Hochzeitssuppe (literally: "wedding soup") is a clear German soup based on chicken broth, fortified with chicken meat, small meatballs (Fleischklößchen), asparagus heads, noodles and savoury egg custard garnish (Eierstich). Sometimes raisins are added as well. A variation is the Westfälische Hochzeitssuppe ("Westphalian Wedding Soup"), a broth which is traditionally prepared from beef. This also forms the entree on wedding menus, followed by the cold meat from which the broth had been prepared, served with remoulade, silverskin onions and pickled gherkins as a second course.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Hochzeitssuppe (de)
- Hochzeitssuppe (es)
- Hochzeitssuppe (en)
- Hochzeitssuppe (in)
- Hochzeitssuppe (it)
- Немецкий свадебный суп (ru)
|
rdfs:comment
| - La Hochzeitssuppe es una sopa muy tradicional en el norte de Alemania (Gastronomía de Baja Sajonia) que suele denominarse con nombre completo como Hochzeitssuppe (en el dialecto de la comarca se denomina también como Balkensuppe, Balken = "bolita"), su denominación en alemán se traduce al castellano como: sopa nupcial y con ello se indica el motivo tradicional por el que se prepara esta sopa, que suele ser una celebración nupcial. La sopa es muy popular en Land Hadeln en el , en estas comarca se suele preparar sólo para las bodas y en cantidades muy grandes. (es)
- Eine Hochzeitssuppe ist eine klare Suppe auf der Basis einer Fleischbrühe, regional unterschiedlich angereichert mit Kombinationen von Hühnerfleisch, Fleischklößchen, Markklößchen, Leberknödeln, Brätspätzle, Flädlestreifen, Spargelköpfen, Nudeln, Backerbsen, Schöberl oder Eierstich, teilweise werden auch Rosinen zugegeben. Eine bekannte Variante ist die traditionelle Hadler Hochzeitssuppe im Land Hadeln im nördlichen Niedersachsen, die aus einer klaren Suppe mit Rindfleisch, Fleischklößchen, Reis, Blumenkohl und Spargel besteht. Dazu wird Stuten bzw. oft auch Rosinenstuten gereicht. (de)
- Hochzeitssuppe (literally: "wedding soup") is a clear German soup based on chicken broth, fortified with chicken meat, small meatballs (Fleischklößchen), asparagus heads, noodles and savoury egg custard garnish (Eierstich). Sometimes raisins are added as well. A variation is the Westfälische Hochzeitssuppe ("Westphalian Wedding Soup"), a broth which is traditionally prepared from beef. This also forms the entree on wedding menus, followed by the cold meat from which the broth had been prepared, served with remoulade, silverskin onions and pickled gherkins as a second course. (en)
- Hochzeitssuppe adalah makanan tradisional negara Jerman berupa sup yang berisi berbagai bahan campuran dengan variasi pembuatan yang beragam. Hochzeitssuppe disajikan pada waktu pesta pernikahan (dalam bahasa Jerman: Hochzeit) sebagai lambang dari kesehatian dan kerendahan hati untuk saling melayani dan mengasihi, dan harapan agar pasangan yang menikah akan memiliki kehidupan pernikahan yang bahagia. (in)
- Con Hochzeitssuppe (letteralmente " la zuppa del matrimonio") si intende una zuppa, o meglio una minestra tedesca, basata sul brodo di pollo a cui si aggiungono pezzetti di carne di manzo, piccole polpette di carne (Fleischklößchen), asparago a pezzetti e piccoli pezzi di frittata. Alle volte questa minestra si trova anche servita con uva sultanina. Questa minestra veniva tradizionalmente consumata come primo piatto per il pranzo del matrimonio. Da questo il nome tedesco della minestra.Oggi viene consumata come un primo piatto ad ogni occasione. (it)
- Свадебный суп (нем. Hochzeitssuppe) — немецкий прозрачный или заправочный суп на основе бульона, в региональных вариантах с заправками в различной комбинации: курятиной, мясными фрикадельками, кнелями из говяжьего костного мозга, из печени, шпецле из колбасного фарша, блинной стружкой, верхушками побегов спаржи, лапшой, бакербзе, или , иногда с добавлением изюма. (ru)
|
foaf:name
| |
name
| |
foaf:depiction
| |
dct:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
caption
| - Hochzeitssuppe with meatballs, asparagus, and egg custard (en)
|
country
| |
image size
| |
main ingredient
| - Chicken broth, chicken meat, meatballs, asparagus heads, noodles, cooked eggs (en)
|
type
| |
has abstract
| - Eine Hochzeitssuppe ist eine klare Suppe auf der Basis einer Fleischbrühe, regional unterschiedlich angereichert mit Kombinationen von Hühnerfleisch, Fleischklößchen, Markklößchen, Leberknödeln, Brätspätzle, Flädlestreifen, Spargelköpfen, Nudeln, Backerbsen, Schöberl oder Eierstich, teilweise werden auch Rosinen zugegeben. Die Hochzeitssuppe wird in Norddeutschland und Süddeutschland von Hochzeitspaar und Gästen traditionell nach der Trauung eingenommen und bildet meist den Auftakt des Menüs bei der Hochzeitsfeier. Es gibt sie jedoch auch in anderen Regionen Deutschlands, da die Brautsuppe für alle Gäste früher Bestandteil jedes Hochzeitsfestes war. Eine bekannte Variante ist die traditionelle Hadler Hochzeitssuppe im Land Hadeln im nördlichen Niedersachsen, die aus einer klaren Suppe mit Rindfleisch, Fleischklößchen, Reis, Blumenkohl und Spargel besteht. Dazu wird Stuten bzw. oft auch Rosinenstuten gereicht. Es gibt zahlreiche Rezepte für Hochzeitssuppen in regionalen Kochbüchern. Im Handel sind auch Fertigsuppen unter dieser Bezeichnung erhältlich. (de)
- Hochzeitssuppe (literally: "wedding soup") is a clear German soup based on chicken broth, fortified with chicken meat, small meatballs (Fleischklößchen), asparagus heads, noodles and savoury egg custard garnish (Eierstich). Sometimes raisins are added as well. Hochzeitssuppe is eaten in Northern Germany and Southern Germany by the bride and groom and guests, traditionally after the wedding ceremony, and it is usually served as the starter on the menu at the wedding reception. It is also eaten in other regions of Germany, because the Brautsuppe ("bride's soup") served to all the guests used to be an element of every wedding. A variation is the Westfälische Hochzeitssuppe ("Westphalian Wedding Soup"), a broth which is traditionally prepared from beef. This also forms the entree on wedding menus, followed by the cold meat from which the broth had been prepared, served with remoulade, silverskin onions and pickled gherkins as a second course. There are numerous recipes for Hochzeitssuppe in regional cookbooks. At retail outlets there are also varieties of instant soups that go by this name. (en)
- La Hochzeitssuppe es una sopa muy tradicional en el norte de Alemania (Gastronomía de Baja Sajonia) que suele denominarse con nombre completo como Hochzeitssuppe (en el dialecto de la comarca se denomina también como Balkensuppe, Balken = "bolita"), su denominación en alemán se traduce al castellano como: sopa nupcial y con ello se indica el motivo tradicional por el que se prepara esta sopa, que suele ser una celebración nupcial. La sopa es muy popular en Land Hadeln en el , en estas comarca se suele preparar sólo para las bodas y en cantidades muy grandes. (es)
- Hochzeitssuppe adalah makanan tradisional negara Jerman berupa sup yang berisi berbagai bahan campuran dengan variasi pembuatan yang beragam. Hochzeitssuppe disajikan pada waktu pesta pernikahan (dalam bahasa Jerman: Hochzeit) sebagai lambang dari kesehatian dan kerendahan hati untuk saling melayani dan mengasihi, dan harapan agar pasangan yang menikah akan memiliki kehidupan pernikahan yang bahagia. Hochzeitssuppe pada umumnya memilki komposisi berbagai jenis olahan daging ayam, daging sapi, dan sayur-sayuran seperti wortel, peterseli, daun bawang, kacang polong muda, kembang kol, dan asparagus. Warga Jerman biasa memasukkan asparagus secara terpisah untuk mendapat rasa yang lebih nikmat sesuai tingkat kematangan masing-masing. (in)
- Con Hochzeitssuppe (letteralmente " la zuppa del matrimonio") si intende una zuppa, o meglio una minestra tedesca, basata sul brodo di pollo a cui si aggiungono pezzetti di carne di manzo, piccole polpette di carne (Fleischklößchen), asparago a pezzetti e piccoli pezzi di frittata. Alle volte questa minestra si trova anche servita con uva sultanina. Questa minestra veniva tradizionalmente consumata come primo piatto per il pranzo del matrimonio. Da questo il nome tedesco della minestra.Oggi viene consumata come un primo piatto ad ogni occasione. In Germania del Nord, dove la Hochzeitssuppe rappresenta un piatto tradizionale, esistono di questa minestra numerose varianti a seconda delle regioni. (it)
- Свадебный суп (нем. Hochzeitssuppe) — немецкий прозрачный или заправочный суп на основе бульона, в региональных вариантах с заправками в различной комбинации: курятиной, мясными фрикадельками, кнелями из говяжьего костного мозга, из печени, шпецле из колбасного фарша, блинной стружкой, верхушками побегов спаржи, лапшой, бакербзе, или , иногда с добавлением изюма. В Германии свадебный суп подают первым блюдом на свадебных застольях. Наиболее известный рецепт — , с севера Нижней Саксонии, который готовят из говядины, мясных фрикаделек, риса, цветной капусты и спаржи, к которому подают — сладкий дрожжевой хлеб с изюмом. В Гамбурге готовят староземельный свадебный суп мозговыми косточками, порезанной кубиками говядиной, луком-пореем, паровым омлетом и изюмом. Альтмаркский свадебный суп на севере Саксонии-Анхальт готовят на курином бульоне с говяжьими и свиными фрикадельками, паровым омлетом и спаржей, а также сельдереем, луком-пореем, морковью, нарезанной кубиками курятиной и паровым омлетом. Вестфальский свадебный суп готовят из говядины, и само мясо в охлаждённом виде с ремуладом, луком и маринованными огурцами подают на свадебный стол вторым блюдом. (ru)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
ingredient name (literal)
| - Chicken broth,chicken meat,meatballs,asparagusheads,noodles, cookedeggs
|
country
| |
ingredient
| |