About: Hinghwa Romanized     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FHinghwa_Romanized&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Hinghwa Romanized, also known as Hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍ (興化平話字) or Báⁿ-uā-ci̍ (平話字), is a Latin alphabet of the Putian dialect of Pu-Xian Chinese. It was invented by William N. Brewster (蒲魯士), an American Methodist pioneer missionary in Hinghwa (modern Putian) in 1890.

AttributesValues
rdfs:label
  • Hinghwa Romanized (en)
  • Hinghwa romanisé (fr)
  • 興化平話字 (zh)
rdfs:comment
  • Hinghwa Romanized, also known as Hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍ (興化平話字) or Báⁿ-uā-ci̍ (平話字), is a Latin alphabet of the Putian dialect of Pu-Xian Chinese. It was invented by William N. Brewster (蒲魯士), an American Methodist pioneer missionary in Hinghwa (modern Putian) in 1890. (en)
  • Le hinghwa romanisé, aussi appelé hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍ (興化平話字) ou báⁿ-uā-ci̍ (平話字), est un système de transcription du dialect du puxian créé par William Nesbitt Brewster, missionnaire méthodiste étatsunien à Hinghwa (Putian actuel) en 1890. (fr)
  • 興化平話字(莆仙語:Hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍;英語:Hinghwa Romanized)是一種用於書寫莆仙語(興化語)的羅馬拼音系統,為教會羅馬字之一。1890年由基督教美以美會傳教士蒲魯士夫婦發明並推行。興化平話字是歷史上第一套使用拉丁字母表記莆仙語的文字系統,為基督教在莆田傳播發揮重要貢獻。 (zh)
name
  • Hinghwa Romanized (en)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/HinghwaBible1.gif
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
typedesc
  • (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
alt
  • A sample of Hinghwa Romanized text (en)
caption
  • Bible in Hinghwa Romanized , published by the British and Foreign Bible Society. (en)
creator
fam
imagesize
languages
  • Putian dialect of the Pu-Xian Min language (en)
time
type
has abstract
  • Hinghwa Romanized, also known as Hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍ (興化平話字) or Báⁿ-uā-ci̍ (平話字), is a Latin alphabet of the Putian dialect of Pu-Xian Chinese. It was invented by William N. Brewster (蒲魯士), an American Methodist pioneer missionary in Hinghwa (modern Putian) in 1890. (en)
  • Le hinghwa romanisé, aussi appelé hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍ (興化平話字) ou báⁿ-uā-ci̍ (平話字), est un système de transcription du dialect du puxian créé par William Nesbitt Brewster, missionnaire méthodiste étatsunien à Hinghwa (Putian actuel) en 1890. (fr)
  • 興化平話字(莆仙語:Hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍;英語:Hinghwa Romanized)是一種用於書寫莆仙語(興化語)的羅馬拼音系統,為教會羅馬字之一。1890年由基督教美以美會傳教士蒲魯士夫婦發明並推行。興化平話字是歷史上第一套使用拉丁字母表記莆仙語的文字系統,為基督教在莆田傳播發揮重要貢獻。 (zh)
sample
  • HinghwaBible1.gif (en)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is script of
is children of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 40 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software