About: Guest star (astronomy)     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FGuest_star_%28astronomy%29&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

In Chinese astronomy, a guest star (Chinese: 客星; pinyin: kèxīng) is a star which has suddenly appeared in a place where no star had previously been observed and becomes invisible again after some time. The term is a literal translation from ancient Chinese astronomical records.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • نجم زائر (ar)
  • Estrella invitada (es)
  • Guest star (astronomy) (en)
  • Étoile invitée (fr)
  • 객성 (ko)
  • 客星 (ja)
  • Estrela convidada (pt)
  • Gäststjärna (astronomi) (sv)
  • 客星 (zh)
  • Гостьова зоря (uk)
rdfs:comment
  • 객성(客星, guest star)이란 동양 전통 천문학에서 그전까지 없던 별이 돌연 나타난 현상을 일컬은 것이다. 오늘날에는 그 정체가 격변변광성(신성 또는 초신성), 또는 혜성들이었던 것으로 생각된다. 객성에 대한 최초의 기록은 역사서 전한서에 나타나는데, 이는 SN 185를 의미하는 것으로 생각된다. 게 성운을 형성시킨 SN 1054는 동양 기록에만 있고 유럽 기록에서는 찾아볼 수 없다. (ko)
  • 客星(かくせい、きゃくしょう、guest star)とは、それまで観測されなかった場所で突如として見えるようになり、一定期間後に再び見えなくなる恒星のことである。用語は、古代中国の天文記録に残された言葉からの翻訳である。近代天文学では、客星は激変星や新星、超新星であると理解されているが、古代の文献等でどの現象か明らかになっていないものを指す場合に、今でもこの言葉は使われている。古代中国の天文学では、客星は「新しい星」の3つのタイプのうちの1つだった。他の2つは、現代で言うところの彗星である。客星という言葉が記された最古の文献は漢時代の漢書に含まれる文献である。 一方、古代ヨーロッパの文献では、超新星と考えられる最も古い記録は、中国で記録されたSN 185と同じものと考えられるが、その記録は曖昧である。同時に、有名なSN 1054がなぜヨーロッパの記録から抜け落ちているのかについて論争が続いている。 (ja)
  • 客星,中國古代欽天監對彗星、新星或超新星的稱呼。太史亦會使用。 唐人李淳風在《》提到:“客星,非常之星。其出也,無恆時;其居也,無定所。忽見忽沒,或行或止,不可推算,寓於星辰之間如客,故謂之客星。” 《漢書·天文志》:「元光元年六月(前134年),客星見於房」,是歷史上最早的客星記錄。 (zh)
  • عند الفلكيين الصينيين، المصطلح نجم زائر يشير إلى النجم الذي يظهر فجأة في المكان الذي لم يظهر فيه أي نجم من قبل، ثم يختفي بعد فترة من الزمن. وقد نقل هذا المصطلح عن السجلات القديمة للفلكيين الصينيين. يرى علم الفلك الحديث أن النجوم الزائرة هي مظهر من مظاهر النجوم المتغيرة الكارثية : المستعرات والمستعرات العظمى. وفي علم الفلك الصيني القديم، النجوم الزائرة أحد ثلاثة أنواع من «النجوم الجديدة»، والآخران هما وصف قديم للمذنبات في الفلك الحديث. ويعد كتاب هان أقدم تسجيل صيني يذكر النجوم الزائرة، الذي يوؤرخ لمملكة هان (206 ق.م - 220م), وكل الممالك اللاحقة لها سجلات مشابهة. (ar)
  • La expresión de estrella invitada ha sido usada en numerosos textos de astronomía china para mencionar la aparición temporal de un nuevo astro en el cielo. El registro chino más antiguo de estrellas invitadas se encuentra en el (漢書??), la historia de la dinastía Han (206 - 220 d. C.), y todas las historias subsecuentes dinásticas tenía tales registros.​Esta expresión reagrupa de hecho tres fenómenos astronómicos bien distintos: meteoritos, novas (y supernovas) y cometas. La calificación de invitada viene al parecer del hecho que la estrella, apareciendo en un región del cielo, se invitaba simbólicamente en la región terrestre o en casa de la persona con la cual esta región se identificaba, lo que permitía a los astrólogos de la época proponer una interpretación astrológica de este género (es)
  • In Chinese astronomy, a guest star (Chinese: 客星; pinyin: kèxīng) is a star which has suddenly appeared in a place where no star had previously been observed and becomes invisible again after some time. The term is a literal translation from ancient Chinese astronomical records. (en)
  • L'expression d'étoile invitée est employée dans plusieurs textes d'astronomie chinoise pour mentionner l'apparition temporaire d'un nouvel astre dans le ciel. Cette expression est mentionnée par l'historien, astronome et mathématicien Li Chunfeng (602-670) de la dynastie Tang (618-907) dans son œuvre Guan xiang wan zhan (觀象玩占). Plusieurs termes chinois sont aujourd'hui regroupés sous l'appellation unique d'« étoile invitée » : (fr)
  • Em astronomia, a expressão estrela convidada refere-se a uma estrela que se tornou repentinamente visível em um local do céu onde nenhuma estrela já havia sido observada antes, e se torna invisível novamente após algum tempo. O termo é uma tradução literal de registros astronômicos dos antigos chineses. A astronomia moderna reconhece que as estrelas convidadas são manifestações de estrelas variáveis cataclísmicas: novas e supernovas. Ainda assim, o termo "estrela convidada" ainda é usado no contexto de registros antigos, já a classificação exata de um evento astronômico em questão baseia-se em interpretações de registros antigos em vez de observações diretas. Na astronomia da Antiga China, estrelas convidadas ( xing ke 星 客) eram um dos três tipos de "novas estrelas", sendo que os outros do (pt)
  • Гостьова зірка (зоря-гостя, ke xing 客星) - термін в астрономії Стародавнього Китаю, який позначав зорю, що неочікувано з'явилась на місці, де до того зорю не спостерігали, і знов зникла через деякий час. Цей термін є буквальним перекладом астрономічних записів Стародавнього Китаю. Сучасна астрономія вбачає у гостьових зорях прояви змінних зір: нових та наднових. Разом з тим, термін «гостьова зоря» все ще вживають у контексті стародавніх записів, оскільки точна їх класифікація здебільшого невідома і покладається радше на витлумачення старих записів, аніж на прямі спостереження. (uk)
  • En gäststjärna, kinesiska 客星, pinyin kèxīng, var inom kinesisk astronomi en stjärna som plötsligt uppenbarade sig på en plats där tidigare ingen stjärna tidigare observerats; en stjärna som efter en kortare eller längre tid åter försvann. Begreppet är en bokstavlig översättning från urgamla kinesiska dokument. I den gamla kinesiska astronomin var gäststjärnorna en av tre typer av tillfälliga himmelsobjekt. De två andra var 彗星, huixing, “kvaststjärna”, komet med svans och xing bo, “suddig stjärna”, komet utan svans. (sv)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chinese_report_of_guest_star_identified_as_the_supernova_of_1054_(SN_1054)_in_the_Lidai_mingchen_zouyi_(历代名臣奏议).jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
thumbnail
c
  • 彗星 (en)
  • 孛星 (en)
  • 客星 (en)
l
  • broom star (en)
  • fuzzy star (en)
p
  • beìxīng (en)
  • huìxīng (en)
  • kèxīng (en)
has abstract
  • عند الفلكيين الصينيين، المصطلح نجم زائر يشير إلى النجم الذي يظهر فجأة في المكان الذي لم يظهر فيه أي نجم من قبل، ثم يختفي بعد فترة من الزمن. وقد نقل هذا المصطلح عن السجلات القديمة للفلكيين الصينيين. يرى علم الفلك الحديث أن النجوم الزائرة هي مظهر من مظاهر النجوم المتغيرة الكارثية : المستعرات والمستعرات العظمى. وفي علم الفلك الصيني القديم، النجوم الزائرة أحد ثلاثة أنواع من «النجوم الجديدة»، والآخران هما وصف قديم للمذنبات في الفلك الحديث. ويعد كتاب هان أقدم تسجيل صيني يذكر النجوم الزائرة، الذي يوؤرخ لمملكة هان (206 ق.م - 220م), وكل الممالك اللاحقة لها سجلات مشابهة. أحد السجلات الأوروبية القديمة، التي من المرجح أن تكون أقدم تدوين عن المستعرات العظمى ولكن بإشارات غامضة إلى الأحداث الفلكية التي يمكن أن تفسر على أنها المستعر الأعظم 185 الذي سجله الصينيون. في الوقت نفسه، يتساؤل الفلكيون لماذا لم يكن هناك ذكر للمستعر الأعظم 1054 في السجلات الأوروبية. (ar)
  • In Chinese astronomy, a guest star (Chinese: 客星; pinyin: kèxīng) is a star which has suddenly appeared in a place where no star had previously been observed and becomes invisible again after some time. The term is a literal translation from ancient Chinese astronomical records. Modern astronomy recognizes that guest stars are manifestations of cataclysmic variable stars: novae and supernovae. The term "guest star" is used in the context of ancient records, since the exact classification of an astronomical event in question is based on interpretations of old records, including inference, rather than on direct observations. In ancient Chinese astronomy, guest stars were one of the three types of highly transient objects (bright heavenly bodies). The other two were comets with tails (Chinese: 彗星; pinyin: huìxīng; lit. 'broom star') and comets without tails (Chinese: 孛星; pinyin: beìxīng; lit. 'fuzzy star'), with the former term being used for all comets in modern astronomy. The earliest Chinese record of guest stars is contained in Han Shu (漢書), the history of Han Dynasty (206 BC – AD 220), and all subsequent dynastic histories had such records. These contain one of the clearest early descriptions consistent with a supernova, posited to be left over by object SN 185, thus identified as a supernova remnant of the exact year AD 185. Chronicles of the contemporary Europeans are more vague when consulted for supernovae candidates. Whether this was due to the weather or other reasons, astronomers have questioned why the remnant attributed to Chinese observations of a guest star in AD 1054 (see SN 1054) is missing from the European records. (en)
  • La expresión de estrella invitada ha sido usada en numerosos textos de astronomía china para mencionar la aparición temporal de un nuevo astro en el cielo. El registro chino más antiguo de estrellas invitadas se encuentra en el (漢書??), la historia de la dinastía Han (206 - 220 d. C.), y todas las historias subsecuentes dinásticas tenía tales registros.​Esta expresión reagrupa de hecho tres fenómenos astronómicos bien distintos: meteoritos, novas (y supernovas) y cometas. La calificación de invitada viene al parecer del hecho que la estrella, apareciendo en un región del cielo, se invitaba simbólicamente en la región terrestre o en casa de la persona con la cual esta región se identificaba, lo que permitía a los astrólogos de la época proponer una interpretación astrológica de este género de acontecimientos. Si en la actualidad la interpretación astrológica tiene poco interés para los astrónomos (pero no para los historiadores), los testimonios relativos a las estrellas invitadas presentan un interés científico real, principalmente en lo concerniente a las supernovas históricas y diversos cometas, como por ejemplo el de las Rasantes del sol Kreutz. Numerosos términos chinos son en la actualidad agrupados bajo el nombre único de estrella invitada: * Xingbo " (a veces también boxing "), litt ". " Estrella tupida " (difusa) * huixing ", " litt. " " Estrella escoba " * kexing ", litt ". " Estrella invitada " * liuxing ", litt ". " Estrella corriente " Los dos primeros términos xingbo/boxing y huixing designan casi exclusivamente cometas a causa de su aspecto difuso, y el último término concierne exclusivamente a los meteoritos. Aunque en un principio los términos xingbo y huixing se utilizaban para representar cometas que presenten " huixing " o no presenten " boxing " (una cola pronunciada), los documentos descriptivos hechos de estos objetos en los diferentes textos indican que han sido utilizados a veces de manera intercambiable. El término kexing hacía, en principio, referencia a objetos puntuales (novas y supernovas) pero existen casos donde cometas han sidos descritos con este término. Existen otros términos más específicos, en relación con la interpretación astrológica hecha de los acontecimientos observados. Es por ejemplo el caso de , correspondiente a un astro amarillo muy luminoso, y que anunciaba un acontecimiento importante. (es)
  • L'expression d'étoile invitée est employée dans plusieurs textes d'astronomie chinoise pour mentionner l'apparition temporaire d'un nouvel astre dans le ciel. Cette expression est mentionnée par l'historien, astronome et mathématicien Li Chunfeng (602-670) de la dynastie Tang (618-907) dans son œuvre Guan xiang wan zhan (觀象玩占). Cette expression regroupe de fait trois phénomènes astronomiques bien distincts : météorites, novas (et supernovas) et comètes. Le qualificatif d'« invitée » vient semble-t-il du fait que l'étoile, apparaissant dans une région du ciel, s'invitait symboliquement dans la région terrestre ou chez la personne avec laquelle cette région était identifiée, ce qui permettait aux astrologues de l'époque de proposer une interprétation astrologique de ce genre d'évènement. Si aujourd'hui l'interprétation astrologique est jugée sans intérêt pour les astronomes (mais pas pour les historiens), les témoignages relatifs aux étoiles invitées présentent un réel intérêt scientifique, notamment ceux concernant les supernovas historiques et diverses comètes, comme celle du groupe de Kreutz. Plusieurs termes chinois sont aujourd'hui regroupés sous l'appellation unique d'« étoile invitée » : * xingbo (parfois aussi boxing), litt. « étoile touffue » (diffuse) * huixing, litt. « étoile balai » * kexing, litt. « étoile invitée » * liuxing, litt. « étoile courante » Les deux premiers termes, xingbo/boxing et huixing désignent presque exclusivement des comètes du fait de leur aspect diffus, et le dernier terme concerne exclusivement les météorites. Bien qu'en principe les termes xingbo et huixing soient censés représenter des comètes présentant (huixing) ou ne présentant pas (boxing) une queue prononcée, les descriptifs faits de ces objets dans les différents textes indiquent qu'ils ont parfois été utilisés de manière interchangeable. Le terme de kexing fait, en principe, référence à des objets ponctuels (novas ou supernovas), mais il existe des cas où des comètes ont été décrites avec ce terme. D'autres termes plus spécifiques, en rapport manifeste avec l'interprétation astrologique faite des évènements observés, existent. C'est par exemple le cas de Zhoubo, correspondant à un astre jaune très lumineux, et annonciateur d'un évènement important. (fr)
  • 객성(客星, guest star)이란 동양 전통 천문학에서 그전까지 없던 별이 돌연 나타난 현상을 일컬은 것이다. 오늘날에는 그 정체가 격변변광성(신성 또는 초신성), 또는 혜성들이었던 것으로 생각된다. 객성에 대한 최초의 기록은 역사서 전한서에 나타나는데, 이는 SN 185를 의미하는 것으로 생각된다. 게 성운을 형성시킨 SN 1054는 동양 기록에만 있고 유럽 기록에서는 찾아볼 수 없다. (ko)
  • 客星(かくせい、きゃくしょう、guest star)とは、それまで観測されなかった場所で突如として見えるようになり、一定期間後に再び見えなくなる恒星のことである。用語は、古代中国の天文記録に残された言葉からの翻訳である。近代天文学では、客星は激変星や新星、超新星であると理解されているが、古代の文献等でどの現象か明らかになっていないものを指す場合に、今でもこの言葉は使われている。古代中国の天文学では、客星は「新しい星」の3つのタイプのうちの1つだった。他の2つは、現代で言うところの彗星である。客星という言葉が記された最古の文献は漢時代の漢書に含まれる文献である。 一方、古代ヨーロッパの文献では、超新星と考えられる最も古い記録は、中国で記録されたSN 185と同じものと考えられるが、その記録は曖昧である。同時に、有名なSN 1054がなぜヨーロッパの記録から抜け落ちているのかについて論争が続いている。 (ja)
  • Em astronomia, a expressão estrela convidada refere-se a uma estrela que se tornou repentinamente visível em um local do céu onde nenhuma estrela já havia sido observada antes, e se torna invisível novamente após algum tempo. O termo é uma tradução literal de registros astronômicos dos antigos chineses. A astronomia moderna reconhece que as estrelas convidadas são manifestações de estrelas variáveis cataclísmicas: novas e supernovas. Ainda assim, o termo "estrela convidada" ainda é usado no contexto de registros antigos, já a classificação exata de um evento astronômico em questão baseia-se em interpretações de registros antigos em vez de observações diretas. Na astronomia da Antiga China, estrelas convidadas ( xing ke 星 客) eram um dos três tipos de "novas estrelas", sendo que os outros dois eram cometas segundo a concepção moderna. O registro mais antigo chinês de estrelas convidadas está contida em Han Shu (汉书), a história da Dinastia Han (206 a.C. - 220 b.C.), e todas as histórias dinásticas subsequentes tinham tais registros. A Antiga Europa narra possíveis indicações de supernovas, que podem ser vagas referências a eventos astronômicos, como a supernova de 185, também registrada pelos chineses. Ao mesmo tempo, os astrônomos discutem a notável falta de registros europeus da supernova de 1054. (pt)
  • En gäststjärna, kinesiska 客星, pinyin kèxīng, var inom kinesisk astronomi en stjärna som plötsligt uppenbarade sig på en plats där tidigare ingen stjärna tidigare observerats; en stjärna som efter en kortare eller längre tid åter försvann. Begreppet är en bokstavlig översättning från urgamla kinesiska dokument. Inom modern astronomi ser man det gamla begreppet som en anspelning på kataklysmiska variabler: Novor och supernovor, även om det råder viss osäkerhet på begreppets exakta omfattning, eftersom det är frågan om översättningar från gamla kinesiska manuskript där inte heller det alltid varit frågan om direkta observationer, utan även andrahandsredogörelser. I den gamla kinesiska astronomin var gäststjärnorna en av tre typer av tillfälliga himmelsobjekt. De två andra var 彗星, huixing, “kvaststjärna”, komet med svans och xing bo, “suddig stjärna”, komet utan svans. Det tidigaste kända omnämnandet i kinesiska annaler av gäststjärnor finns i historiekrönikan Hanshu (漢書), den officiella krönikan Handynastin 206 f.Kr.–220 e.Kr.. Alla följande historiekrönikor innehåller liknande redogörelser. Motsvarande europeiska historiekrönikor är mycket osäkrare källor för supernovakandidater och novor. Den mycket ljusstarka supernovan år 1054 e.Kr. saknas t.ex. helt i europeiska krönikor, trots att den var synlig i fullt dagsljus under nästan en hel månad. Astronomer har spekulerats i om detta beror på väderförhållanden eller brist på observationer under denna epok. (sv)
  • 客星,中國古代欽天監對彗星、新星或超新星的稱呼。太史亦會使用。 唐人李淳風在《》提到:“客星,非常之星。其出也,無恆時;其居也,無定所。忽見忽沒,或行或止,不可推算,寓於星辰之間如客,故謂之客星。” 《漢書·天文志》:「元光元年六月(前134年),客星見於房」,是歷史上最早的客星記錄。 (zh)
  • Гостьова зірка (зоря-гостя, ke xing 客星) - термін в астрономії Стародавнього Китаю, який позначав зорю, що неочікувано з'явилась на місці, де до того зорю не спостерігали, і знов зникла через деякий час. Цей термін є буквальним перекладом астрономічних записів Стародавнього Китаю. Сучасна астрономія вбачає у гостьових зорях прояви змінних зір: нових та наднових. Разом з тим, термін «гостьова зоря» все ще вживають у контексті стародавніх записів, оскільки точна їх класифікація здебільшого невідома і покладається радше на витлумачення старих записів, аніж на прямі спостереження. В астрономії стародавнього Китаю, гостьові зорі були одним з трьох типів «нових зір», два інші були кометами в сучасному розумінні. Найперші записи щодо гостьових зір зустрічаються в Ханьшу (漢書), історія династії Хань (206 до н. е. — 220 н. е.). Історії всіх наступних династій також містять такі записи. Наприклад, згадок про наднову 1054 року не знайдено в європейських записах, хоча така зоря мала бути найяскравішою на небосхилі, і те, що європейці не занотували її появу, може свідчити про культурний ефект — можливо, в 11 сторіччі європейці просто не цікавились небом. (uk)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 43 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software