Hokaglish (or Philippine Hybrid Hokkien, /ˈhɒkəɡlɪʃ/), also known by locals as Sa-lam-tsam oe (mixed language, Tai-lo: sann-lām-tsham-uē, [sãlamt͡sʰamue]), is an oral contact language primarily resulting among three languages: (1) Philippine Hokkien Chinese, (2) Tagalog/Filipino and (3) Philippine English. (Other languages that have relative influence include Philippine Spanish, Cantonese, and other local peripheral languages.)
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Hokaglish (en)
- Hokaglish (pt)
- 相濫摻話 (zh)
|
rdfs:comment
| - Hokaglish (or Philippine Hybrid Hokkien, /ˈhɒkəɡlɪʃ/), also known by locals as Sa-lam-tsam oe (mixed language, Tai-lo: sann-lām-tsham-uē, [sãlamt͡sʰamue]), is an oral contact language primarily resulting among three languages: (1) Philippine Hokkien Chinese, (2) Tagalog/Filipino and (3) Philippine English. (Other languages that have relative influence include Philippine Spanish, Cantonese, and other local peripheral languages.) (en)
- O hokaglish, também conhecido como hokkien híbrido das Filipinas e salamtsam-oe é uma língua mista baseada no hokkien, inglês e tagalo com influências periféricas do espanhol, cantonês e idiomas locais, falada por , resultada da necessidade social desta etnia em manter domínio das três línguas na família, escola e na sociedade filipina como um todo. Originalmente se pensava que o hokaglish seria uma língua crioula, mas hoje é compreendido de fato como uma língua mista. (pt)
- 相濫摻話(白話字:Saⁿ-lām-chham-ōe;英語:Hokaglish;臺羅:Sann-lām-tsham uē),閩南語文意為「混合語」,別名菲律賓混合福建話(Philippine Hybrid Hokkien),主要是福建閩南話、他加祿語(菲律賓語)和英語等三種語言接觸所形成的口頭語言,也受到其他語言如粵語和西班牙語等少量的影響。使用族群為菲律賓華人。相濫摻話在包括企業、學術機構、餐館、宗教機構、電話通信和房仲等許多領域都有一定的使用度。這是使用者生活在家庭、學校和廣大菲律賓社會等環境所形成的語言。在年輕世代中,這種語言之間的轉換現象愈明顯。 (zh)
|
foaf:name
| - Hokaglish (en)
- salamtsam-oe or "EngChiLog" (en)
|
name
| |
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
script
| - Not applicable, oral contact language (en)
|
altname
| - Philippine Hybrid Hokkien (en)
|
date
| |
ethnicity
| |
fam
| |
region
| - Manila , or elsewhere in the Philippines (en)
|
states
| |
speakers
| |
nation
| - Not official, Minority language of the Philippines (en)
- in Binondo, Metro Manila and abroad (en)
|
mapcaption
| - Area where Hokaglish is spoken (en)
|
has abstract
| - Hokaglish (or Philippine Hybrid Hokkien, /ˈhɒkəɡlɪʃ/), also known by locals as Sa-lam-tsam oe (mixed language, Tai-lo: sann-lām-tsham-uē, [sãlamt͡sʰamue]), is an oral contact language primarily resulting among three languages: (1) Philippine Hokkien Chinese, (2) Tagalog/Filipino and (3) Philippine English. (Other languages that have relative influence include Philippine Spanish, Cantonese, and other local peripheral languages.) (en)
- O hokaglish, também conhecido como hokkien híbrido das Filipinas e salamtsam-oe é uma língua mista baseada no hokkien, inglês e tagalo com influências periféricas do espanhol, cantonês e idiomas locais, falada por , resultada da necessidade social desta etnia em manter domínio das três línguas na família, escola e na sociedade filipina como um todo. Originalmente se pensava que o hokaglish seria uma língua crioula, mas hoje é compreendido de fato como uma língua mista. (pt)
- 相濫摻話(白話字:Saⁿ-lām-chham-ōe;英語:Hokaglish;臺羅:Sann-lām-tsham uē),閩南語文意為「混合語」,別名菲律賓混合福建話(Philippine Hybrid Hokkien),主要是福建閩南話、他加祿語(菲律賓語)和英語等三種語言接觸所形成的口頭語言,也受到其他語言如粵語和西班牙語等少量的影響。使用族群為菲律賓華人。相濫摻話在包括企業、學術機構、餐館、宗教機構、電話通信和房仲等許多領域都有一定的使用度。這是使用者生活在家庭、學校和廣大菲律賓社會等環境所形成的語言。在年輕世代中,這種語言之間的轉換現象愈明顯。 (zh)
|
familycolor
| |
iso
| |
minority
| - Not yet recognized, Metro Cebu, Metro Bacolod, Iloilo (en)
|
nativename
| - salamtsam-oe or "EngChiLog" (en)
|
notice
| |
family
| |
spoken in
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
ISO 639-3 code
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |