About: Holdout (real estate)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FHoldout_%28real_estate%29&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

A holdout is a property that did not become part of a larger real estate development, usually because the owner refused to sell their property. There are many examples of holdouts worldwide.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • رفض (عقارات) (ar)
  • Nagelhaus (de)
  • Maison clou (fr)
  • Holdout (real estate) (en)
  • ホールドアウト (不動産) (ja)
  • 알박기 (ko)
  • Nagelhuis (nl)
  • Дом-гвоздь (ru)
  • Spikhus (sv)
  • 钉子户 (zh)
rdfs:comment
  • الرفض هو ملكية لم تصبح جزءًا من تطوير عقاري أكبر إما لأن صاحبها رفض بيعها أو لأنه أراد أكثر مما أراد المتعهد دفعه. هناك العديد من الأمثلة على الرفوض العقارية في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وألمانيا والصين واليابان ودول أخرى. (ar)
  • Nagelhaus (chinesisch 釘子戶 / 钉子户, Pinyin Dīngzihù, Jyutping Deng1zi2wu6 – „Nagel(haus)familie“) ist ein chinesischer Neologismus für ein Gebäude, dessen Besitzer sich weigern, ihr Heim für einen Neubau, meistens größere Gewerbegebäude, zu veräußern. Der Begriff ist ein Wortspiel der chinesischen Baubranche. Das Haus wird mit einem Nagel verglichen, der in einem harten Stück Holz steckt und nicht mit einem Hammer eingeschlagen werden kann. Die Besitzer werden umgangssprachlich manchmal „dickköpfige Nägel“ genannt. (de)
  • A holdout is a property that did not become part of a larger real estate development, usually because the owner refused to sell their property. There are many examples of holdouts worldwide. (en)
  • Une maison clou (钉子户 dīngzihù) est une maison que le propriétaire (parfois appelé clou tenace) refuse de céder ou de quitter en dépit de son inclusion dans un projet immobilier conditionné par la libération de la totalité des terrains alentour. L'expression est un jeu de mot inventé par les promoteurs immobiliers chinois pour faire référence à un clou en partie enfoncé dans du bois et qui ne peut disparaître qu'à coups de marteau. (fr)
  • 알박기는 개발 사업이 진행 중인 곳에서 매각을 거부하고 버티는 것을 말한다. 자본주의 사회에서 개발이 예정된 곳에 미리 구입하고 하는 악의적인 경우도 있지만, 오랫동안 살아 온 곳에서 개발 사업으로 떠날때 개발측에서 주는 보상이 너무 적어 버티는 경우도 있다. 중화인민공화국에서는 전통적으로 부동산에 대한 소유권이 국가에 속했기 때문에 보상이 너무 낮아 전 알박기가 자주 발생하여 못집(정체: 釘子戶, 간체: 钉子户, 병음: dīngzihù, 발음: 딩쯔후)이라고 부르기도 한다. 알박기는 버티는 곳을 빼고는 정상적인 토지의 이용이 불가능한 경우(개발지 한가운데에 있는 경우 등) 문제가 된다. 의 사례이다. 이를 예방하기 위해 토지 수용 제도가 도입되어 있다. (ko)
  • 不動産におけるホールドアウトとは、大規模な不動産開発のために買収が持ちかけられたものの、所有者が売却を拒否、または、デベロッパーの提示額に納得できないなどの理由から買収されず、開発から取り残された不動産を指す言葉である。ホールドアウトには、世界各国で多くの事例が存在する。 (ja)
  • Spikhus (kinesiska: 钉子户) är ett kinesiskt uttryck för bostäder som tillhör personer som vägrar att göra plats för stadsutveckling. Ett känt exempel är när ägaren av ett hus i Chongqing vägrade att lämna det när en skyskrapa skulle byggas på platsen. Kinesisk lag innehåller inte expropriation. (sv)
  • 钉子户(拒絕拆遷戶或拒絕搬遷戶)是城市及公共設施建设、开发、重建等过程中,因政府或房地产开发商赔偿不当等原因不肯迁走的私人土地或房产拥有者和房屋租赁未到期或已到期的租户。 (zh)
  • Дом-гвоздь (钉子户) — неологизм, пришедший из китайского языка, который означает диссонирующее здание, находящееся в неположенном месте (например, среди новой квартальной застройки), упирающееся в дорогу или иной объект инфраструктуры. Другой вариант названия таких домов — упрямые гвозди. В США такие здания называются «Holdout». Как правило, дом-гвоздь был когда-то частью посёлка или старого квартала, который снесли. Иногда при строительстве новых кварталов или дорог некоторые жители принципиально отказываются покидать свои дома, и в результате их здания сохраняются, но сильно выбиваются на фоне архитектуры и планировки новой застройки. (ru)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chongqing_yangjiaping_2007.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Edith_Macefield's_house.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Macy's_Herald_Square_LC-USZ62-123584.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nail_house_near_Shenzhenbei_Railway_Station_(20160812144108).jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wickham's_Department_Store_Mile_End_Road.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 42 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software