About: Martian polar ice caps     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatPolarRegionsOfMars, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/c/7fo7pGrwX2

The planet Mars has two permanent polar ice caps. During a pole's winter, it lies in continuous darkness, chilling the surface and causing the deposition of 25–30% of the atmosphere into slabs of CO2 ice (dry ice). When the poles are again exposed to sunlight, the frozen CO2 sublimes. These seasonal actions transport large amounts of dust and water vapor, giving rise to Earth-like frost and large cirrus clouds.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • أغطية المريخ الجليدية القطبية (ar)
  • Casquets polars de Mart (ca)
  • Polární čepičky Marsu (cs)
  • Polkappen des Mars (de)
  • Casquetes polares de Marte (es)
  • Tudung es kutub Mars (in)
  • Calottes polaires martiennes (fr)
  • Martian polar ice caps (en)
  • Полярные шапки Марса (ru)
  • 火星極冠 (zh)
rdfs:comment
  • . (fr)
  • Planet Mars memiliki dua tudung es kutub permanen. Pada musim dingin di kutub tersebut, wilayah tersebut mengalami kegelapan dan menyebabkan 25–30% atmosfer dalam kandungan es CO2 (es kering). (in)
  • 火星有兩個永久性的極冠。在極區的冬天,極冠沉浸在持續的黑暗中,使得表面冷卻,並導致大氣中25-30%的二氧化碳凝華在表面成為板狀的固態二氧化碳(乾冰)。當極區再次曝露在陽光下,冰凍的CO2會昇華 。這種季節性的行動運輸大量的塵埃和水蒸氣,產生類似地球的霜凍和巨大的卷雲。機會號在2004年曾經拍攝到水冰的雲。 兩極的冠主要由水冰組成。北半球的冬季,冰凍的二氧化碳積累為一米厚的薄層(相對於南極);南極冠有厚約八米的永久乾冰蓋。在火星北半球的夏季,北極冠的直徑約為1,000公里,並且包含大約160萬里立方公里的冰,如果均勻的分佈在極冠將有2公里厚(相較之下,地球的格陵蘭冰原體積是285萬立方公里)。南極冠的直徑為350公里,厚度約為3公里。 估計南極冠和相鄰層狀沉積的冰總體積也在160萬立方公里。兩極的冠都顯現螺旋結構,最近火星勘測軌道飛行器使用的雷達穿透冠的分析顯示,螺旋是由於科氏效應的沉降氣流造成的。 南極冠附近一些地區的季節性結霜導致地面形成1米厚的乾冰板。隨著春天的來臨,陽光溫暖了地下和來自下方的CO2昇華的壓力,抬高乾冰板並最終導致破裂。這導致火星間歇泉的噴發,並造成CO2氣體與暗色的玄武岩沙子或塵埃的混合。這個過程是快速的,在幾天、幾周或數月的觀察,就會發現這不尋常變化率的地質學 -特別是在火星。氣體在衝向間歇泉的地方,會在冰層下雕刻出一種類似蜘蛛狀的徑向通道。 (zh)
  • South polar cap in 2000يمتلك كوكب المريخ غطاءين جليديين دائمين. خلال الشتاء عند القطبين، يحل ظلام مستمر على الغطاءين، ما يبرد السطح ويؤدي إلى ترسيب ما بين 25 و30% من الغلاف الجوي في ألواح من جليد ثاني أكسيد الكربون (الجليد الجاف). عندما يتعرض القطبين لأشعة الشمس مرة أخرى، يتسامى ثاني أكسيد الكربون المتجمد. تنقل هذه التغيرات الموسمية كميات كبيرة من الغبار وبخار الماء، ما يؤدي إلى تكون صقيع وسحاب سمحاق كما على الأرض. (ar)
  • El planeta Mart té dos casquets de gel permanents en els seus pols. Durant l'hivern d'un pol, aquest roman sense llum, refredant la superfície i provocant la deposició del 25-30% de la atmosfera en blocs de gel sec de diòxid de carboni (CO2). Quan els pols s'exposen novament a la llum solar, el CO2 congelat es sublima. Aquestes accions estacionals transporten grans quantitats de pols i vapor d'aigua, donant lloc a gelades similars a les de la Terra. (ca)
  • Polární čepičky Marsu jsou dvě tělesa v oblasti marsovských pólů, které jsou tvořeny směsicí vodního ledu a suchého ledu tvořeného z oxidu uhličitého. Polární čepičky jsou pomocí teleskopu viditelné i ze Země jako bílé skvrny na horním a dolním okraji kotouče. Jedná se o výrazné činitele, které utvářejí atmosférické pochody na povrchu planety. Pozorovány byly již v 17. století. (cs)
  • Der Planet Mars besitzt an seinen beiden Polen auffällige, dauerhafte Eiskappen, die aus gefrorenem Kohlendioxid und Wassereis zusammengesetzt sind. Während der Wintersaison tauchen die Pole in vollständige Dunkelheit, die ein halbes Marsjahr (bzw. 343,5 Tage) andauert. Durch die extreme Kälte resublimieren 25–30 % des gasförmigen Kohlendioxids der dünnen Marsatmosphäre zu Trockeneis. Mit Rückkehr des Sonnenlichts im Sommerhalbjahr sublimiert das gefrorene CO2. Dabei entstehen enorme Windböen, die mit bis zu 400 km/h aus der Polregion herabwehen. Diese saisonbedingten Stürme erzeugen erdähnliche Frostbedingungen und transportieren Unmengen an Staub und Wasserdampf. Durch die höhere Atmosphäre ziehen Cirruswolken. Im Jahr 2004 fotografierte der Rover Opportunity Wolken, die Wassereis enthie (de)
  • El planeta Marte tiene dos casquetes de hielo permanentes en sus polos. Durante el invierno de un polo, permanece en continua oscuridad, enfriando la superficie y provocando la deposición del 25-30% de la atmósfera en bloques de hielo de CO2 (hielo seco).​ Cuando los polos se exponen nuevamente a la luz solar, el CO2 congelado se sublima.​ Estas acciones estacionales transportan grandes cantidades de polvo y vapor de agua, dando lugar a heladas similares a la Tierra y grandes cirros. (es)
  • The planet Mars has two permanent polar ice caps. During a pole's winter, it lies in continuous darkness, chilling the surface and causing the deposition of 25–30% of the atmosphere into slabs of CO2 ice (dry ice). When the poles are again exposed to sunlight, the frozen CO2 sublimes. These seasonal actions transport large amounts of dust and water vapor, giving rise to Earth-like frost and large cirrus clouds. (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Martian_north_polar_cap.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/44934_2670icecapclose.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ESP_044934_2670icecaplayers.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ESP_054515_2595icecaplayers.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ESP_054515_2595icecaplayerspartial.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Close-up_of_McMurdo_Crater_Layers.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mars_South_Polar_Layers.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/South_Pole_Terrain.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/South_pole_layers.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Spider_Early_in_Spring.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Spider_Later_in_Spring.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Star_burst_channels.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/South_Polar_Cap_of_Mars_during_Martian_South_summer_2000.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/South_pole_changes_in_two_year_period.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Swiss_Cheese_Layers.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Swiss_Cheese_Terrain_close-up.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Swiss_Cheese_in_South.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/47609_0985spiderlongclose.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/47609_0985spiders.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ESP_047609_0985spiders.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/WikiESP_036291_2590layersmareboreum.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/NorthMars.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/North_Pole_Layers.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/North_pole_layers.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/PIA22546-Mars-AnnualCO2ice-N&SPoles-20180806.gif
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Super_Steep_Scarp.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chasma_Boreale.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chasma_Boreale_Channels.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chasma_Boreale_Streamined_Feature.jpg
dct:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git147 as of Sep 06 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3331 as of Sep 2 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 64 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software