Endlicher's Glossary (Latin: De nominibus Gallicis) is a glossary composed of eighteen lines of Gaulish words, mainly to do with regional placenames, translated into Latin. There are seven surviving copies of it, with the oldest dating to the 8th century. It is named after Stephan Endlicher who first described it in 1836. It is also known as the Vienna Glossary after the city where the first manuscript was discovered and is still held, in the Austrian National Library.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Endlicher's Glossary (en)
- De nominibus Gallicis (in)
- Glossaire d'Endlicher (fr)
|
rdfs:comment
| - Endlicher's Glossary (Latin: De nominibus Gallicis) is a glossary composed of eighteen lines of Gaulish words, mainly to do with regional placenames, translated into Latin. There are seven surviving copies of it, with the oldest dating to the 8th century. It is named after Stephan Endlicher who first described it in 1836. It is also known as the Vienna Glossary after the city where the first manuscript was discovered and is still held, in the Austrian National Library. (en)
- Le glossaire gallo-latin d’Endlicher, se compose de dix-huit lignes de termes gaulois, suivis de leur traduction latine. Il existe sept copies de ce glossaire : la plus ancienne date du VIIIe siècle. Il est appelé aussi glossaire de Vienne du nom de la ville où le premier manuscrit a été retrouvé et où il est aujourd'hui conservé, à la Bibliothèque nationale autrichienne (MS 89 fol. 189v). (fr)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Endlicher's Glossary (Latin: De nominibus Gallicis) is a glossary composed of eighteen lines of Gaulish words, mainly to do with regional placenames, translated into Latin. There are seven surviving copies of it, with the oldest dating to the 8th century. It is named after Stephan Endlicher who first described it in 1836. It is also known as the Vienna Glossary after the city where the first manuscript was discovered and is still held, in the Austrian National Library. (en)
- Le glossaire gallo-latin d’Endlicher, se compose de dix-huit lignes de termes gaulois, suivis de leur traduction latine. Il existe sept copies de ce glossaire : la plus ancienne date du VIIIe siècle. Il est appelé aussi glossaire de Vienne du nom de la ville où le premier manuscrit a été retrouvé et où il est aujourd'hui conservé, à la Bibliothèque nationale autrichienne (MS 89 fol. 189v). Les gloses ont été extraites d’un seul et unique texte, aujourd’hui perdu. Ces gloses retracent l’histoire de deux peuples : les Armoricains (gaulois, Aremorici ; latin, antemarini) et les Arvernes (gaulois, Arevernus ; latin, ante obsta). (fr)
|
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |