundform“ eines Substantivs gebraucht. In der deutschen Schulgrammatik wird der Nominativ auch 1. Fall oder Wer-Fall genannt. (de)
  • Ονομαστική είναι η πτώση που μεταχειριζόμαστε όταν θέλουμε να προσδιορίσουμε το όνομα κάποιου πτωτικού μέρους του λόγου. Με χρήση της ονομαστικής απαντούμε σε ερωτήσεις όπως ποιος; ή ποια; ή ποιο; Στα Νέα Ελληνικά οι πτώσεις είναι : η Ονομαστική, η Γενική, η Αιτιατική, η Κλητική. Στην αρχαιότητα υπήρχαν περισσότερες πτώσεις (Δοτική). Τα πτωτικά μέρη του λόγου είναι: το Άρθρο, το Ουσιαστικό, το Επίθετο, η Αντωνυμία και η Μετοχή. Σε ονομαστική πτώση αναγράφεται το υποκείμενο μιας πρότασης. Στην αρχαία ελληνική γλώσσα η Ονομαστική αποτελούσε μία από τις ορθές πτώσεις. (el)
  • El caso nominativo (en griego clásico, ὀνομαστική; en griego moderno, ονομαστική; en latín, nominativus; también llamado primer caso) es un caso que se aplica a sintagmas nominales en función de sujeto o de atributo en lenguas declinables. Se trata de un caso de la declinación indoeuropea y de otras familias lingüísticas. Ejemplos: * polaco: Chłopiec je kanapkę - El muchacho está comiendo el bocadillo * latín: Puer ambulat - El muchacho camina (es)
  • En linguistique, le nominatif (abréviation : nom) est un cas grammatical exprimant la fonction syntaxique de sujet d'un verbe transitif ou intransitif, c'est-à-dire l'actant dit acteur (dans la diathèse active), ou sujet patient (dans la diathèse passive). En grammaire de l'ancien français, on le nomme cas sujet. * Exemple de nominatif en latin, sujet d'un verbe transitif et intransitif, et attribut du sujet : * Exemple de nominatif en allemand, sujet d'un verbe transitif et intransitif, et attribut du sujet : (fr)
  • Nominativus adalah salah satu kasus dari sebuah kata benda atau kata ganti yang biasanya menandai subjek. Pada umumnya kata benda "yang melakukan sesuatu" dinyatakan dalam bentuk nominativus, dan bentuk nominativus-lah yang biasanya dicantumkan di dalam kamus-kamus. Contoh nominativus dalam bahasa Inggris adalah I (bentuk akusativus me), we (akusativus us), he (akusativus him), she (akusativus her), they (akusativus them) dan who (akusativus whom). Contoh kasus nominativus dalam penggunaan kalimat adalah: * Dwi is reading (Dwi sedang membaca) * Dijah Yellow was found (Dijah Yellow ditemukan) (in)
  • De nominatief (Latijn casus nominativus, afgeleid van nominare = benoemen) is de naamval die onder andere het grammaticale onderwerp van een zin of zinsnede aangeeft. Anders gezegd: de nominatief geeft aan wie de handeling verricht die met het werkwoord uitgedrukt wordt. De nominatief geldt als de grondvorm van namen en woorden, de vorm waarmee deze in het woordenboek staan, niet te verwarren met de woordstam. De nominatief wordt in de gangbare telling van naamvallen daarom ook als de eerste naamval aangeduid. De nominatieven worden gebruikt als onderwerp van de zin: * Wat een sufferd ben ik. (nl)
  • Mianownik (łac. nominativus) – przypadek, w którym rzeczownik występuje w roli podmiotu. W mianowniku występuje zazwyczaj forma słownikowa. Przypadek ten występuje m.in. w języku polskim, w innych językach słowiańskich, w niemieckim, w węgierskim, w łacinie, w staroangielskim itd. W języku angielskim forma słownikowa bywa określana jako subiectivus (ang. subjective case), ponieważ ma inny zakres użycia niż standardowy mianownik. W języku tym jedynie zaimki osobowe rozróżniają subiectivus (I, we, you, he, she, it, they) i obliquus (ang. oblique case – me, us, you, him, her, it, them). (pl)
  • O caso nominativo, caso reto ou primeiro caso é um caso gramatical equivalente ao sujeito e ao predicativo do sujeito. O caso nominativo é a forma habitual de certas categorias gramaticais, como substantivos, adjetivos, pronomes e, menos frequentemente, numerais e particípios, e às vezes não indica nenhuma relação especial do nome com outras categorias gramaticais. Por isso, em algumas línguas o caso nominativo é desmarcado, isto é, a palavra nominativa é a forma básica ou raiz, sem flexão; alternativamente, pode-se dizer que é marcado por um morfema nulo. Além disso, na maior parte das línguas com um caso nominativo, a forma nominativa é a usada para citar uma palavra ou enumerá-la como entradas de dicionários e enciclopédias. A língua japonesa é um dos poucos que têm um caso nominativo p (pt)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 43 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software