About: Franglais     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatFrenchDialects, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FFranglais&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Franglais (French: [fʁɑ̃ɡlɛ]; also Frenglish /ˈfrɛŋɡlɪʃ/) is a French blend that referred first to the overuse of English words by French speakers and later to diglossia or the macaronic mixture of French (français) and English (anglais).

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Franglais (de)
  • Franglais (eo)
  • Franglais (es)
  • Franglais (in)
  • Franglais (en)
  • Franglais (fr)
  • Franglais (it)
  • フラングレ (ja)
  • Франгле (ru)
  • Franglais (sv)
rdfs:comment
  • La Franglais estas supozata mikslingvo uzata ĉefe en Francio. Ĝi estas mikso de la angla kaj franca lingvoj, kvankam plej ofte temas pri mikso de vortoj aŭ esprimoj sen vera gramatika fandiĝo en unu vera nova lingvo. Por kelkaj lingvistoj tiu termino tamen uzatas por denunci la nunan staton de la franca lingvo kiu populare estas tre poluata de anglalingva influo ekde la mezo de la 20a jarcento. (eo)
  • Franglais (French: [fʁɑ̃ɡlɛ]; also Frenglish /ˈfrɛŋɡlɪʃ/) is a French blend that referred first to the overuse of English words by French speakers and later to diglossia or the macaronic mixture of French (français) and English (anglais). (en)
  • Franglais (bahasa Prancis: [fʁɑ̃ɡlɛ]; juga Frenglish /ˈfrɛŋɡlɪʃ/) adalah campuran bahasa Prancis yang pertama-tama merujuk pada penggunaan berlebihan kata-kata bahasa Inggris oleh penutur bahasa Prancis, dan kemudian ke diglosia atau campuran bahasa Prancis (français) dan bahasa Inggris (anglais). (in)
  • Il termine franglais, parola macedonia tra français ("francese") e anglais ("inglese"), in italiano citato anche come franglese, indica la lingua francese caratterizzata da un ampio uso di anglicismi o di calchi dall’inglese, nello scritto come nel parlato. Questa ibridazione tra le due lingue può essere comparata ad altre lingue mescolate con l'inglese, come il (tedesco), l'espanglis o spanglish (spagnolo) e l'itanglese (italiano). (it)
  • フラングレ (Franglais) は、フランス語の français(フランス語)と anglais(英語)を組み合わせたかばん語で、フランス語と英語の入り交じった中間言語を表すスラングである。 「フラングレ」はフランス語圏における呼称であり、英語圏では英語の「French」と「English」を組み合わせたフレングリッシュ (Frenglish) が使われることが多いが、英語における意味とフランス語での意味では若干ニュアンスの差異がある。 (ja)
  • Франгле́, фре́нглиш, франгли́йский (фр. franglais, англ. frenglish) — французско-английский макаронизм, пример слияния языков с одновременным использованием английских и французских слов. Сегодня так иронически называют французский язык, который изобилует англицизмами. (ru)
  • Als Franglais wird eine Form der französischen Sprache beschrieben, die viele Anglizismen enthält. Der Begriff Franglais ist ein Kunstwort aus den Wörtern français und anglais (französisch für französisch bzw. englisch). Ein dem Franglais vergleichbares Phänomen wird in der deutschen Sprache als Denglisch bezeichnet. (de)
  • Por franglais (del francés français + anglais, "francés" + "inglés") o franglés (traducción literal al castellano) se puede entender: 1. * El uso inapropiado y abusivo de anglicismos en el idioma francés, cuando existen expresiones equivalentes y más apropiadas en francés. 2. * Mezcla de inglés y francés. Esto se puede deber a un conocimiento deficiente de uno de los dos idiomas, o con intenciones humorísticas o de parodia. Si un angloparlante intenta hablar francés (o un francófono intenta hablar inglés) y llenar los huecos con palabras inglesas o falsos amigos con el significado equivocado, el resultado es el franglés. (es)
  • Le franglais, mot-valise formé des mots « français » et « anglais », désigne une langue française fortement anglicisée, dans l'expression écrite comme orale. Il s'agit d'un ensemble de mots empruntés à l'anglais et de tournures syntaxiques calquées sur l'anglais, introduits dans la langue française. Il est fréquemment évoqué comme repoussoir par les tenants de la « pureté » de la langue française, contre ce qu’ils considèrent être une invasion des anglicismes. (fr)
  • Franglais, eller frenglish, (ungefär "frangelska") är ett teleskopord bestående av "francais" och "anglais" respektive "french" och "english" ("franska" och "engelska" på respektive språk) som används som slang för att beskriva olika blandningar mellan franska och engelska (ofta interimspråk). I till exempel Je vais driver downtown ("Jag skall köra till innerstaden") är "driver" en fransklåtande variant av engelskans "drive" (köra), medan resten av meningen är på franska. I Québec som i grunden är franskspråkigt men omgivet av engelskspråkiga områden förekommer stora mängder franglais. (sv)
rdfs:seeAlso
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Carte_de_la_Manche.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Québec,_Canada.svg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Enseignes_La_Rochelle.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 42 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software