About: Munt la Schera Tunnel     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FMunt_la_Schera_Tunnel&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

The Munt la Schera Tunnel is a single lane road tunnel located in the Swiss canton of Graubünden. It connects the Engadin valley with Lago di Livigno, through Munt la Schera. Completed in 1965, the tunnel is 3,394 metres (11,135 ft) in length. As of May 2015, the standard daytime toll for a single car journey through the tunnel is CHF16/EUR15. Slightly higher tolls are charged at night.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Tunel Munt-la-Schera (cs)
  • Munt-la-Schera-Tunnel (de)
  • Tunnel de Munt La Schera (fr)
  • Galleria Munt La Schera (it)
  • Munt la Schera Tunnel (en)
  • Munt-la-Schera-tunnel (nl)
  • Munt la Schera (tunel) (pl)
rdfs:comment
  • Le tunnel de Munt La Schera (ou tunnel de Livigno) est un tunnel routier monotube situé dans le canton des Grisons en Suisse. D'une longueur de 3 394 mètres, il a été inauguré en 1965. Il permet la traversée de (en). (fr)
  • Tunel Munt la Schera (wł. Tunnel Munt La Schera, tunnel la Drossa, tunnel Livigno) – tunel łączący dolinę Engadyna z Livigno. Przebiega pod górą Munt la Schera. Oddany do użytku w 1965 roku, od 1968 roku dostępny dla ruchu kołowego. Wysokość maksymalna tunelu wynosi 3,60 m, szerokość 2,55 m, długość 3394 metrów. (pl)
  • Tunel Munt la Schera (také Tunnel Munt la Schera, Tunnel Livigno) pod je silniční tunel spojující Engadin ve švýcarském kantonu Graubünden s městem Livigno v italské provincii Sondrio. Za jeho použití se vybírá mýtné. Byl vybudován kvůli stavbě přehrady na švýcarsko-italských hranicích, která byla dokončena v roce 1968. Sloužil k přepravě stavebního materiálu pro 130 metrů vysokou obloukovou přehradu. Po dokončení zdi a zatopení jezera byl tunel s omezeními otevřen i pro běžný provoz. Vlastní jej elektrárny Engadine. (cs)
  • Der Munt-la-Schera-Tunnel (auch Tunnel Munt la Schera, Tunnel Livigno) unter dem Munt la Schera ist ein Strassentunnel, der das Engadin im Schweizer Kanton Graubünden mit Livigno in der italienischen Provinz Sondrio verbindet. Für die Nutzung wird eine Maut erhoben. Erstellt wurde er für den Bau der Staumauer Punt dal Gall an der Landesgrenze Schweiz–Italien, die 1968 fertiggestellt wurde. Er diente für den Transport von Baumaterial für die 130 Meter hohe Bogenstaumauer. Nachdem die Mauer fertiggestellt und der See geflutet wurde, wurde der Tunnel mit Einschränkungen auch für den allgemeinen Verkehr geöffnet. Eigentümer sind die Engadiner Kraftwerke. (de)
  • The Munt la Schera Tunnel is a single lane road tunnel located in the Swiss canton of Graubünden. It connects the Engadin valley with Lago di Livigno, through Munt la Schera. Completed in 1965, the tunnel is 3,394 metres (11,135 ft) in length. As of May 2015, the standard daytime toll for a single car journey through the tunnel is CHF16/EUR15. Slightly higher tolls are charged at night. (en)
  • La galleria Munt La Schera, detta anche galleria la Drossa o galleria Livigno, è una galleria stradale svizzera, che passa in direzione nord-sud sotto il Munt La Schera che le dà il nome (monte che fa parte della catena Casina-Umbrail-Pizzo della Forcola e in particolare del gruppo del Piz Daint), collegando la valle del lago di Livigno a sud con la a nord. (it)
  • De Munt-la-Schera-tunnel is een eenbaanstunnel in het Zwitserse kanton Graubünden. Het verbindt het Engadin en het Zwitsers Nationaal Park ten zuiden van Zernez met het Lago di Livigno, en van daar verder met de Italiaanse provincie Sondrio. De tunnel ligt onder het massief van de Munt la Schera, op grondgebied van de gemeente Zernez. De zuidelijke tunnelmond ligt op 600 meter van de Italiaanse grens. De tunnel werd voltooid in 1965 en is 3.385 meter lang, 3,6 meter hoog en minimum 2,5 meter breed. De tunnel ligt op een hoogte stijgend van 1.711 tot 1.809 meter boven de zeespiegel. (nl)
foaf:name
  • Munt la Schera Tunnel (en)
name
  • Munt la Schera Tunnel (en)
geo:lat
geo:long
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Muntlaschera.jpg
location
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
image size
location
opened
georss:point
  • 46.635 10.198611111111111
has abstract
  • Der Munt-la-Schera-Tunnel (auch Tunnel Munt la Schera, Tunnel Livigno) unter dem Munt la Schera ist ein Strassentunnel, der das Engadin im Schweizer Kanton Graubünden mit Livigno in der italienischen Provinz Sondrio verbindet. Für die Nutzung wird eine Maut erhoben. Erstellt wurde er für den Bau der Staumauer Punt dal Gall an der Landesgrenze Schweiz–Italien, die 1968 fertiggestellt wurde. Er diente für den Transport von Baumaterial für die 130 Meter hohe Bogenstaumauer. Nachdem die Mauer fertiggestellt und der See geflutet wurde, wurde der Tunnel mit Einschränkungen auch für den allgemeinen Verkehr geöffnet. Eigentümer sind die Engadiner Kraftwerke. Der Tunnel ist 3385 Meter lang, beginnt am Punt la Drossa im Tal der Ova dal Fuorn, an der ganzjährig offenen Ofenpassstrasse, und verläuft östlich der Spölschlucht in praktisch gerader Linie nach Süden an das Nordufer des Lago di Livigno. Beide Portale liegen auf dem Boden der Gemeinde Zernez und damit auf Schweizer Staatsgebiet. Vom Südportal aus verläuft die Strasse nach Westen über den Punt dal Gall und danach nach Süden – ständig am Ufer des Stausees entlang – nach Livigno. Die schweizerische Zollstation befindet sich am nördlichen Tunnelportal, die Mautstation der Engadiner Kraftwerke auf der Staumauer und der italienische Zoll an deren Westende; die Staatsgrenze verläuft quer über die Staumauer. Der Tunnel ist nur einspurig befahrbar, der Richtungswechsel erfolgt üblicherweise alle 15 Minuten. Während der Spitzenzeiten der Skisaison wird der Tunnel stundenweise nur in eine Richtung geöffnet. Dann kann der Tunnel von 5:00–10:00 Uhr resp. 5:00–11:00 Uhr nur in Richtung Schweiz und von 10:00–20:00 Uhr resp. 11:00–19:00 Uhr nur in Richtung Livigno befahren werden. Während der Nachtstunden wird die wechselweise Befahrung des Tunnels über eine Ampel geregelt. Zugelassen sind Fahrzeuge mit einer Maximalhöhe von 3,6 Metern und einer Maximalbreite von 2,5 Metern. Die Benutzung ist gebührenpflichtig, die Maut wird beim Südportal an der Mautstelle auf der Staumauer entrichtet. Seit dem 1. Januar 2010 ist die Strecke durchgehend geöffnet, zuvor war der Tunnel nachts geschlossen. Da Mitte 2008 das Befahren des Tunnels mit Fahrrädern amtlich verboten wurde, verkehrt von Mitte Juni bis Mitte September täglich zwischen 10:00 Uhr und 15:00 Uhr etwa halbstündlich ein kostenpflichtiger Shuttlebus für Radfahrer. Aufgrund steigenden touristischen Verkehrs kam es im Winter zunehmend zu Staus auf der Ofenpassstrasse, wodurch die Zufahrt zum Münstertal blockiert wurde. Dieser Situation wird inzwischen durch «Verkehrsregelungsplätze» entgegengewirkt. Reisende nach Livigno werden hierbei auf vorgelagerten Plätzen gesammelt und dann blockweise durch den Tunnel gelassen. (de)
  • Tunel Munt la Schera (také Tunnel Munt la Schera, Tunnel Livigno) pod je silniční tunel spojující Engadin ve švýcarském kantonu Graubünden s městem Livigno v italské provincii Sondrio. Za jeho použití se vybírá mýtné. Byl vybudován kvůli stavbě přehrady na švýcarsko-italských hranicích, která byla dokončena v roce 1968. Sloužil k přepravě stavebního materiálu pro 130 metrů vysokou obloukovou přehradu. Po dokončení zdi a zatopení jezera byl tunel s omezeními otevřen i pro běžný provoz. Vlastní jej elektrárny Engadine. Tunel je dlouhý 3385 metrů, začíná v v údolí na celoročně otevřené silnici vedoucí na průsmyk Ofenpass a vede východně od soutěsky Spölschlucht prakticky rovně na jih k severnímu břehu jezera . Oba portály se nacházejí na území obce Zernez, tedy na švýcarském území. Od jižního portálu vede silnice na západ přes Punt dal Gall a poté na jih - stále podél břehu přehrady - do Livigna. Švýcarská celní stanice se nachází u severního portálu tunelu, mýtná stanice elektrárny Engadine na přehradní zdi a italská celní stanice na jejím západním konci; státní hranice vede přes přehradní zeď. Tunel může být využíván pouze jedním jízdním pruhem, ke změně směru jízdy dochází obvykle každých 15 minut. V době hlavní lyžařské sezóny je tunel otevřen každou hodinu pouze v jednom směru. Tunel je pak možné používat od 5:00 do 10:00 nebo od 5:00 do 11:00 pouze ve směru na Švýcarsko a od 10:00 do 20:00 nebo od 11:00 do 19:00 pouze ve směru na Livigno. V noci je střídavé používání tunelu regulováno světelnou signalizací. Povolena je jízda vozidel o maximální výšce 3,6 metru a maximální šířce 2,5 metru. Používání tunelu je zpoplatněno mýtným, které se platí u jižního portálu v mýtné budce na stěně hráze. Od 1. ledna 2010 je tunel otevřen nepřetržitě, dříve byl tunel v noci uzavřen. Od poloviny roku 2008, kdy byl oficiálně zakázán vjezd do tunelu na kolech, jezdí od poloviny června do poloviny září každou půlhodinu mezi 10:00 a 15:00 kyvadlová doprava pro cyklisty. Kvůli rostoucímu turistickému ruchu docházelo v zimě na silnici Ofenpass ke stále častějším dopravním zácpám, které blokovaly přístup do údolí Münstertal. Této situaci se nyní snaží čelit "zóny řízení dopravy". Cestující do Livigna jsou zde shromažďováni na náměstích proti proudu řeky a poté jsou po blocích pouštěni tunelem. (cs)
  • Le tunnel de Munt La Schera (ou tunnel de Livigno) est un tunnel routier monotube situé dans le canton des Grisons en Suisse. D'une longueur de 3 394 mètres, il a été inauguré en 1965. Il permet la traversée de (en). (fr)
  • The Munt la Schera Tunnel is a single lane road tunnel located in the Swiss canton of Graubünden. It connects the Engadin valley with Lago di Livigno, through Munt la Schera. Completed in 1965, the tunnel is 3,394 metres (11,135 ft) in length. The tunnel was built to transport building materials for the construction of the Punt dal Gall dam. It was opened for public use in 1968, but is still owned and operated by the hydroelectric power company . The tunnel is only wide enough for a single vehicle so traffic moves in alternate directions, controlled by traffic lights which change every 15 minutes. (A different pattern of alternating traffic applies on Saturdays in winter.) The tunnel is open 24 hours a day to motor vehicles no more than 3.6 metres (12 ft) in height and 2.5 metres (8 ft 2 in) in width but since 2008 it is closed to cyclists. From June to September, cyclists may take their cycles on a half-hourly shuttle bus, and at other times they may use a limited number of places on the public bus service. As of May 2015, the standard daytime toll for a single car journey through the tunnel is CHF16/EUR15. Slightly higher tolls are charged at night. (en)
  • La galleria Munt La Schera, detta anche galleria la Drossa o galleria Livigno, è una galleria stradale svizzera, che passa in direzione nord-sud sotto il Munt La Schera che le dà il nome (monte che fa parte della catena Casina-Umbrail-Pizzo della Forcola e in particolare del gruppo del Piz Daint), collegando la valle del lago di Livigno a sud con la a nord. Pur essendo completamente in territorio svizzero, in particolare nel comune di Zernez del cantone dei Grigioni, l'entrata sud del tunnel è a circa 600 metri dal confine con l'Italia. Qui vi è un distaccamento della Guardia di finanza, affiancata a quello della dogana svizzera. (it)
  • De Munt-la-Schera-tunnel is een eenbaanstunnel in het Zwitserse kanton Graubünden. Het verbindt het Engadin en het Zwitsers Nationaal Park ten zuiden van Zernez met het Lago di Livigno, en van daar verder met de Italiaanse provincie Sondrio. De tunnel ligt onder het massief van de Munt la Schera, op grondgebied van de gemeente Zernez. De zuidelijke tunnelmond ligt op 600 meter van de Italiaanse grens. De tunnel werd voltooid in 1965 en is 3.385 meter lang, 3,6 meter hoog en minimum 2,5 meter breed. De tunnel ligt op een hoogte stijgend van 1.711 tot 1.809 meter boven de zeespiegel. Eind jaren 50 werd een overeenkomst gesloten tussen Italië en Zwitserland om het water van de Spöl, een riviertje op de grens van de twee landen voor gemeenschappelijke doeleinden te gebruiken. Er werd een dam gebouwd en het stuwmeer Lago di Livigno ontstond. Het stuwmeer wordt gebruikt om elektriciteit op te wekken. De tunnel is gebouwd om bouwmaterialen te vervoeren voor de bouw van de Punt dal Gall-dam. De eerste drie jaar was de tunnel exclusief voor het werkverkeer maar nadien werd de Munt-la-Schera-tunnel geopend voor openbaar gebruik in 1968. Dit is het gevolg van een initiatief van de toenmalige burgemeester van Livigno. Livigno als dichtstbijgelegen Italiaans belastingvrij dorp en wintersportgebied, zag het nut de tunnel permanent open te houden in. Er werd zodoende in 1963 een overeenkomst getekend tussen Livigno en de Zwitsers om de tunnel en de weg over de dam open te stellen voor al het verkeer. Zo was de definitieve ontsluiting van Livigno langs de noordzijde het jaar door gegarandeerd, naast de in de winter gesloten bergpas Forcola di Livigno. De tunnel is in eigendom van en wordt geëxploiteerd door het waterkrachtbedrijf Engadiner Kraftwerke AG. De tunnel is slechts breed genoeg voor één voertuig, zodat het verkeer zich alternerend door de tunnel beweegt. Hiervoor zorgen verkeerslichten die elke 30 minuten de rijrichting veranderen. De tunnel is in de winterperiode en in de weekends 's zomers 24 uren per dag open, in de zomer is de tunnel op weekdagen gesloten tussen acht uur 's avonds en zes uur 's ochtends. Toegang tot de tunnel is beperkt tot motorvoertuigen niet meer dan 3.6 meter in hoogte en 2.5 meter in breedte. Sinds 2008 is het gebruik van de tunnel verboden voor fietsers. Van juni tot september kunnen fietsers hun fiets nemen met een shuttlebus die elke drie kwartier rijdt in elke richting, en op andere momenten kunnen ze een beperkt aantal plaatsen in de openbare busdienst gebruiken, die het jaar door om het uur rijdt in elke richting tussen acht 's ochtends en acht 's avonds. Vanaf december 2020 bedraagt de standaard tol per dag voor een enkele autorit door de tunnel CHF 15 in de zomerperiode, CHF 20 van zondag tot vrijdag in de winterperiode en zelfs CHF 29 's winters op zaterdag. Het tolgeld is sterk variabel naargelang periode, grootte van het voertuig en het al dan niet vooraf elektronisch aanschaffen van het ticket. (nl)
  • Tunel Munt la Schera (wł. Tunnel Munt La Schera, tunnel la Drossa, tunnel Livigno) – tunel łączący dolinę Engadyna z Livigno. Przebiega pod górą Munt la Schera. Oddany do użytku w 1965 roku, od 1968 roku dostępny dla ruchu kołowego. Wysokość maksymalna tunelu wynosi 3,60 m, szerokość 2,55 m, długość 3394 metrów. (pl)
Character
  • road, one-way (en)
lanes
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 56 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software