About: Hong Kong cuisine     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FHong_Kong_cuisine&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Hong Kong cuisine is mainly influenced by Cantonese cuisine, European cuisines (especially British cuisine) and non-Cantonese Chinese cuisines (especially Hakka, Teochew, Hokkien and Shanghainese), as well as Japanese, Korean and Southeast Asian cuisines, due to Hong Kong's past as a British colony and a long history of being an international port of commerce. Complex combinations and international gourmet expertise have given Hong Kong the labels of "Gourmet Paradise" and "World's Fair of Food".

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Hong Kong cuisine (en)
  • Hongkongská kuchyně (cs)
  • Gastronomía de Hong Kong (es)
  • Cuisine hongkongaise (fr)
  • Cucina di Hong Kong (it)
  • 홍콩 요리 (ko)
  • Гонконгская кухня (ru)
  • 香港飲食 (zh)
rdfs:comment
  • Hongkongská kuchyně (čínsky: 香港飲食) vychází z (jihočínské), ale byla ovlivněna například i britskou kuchyní a mnoha dalšími asijskými kuchyněmi. (cs)
  • Hong Kong cuisine is mainly influenced by Cantonese cuisine, European cuisines (especially British cuisine) and non-Cantonese Chinese cuisines (especially Hakka, Teochew, Hokkien and Shanghainese), as well as Japanese, Korean and Southeast Asian cuisines, due to Hong Kong's past as a British colony and a long history of being an international port of commerce. Complex combinations and international gourmet expertise have given Hong Kong the labels of "Gourmet Paradise" and "World's Fair of Food". (en)
  • La cuisine hongkongaise a été influencée par plusieurs cuisines : la cuisine cantonaise, la cuisine européenne (et plus particulièrement la cuisine britannique), des cuisines chinoises non cantonaises (cuisine de Chaozhou, cuisine des Hakkas, cuisine du Fujian et la cuisine shanghaienne), et d'autres cuisines asiatiques (cuisine japonaise, cuisine coréenne). Du fait de sa situation de port et d'ancienne colonie britannique, Hong Kong a donc bénéficié de multiples influences et fournit une large gamme de restaurants, ce qui lui valut d'être labellisée « Gourmet Paradise » « World's Fair of Food » (fr)
  • 홍콩 요리(Hong Kong 料理, 광둥어: 香港菜, 월병: Hoeng1 gong2 coi3 헝공초이[*], 중국어: 香港菜, 병음: Xiānggǎng cài 샹강차이[*], 영어: Hong Kong cuisine 홍콩 퀴진[*])는 동아시아 중국에 있는 홍콩의 요리이다. 홍콩 요리의 최대 매력이라면 음식이 맛있고 그 가격도 대중적이라는 것이다. 그리고 종류도 다양하고(주로 중국 요리의 영향을 받았다) 다양한 각국의 요리를 즐길 수 있어서 선택의 범위가 너무 넓다는 것이다. (ko)
  • La cucina di Hong Kong è una cucina cinese, influenzata dalla cucina cantonese, dalla cucina hakka, Teochew, , da quella occidentale, giapponese e del sud est asiatico.Tutte queste influenze sono dovute al suo passato di città commerciale e facente parte dell'impero coloniale britannico.Dalle bancarelle ai ristoranti più esclusivi, Hong Kong offre una varietà illimitata di cibo per ogni classe sociale. Combinazioni complesse e competenze gourmet internazionale hanno dato Hong Kong le etichette reputazione di "paradiso Gourmet" e "Fiera mondiale di prodotti alimentari". (it)
  • 香港飲食文化為東方文化及西方文化的交匯所在,發展出一套融合中餐(主要為粵菜)和西餐的飲食習慣。作為全球各地人們的匯聚點,日本菜、韓國菜、越南菜、泰國菜、印度菜、上海菜、北京菜、台灣菜等餐廳在香港都十分常見,香港人喜歡將廣東粵式美食自稱為港式,如「港式」燒味,「港式」雲吞麵,「港式」早茶等,香港人自稱香港為「美食天堂」。 在香港文化發展中,飲食佔有重要而有趣的一環。以往的大牌檔及大笪地等街頭食檔,老字號的酒樓食肆以及各類地道醬油、餅食及特色食品,都成為了香港人的集體回憶,並且繼續傳世。過去百多年來香港經濟及香港社會急速發展為香港人的飲食文化帶來新的風貌。時至今日,飲食由過去的果腹必須,發展到對色香味美的追求;食肆亦由樸實簡陋,以至講求裝潢華麗,價格亦豐儉由人;菜式由地道口味,到世界各地美食共冶一爐,食物品種琳琅滿目,足以反映香港人飲食態度及生活質素的轉變。 香港食肆主要集中地包括銅鑼灣、九龍城、蘭桂坊、尖沙咀、跑馬地及中環蘇豪區,其中九龍城以中南半島菜色為主。 此外,根據綠色和平表示,香港為全球人均食魚量及食肉量最高的城市。 (zh)
  • La gastronomía de Hong Kong puede describirse como una cocina moderada con importantes créditos de la gastronomía cantonesa y partes de oriente donde no se habla Chino.(La zona del río Dong, Fujian y el desembocadura del río Yangtsé), y debido a la antigüedad de Hong Kong como colonia británica y la larga historia como ciudad de negocio cosmopolita. (es)
  • Гонконгская кухня — совокупность кулинарных традиций населения Гонконга. В городе преобладает общественное питание, чему во многом способствуют как занятость населения, так и особенности жилищ (из-за дороговизны недвижимости в Гонконге очень маленькие квартиры, во многих из них вообще нет кухонь). Большинство горожан предпочитает питаться в ресторанах и уличных закусочных, которых в Гонконге насчитывается более 14 тысяч. Представлены практически все кулинарные стили и течения, но преобладает кантонская кухня (юэцай), кулинарные традиции которой являются родными для большинства местного населения. (ru)
rdfs:seeAlso
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Dimsum_breakfast_in_Hong_Kong.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Roastedchestnut.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chrysanthemumtea.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/HK_TST_Hotel_Miramar_HK_G-floor.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Hotpot_with_grill.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Tsim_Sha_Tsui_streets.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/HKStyleFrenchtoast.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 38 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software