About: Kitab al-Rawd al-Mitar     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Wikicat15th-centuryBooks, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FKitab_al-Rawd_al-Mitar&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Kitāb al-Rawḍ al-miʿṭār fi khabar al-aqṭār (The Book of the Fragrant Garden) is a fourteenth-century Arabic geography by that is a primary source for the history of Muslim Iberia in the Middle Ages, though it is based in part on the earlier account by Muhammad al-Idrisi. Very little is known about the author, except that he was close to the Hafsid dynasty. It was edited and translated into French by Évariste Lévi-Provençal in 1938 and into Spanish by María Pilar Maestro González in 1963.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • الروض المعطار في خبر الأقطار (ar)
  • Kitab al-Rawd al-Mitar (es)
  • Kitab al-Rawd al-Mitar (en)
  • Kitab al-Rawd al-Mitar (nl)
rdfs:comment
  • Kitāb al-Rawḍ al-miʿṭār fi khabar al-aqṭār (The Book of the Fragrant Garden) is a fourteenth-century Arabic geography by that is a primary source for the history of Muslim Iberia in the Middle Ages, though it is based in part on the earlier account by Muhammad al-Idrisi. Very little is known about the author, except that he was close to the Hafsid dynasty. It was edited and translated into French by Évariste Lévi-Provençal in 1938 and into Spanish by María Pilar Maestro González in 1963. (en)
  • Kitab al-Rawd al-Mitar (Het Boek van de Geurige Tuin) is een Arabisch geografisch werk van uit de 15e eeuw dat een primaire bron is voor de geschiedenis van de islamitisch Spanje in de middeleeuwen, dat ten dele is gebaseerd op het oudere werk van Muhammad al-Idrisi. Het werd in 1938 door Evariste Levi-Provençal uitgegeven en in het Frans vertaald en in 1963 in het Spaans vertaald door Maria Pilar Maestro González. (nl)
  • الرَّوْضُ المِعْطَارُ فِي خَبَرِ الأَقْطَارِ هو كتاب من تأليف عالم البلدان محمد بن عبد المنعم الحميري (ت. 900 هـ / 1495 م) ثمة خلاف يسير في اسمه بين تنكير كلمة «روض» أو تعريفها، وكذلك بين (خبر الأقطار) أو (أخبار الأقطار) أو (ذكر الأقطار) وتتفق المخطوطات التي اعتمدها إحسان عباس وليفي بروفنسال على أنه «الروض المعطار في خبر الأقطار». ولقد حرص الحميري على أن يجعل من كتابه معجماً جغرافياً تاريخياً قاصراً اهتمامه، غالباً على الأماكن المشهورة التي تتصل بها قصة أو حكمة طريفة وصولاً إلى الخبر العجيب أحياناً. (ar)
  • Kitab al-Rawd al-Mitar (o, simplemente, Rawd al-Mitar), El libro del jardín fragante, es un diccionario geográfico en árabe escrito en fecha desconocida, entre los siglos XIII y XV, por . Esta obra es fundamental para el estudio de la historia de Al-Ándalus, y se basa en parte en las obras de al-Bakri y de Muhammad al-Idrisi.​ (es)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • الرَّوْضُ المِعْطَارُ فِي خَبَرِ الأَقْطَارِ هو كتاب من تأليف عالم البلدان محمد بن عبد المنعم الحميري (ت. 900 هـ / 1495 م) ثمة خلاف يسير في اسمه بين تنكير كلمة «روض» أو تعريفها، وكذلك بين (خبر الأقطار) أو (أخبار الأقطار) أو (ذكر الأقطار) وتتفق المخطوطات التي اعتمدها إحسان عباس وليفي بروفنسال على أنه «الروض المعطار في خبر الأقطار». ولقد حرص الحميري على أن يجعل من كتابه معجماً جغرافياً تاريخياً قاصراً اهتمامه، غالباً على الأماكن المشهورة التي تتصل بها قصة أو حكمة طريفة وصولاً إلى الخبر العجيب أحياناً. وعلة اهتمامه بالأحداث التاريخية رغبته في تجاوز كتاب نزهة المشتاق في اختراق الآفاق للإدريسي ومع هذا فقد بقي ظل «نزهة المشتاق» واضحاً في كتابه. وقد رتب الحميري «روضه» على حروف المعجم حسب ترتيبها المشرقي، وساير الترتيب المغربي في داخل الحرف الواحد ومع حرصه الشديد على الإيجاز إلا أن اعتماده النقل بدلاً من التجربة الشخصية، جعلت قيمته لا تتعدى تكرار الموجود في المصادر السابقة عليه. ولكن بفقدان بعضها بقي (الروض) هو المعول عليه في بعض حوادث القرن السابع الهجري، إلى أن يتم العثور على بعض مصادره الأصلية. وجل الحوادث التي ذكرها الحميري في كتابه لا يتجاوز القرن السابع ما خلا حادثة واحدة في مادة (أيلة) تتجاوز المئة السابعة، إلى العاشرة. وفي ثبوت نسبتها إلى الحميري شك كبير، ولقد توفرت للكتاب طبعة علمية محققة قام بها إحسان عباس واستهلها بمقدمة تفصيلية عن المؤلف وعن الكتاب. (ar)
  • Kitāb al-Rawḍ al-miʿṭār fi khabar al-aqṭār (The Book of the Fragrant Garden) is a fourteenth-century Arabic geography by that is a primary source for the history of Muslim Iberia in the Middle Ages, though it is based in part on the earlier account by Muhammad al-Idrisi. Very little is known about the author, except that he was close to the Hafsid dynasty. It was edited and translated into French by Évariste Lévi-Provençal in 1938 and into Spanish by María Pilar Maestro González in 1963. (en)
  • Kitab al-Rawd al-Mitar (o, simplemente, Rawd al-Mitar), El libro del jardín fragante, es un diccionario geográfico en árabe escrito en fecha desconocida, entre los siglos XIII y XV, por . Esta obra es fundamental para el estudio de la historia de Al-Ándalus, y se basa en parte en las obras de al-Bakri y de Muhammad al-Idrisi.​ Se conservan seis manuscritos, el más antiguo de los cuales fue copiado en el año 971 de la Hégira (1563-4 d. C.). Uno de estos manuscritos afirma que la obra original fue completada en el año 866 de la Hégira (1461 d. C.). Sin embargo, se conservan citas de la obra en textos de , que murió en el año 821 de la Hégira (1418 d. C.), por lo que se cree que debió existir una versión anterior de la cual no han sobrevivido ejemplares, quizás realizada por un antepasado homónimo de al-Himyari.​​ El Kitab al-Rawd fue popular en el Magreb hasta el siglo XIX.​ El primer historiador que estudió este manuscrito fue E. Levi-Provençal, que publicó extractos en 1938.​ Existe una traducción al español de los pasajes relativos a la península ibérica realizada por en 1963 ​ y una edición moderna en árabe del texto completo de 1975. (es)
  • Kitab al-Rawd al-Mitar (Het Boek van de Geurige Tuin) is een Arabisch geografisch werk van uit de 15e eeuw dat een primaire bron is voor de geschiedenis van de islamitisch Spanje in de middeleeuwen, dat ten dele is gebaseerd op het oudere werk van Muhammad al-Idrisi. Het werd in 1938 door Evariste Levi-Provençal uitgegeven en in het Frans vertaald en in 1963 in het Spaans vertaald door Maria Pilar Maestro González. (nl)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software