About: Language shift     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Election, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FLanguage_shift&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Language shift, also known as language transfer or language replacement or language assimilation, is the process whereby a speech community shifts to a different language, usually over an extended period of time. Often, languages that are perceived to be higher status stabilise or spread at the expense of other languages that are perceived by their own speakers to be lower-status. An example is the shift from Gaulish to Latin during the time of the Roman Empire.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • تحول لغوي (ar)
  • Substitució lingüística (ca)
  • Sprachwechsel (Linguistik) (de)
  • Lingvoanstataŭado (eo)
  • Sustitución lingüística (es)
  • Conversion linguistique (fr)
  • Peralihan bahasa (in)
  • Language shift (en)
  • Deriva linguistica (it)
  • 언어 전이 (ko)
  • 言語交替 (ja)
  • Przesunięcie językowe (pl)
  • Assimilação linguística (pt)
  • Языковая ассимиляция (ru)
  • 語言替換 (zh)
rdfs:comment
  • La substitució lingüística és un terme de la sociolingüística que es refereix al procés pel qual una comunitat lingüística abandona la seva llengua i acaba formant part d'una altra comunitat lingüística diferent. L'abandonament de la llengua pròpia és un canvi social que cada vegada és més accelerat. Actualment, al món hi ha al voltant de 7.000 llengües però aquesta realitat varia, ja que les llengües desapareixen quan deixen de ser usades pels seus parlants .De fet, als Països Catalans s'han produït, des del segle XVI, processos de substitució a favor del castellà i del francès, parcialment contrarestats i de manera molt desigual pel procés de normalització lingüística contemporani. El procés contrari a la substitució lingüística és el de la normalització lingüística. (ca)
  • التحول اللغوي والمعروف أيضًا باسم الانتقال اللغوي أو الاستبدال اللغوي أو الاستيعاب اللغوي هو العملية التي ينتقل بها مجتمع من المتحدثين بلغة ما إلى التحدث بلغة مختلفة، وعادةً ما يكون ذلك خلال فترة زمنية طويلة. غالبًا ما تستقر أو تنتشر اللغات التي يُعتقد أنها ذات مكانة عالية على حساب اللغات الأخرى ذات المرتبة الأقل والمدركة من قبل المتحدثين بها. مثال على ذلك هو التحول من الغالية إلى اللاتينية الذي حدث فيما يُعرف بفرنسا الآن في زمن الإمبراطورية الرومانية. (ar)
  • Beim Sprachwechsel (engl. language shift) wechselt ein Individuum oder eine Sprachgemeinschaft von einer Sprache A zu einer anderen Sprache B. Der Begriff ist üblich in der Spracherwerbsforschung, Soziolinguistik und allgemein der Linguistik. Ein kompletter Sprachwechsel, oft auch nur die Dominanz einer Sprache bei Mehrsprachigkeit, kann sich über 2–3 Generationen erstrecken. (de)
  • Language shift, also known as language transfer or language replacement or language assimilation, is the process whereby a speech community shifts to a different language, usually over an extended period of time. Often, languages that are perceived to be higher status stabilise or spread at the expense of other languages that are perceived by their own speakers to be lower-status. An example is the shift from Gaulish to Latin during the time of the Roman Empire. (en)
  • Peralihan bahasa, yang terkadang disebut sebagai transfer bahasa atau penggantian bahasa atau asimilasi, merupakan sebuah proses dimana dari sebuah bahasa beralih menggunakan bahasa lainnya. Biasanya, bahasa yang merebak atau ber"status lebih tinggi" dipakai sebagai pengganti dari bahasa mereka sendiri yang dianggap ber"status lebih rendah". (in)
  • 언어 전이는 언어공동체가 사용하는 언어가 다른 언어로 바뀌는 현상이다. 방언이라기보다 다른 언어에 가까울 정도로 나라안에서 언어 차이가 컸던 프랑스는 언어 전이를 통해 대부분이 프랑스어를 쓰는 국가가 되었다. 중국에서는 점점 더 많은 사람들이 표준중국어를 사용하는 추세이다. 터키의 경우 엘리트 튀르크어 사용자 계층이 터키어를 아나톨리아에 퍼트렸다고 추측된다. (ko)
  • 言語交替または言語交換、言語変更、言語転換、言語移行、言語取り換え(Languages shift、Language transfer、Language replacement、Assimilation)は言語集団が使用言語を別言語に変えることである。言語交換の要因として、文化的・社会的地位の圧倒的な優位性や、リンガフランカの確立による少数言語の使用衰退などが挙げられる。 (ja)
  • A assimilação linguística é um fenômeno que ocorre quando uma população (geralmente de imigrantes) se adapta à língua da sociedade em que está inserida, abandonado seu idioma de origem. Isso costuma se dar em três gerações: os bisnetos de imigrantes geralmente não sabem falar a língua em que seus bisavós eram nativos. O processo de assimilação pode se dar gradualmente, ao longo de várias décadas de integração, ou por meio de políticas linguísticas que impõem uma língua oficial em detrimento das minoritárias. (pt)
  • 语言替换(英語:Language replacement或Languages shift),某语言的使用群体改用另一种语言的現象。作为语言替换的一个因素,是文化和社会地位的绝对优势,并通过建立的通用语而减少少数民族语言的使用。 (zh)
  • Lingvoanstataŭado estas sociolingvistika termino, kiu rilatas al procezo, fine de kiu lingva komunumo fariĝas parto de alia lingva komunumo pro forlaso de sia lingvo. La forlaso de la grupa lingvo evidentiĝas per iom-post-ioma geografia izoliĝo kaj teritoria malkresko, kaj per la reduktiĝanta uzo de la lingvo ĉe ties parolantaro, la malkresko de la parolantaro kaj de . Tiu ĉi regreso montriĝas kiel konsekvenco de la perdo de uzo-sferoj, ankaŭ per la malkresko de la interna diverseco, en la unuflankaj , en la ŝanĝiĝo de la kaj en ties perdo de valoro por la lingvanoj. (eo)
  • La sustitución lingüística o cambio de lengua (en inglés language shift) es un proceso sociolingüístico que dura varias generaciones, mediante el cual la comunidad lingüística A cambia su código lingüístico a favor de la lengua de la comunidad lingüística B, dejando de hablar, al mismo tiempo, su lengua propia original. El cambio de lengua se caracteriza, sobre todo, por las múltiples influencias léxicas, fonológicas y gramaticales que la lengua A ejerce sobre la lengua B, es decir, los fenómenos de substrato lingüístico. (es)
  • Une conversion linguistique est un processus dans lequel les membres d'une communauté abandonnent progressivement leur langue maternelle au profit d’une autre. L’avancement de la conversion à un instant donné correspond au pourcentage du nombre de membres de la communauté parlant plus fréquemment la nouvelle langue à la maison. Cette information permet de mesurer l’évolution de l’utilisation de la langue au sein de la communauté. La période d’étude s’étend le plus souvent sur plusieurs générations, mais elle peut également se limiter à la durée de vie d’une personne. (fr)
  • La deriva linguistica, talvolta chiamata trasferimento linguistico o perdita linguistica è il processo mediante il quale una comunità di locutori di una lingua passa a parlarne un'altra, abbandonando quindi la lingua precedente (da cui il termine "deriva"). Quando una comunità linguistica cessa di usare la propria lingua originale si parla di estinzione linguistica. (it)
  • Przesunięcie językowe (ang. language shift) – proces przechodzenia dużej części społeczeństwa z jednego języka na inny. Proces ten może być długotrwały, trwać przez stulecia, lecz bywa widoczny już w ciągu życia jednego, dwóch pokoleń. Do najczęstszych przyczyn należą: asymilacja mniejszościowych grup etnicznych do języka dominującego, świadoma polityka językowa władz oświatowych, wyraźnie wyższy prestiż kulturowy jednego z języków. Proces ten czasami powiązany jest z wymieraniem języka słabszego. Do historycznych przesunięć językowych należą: (pl)
  • Ассимиляция, или языковой сдвиг, — процесс прекращения использования тем или иным языковым сообществом своего родного языка и переход на другой, как правило, более престижный язык. Чаще всего языковая ассимиляция происходит в том случае, когда какое-либо языковое сообщество оказывается в меньшинстве в иноэтничном окружении. Различаются два типа ассимиляции: с сохранением знания языка своей национальности и с полной потерей знания его. (ru)
differentFrom
rdfs:seeAlso
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cornish_language_shift.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LinguisticSituationSchleswigSlesvig.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Map_of_the_most_commonly_used_home_language_in_Taiwan.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/FlemishinDunkirkdistrict.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Dialectes_Breton-en.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Euskararen_atzerakada1.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Frequency_of_Dialect_Use_in_Italy_(2015).svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Mapa_de_la_estensión_de_la_llingua_asturiana-lleonesa.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nordfrisiske-Dialekter.png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 57 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software