Hinghwa Romanized, also known as Hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍ (興化平話字) or Báⁿ-uā-ci̍ (平話字), is a Latin alphabet of the Putian dialect of Pu-Xian Chinese. It was invented by William N. Brewster (蒲魯士), an American Methodist pioneer missionary in Hinghwa (modern Putian) in 1890.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Hinghwa Romanized (en)
- Hinghwa romanisé (fr)
- 興化平話字 (zh)
|
rdfs:comment
| - Hinghwa Romanized, also known as Hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍ (興化平話字) or Báⁿ-uā-ci̍ (平話字), is a Latin alphabet of the Putian dialect of Pu-Xian Chinese. It was invented by William N. Brewster (蒲魯士), an American Methodist pioneer missionary in Hinghwa (modern Putian) in 1890. (en)
- Le hinghwa romanisé, aussi appelé hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍ (興化平話字) ou báⁿ-uā-ci̍ (平話字), est un système de transcription du dialect du puxian créé par William Nesbitt Brewster, missionnaire méthodiste étatsunien à Hinghwa (Putian actuel) en 1890. (fr)
- 興化平話字(莆仙語:Hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍;英語:Hinghwa Romanized)是一種用於書寫莆仙語(興化語)的羅馬拼音系統,為教會羅馬字之一。1890年由基督教美以美會傳教士蒲魯士夫婦發明並推行。興化平話字是歷史上第一套使用拉丁字母表記莆仙語的文字系統,為基督教在莆田傳播發揮重要貢獻。 (zh)
|
name
| |
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
typedesc
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
alt
| - A sample of Hinghwa Romanized text (en)
|
caption
| - Bible in Hinghwa Romanized , published by the British and Foreign Bible Society. (en)
|
creator
| |
fam
| |
imagesize
| |
languages
| - Putian dialect of the Pu-Xian Min language (en)
|
time
| |
type
| |
has abstract
| - Hinghwa Romanized, also known as Hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍ (興化平話字) or Báⁿ-uā-ci̍ (平話字), is a Latin alphabet of the Putian dialect of Pu-Xian Chinese. It was invented by William N. Brewster (蒲魯士), an American Methodist pioneer missionary in Hinghwa (modern Putian) in 1890. (en)
- Le hinghwa romanisé, aussi appelé hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍ (興化平話字) ou báⁿ-uā-ci̍ (平話字), est un système de transcription du dialect du puxian créé par William Nesbitt Brewster, missionnaire méthodiste étatsunien à Hinghwa (Putian actuel) en 1890. (fr)
- 興化平話字(莆仙語:Hing-hua̍ báⁿ-uā-ci̍;英語:Hinghwa Romanized)是一種用於書寫莆仙語(興化語)的羅馬拼音系統,為教會羅馬字之一。1890年由基督教美以美會傳教士蒲魯士夫婦發明並推行。興化平話字是歷史上第一套使用拉丁字母表記莆仙語的文字系統,為基督教在莆田傳播發揮重要貢獻。 (zh)
|
sample
| |
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is script
of | |
is children
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |