rdfs:comment
| - في غضون عقود قليلة، حققت سنغافورة إنجازات هائلة جعلت منها دولة متقدمة. إلا أن الإنجاز الحقيقي الذي حققته هذه الجزيرة الصغيرة هو تطوير نظام تعليمي يعتبر أحدَ أرقى أنظمة التعليم في العالم بلا نزاع. حيث مكنها نظامها التعليمي من تكوين كفاءات وخبرات ساهمت في بناء اقتصاد البلد. لقد فهمت سنغافورة أنها لا تملك أية موارد طبيعية تساعدها على تحقيق نموّ اقتصادي. فهي دولة في مدينة واحدة، مع جزر صغيرة جدا من جوانبها. فاختارت سنغافورة أن تركز على رأس المال الحقيقي الذي تملكه، والذي اعتمدت عليه في تحقيق معجزتها الاقتصادية الا وهو الإنسان. (ar)
- Utbildning i Singapore är uppbyggd med förskola i botten och en grundläggande primär- och sekundärutbildning omfattande åldrarna 6-16 år. Beroende på vilken sekundärskoleexamen som har avlagts och betygen vid denna kan eleverna vid 16 års ålder gå vidare till yrkesutbildning, högre yrkesutbildning eller universitetsförberedande utbildning. Det finns fem universitet öppna för dem som genomgått universitetsförberedande utbildning och en högskola för dem som vill gå vidare efter högre yrkesutbildning. (sv)
- 新加坡教育是由新加坡教育部所管理,学龄合法居住此地的居民皆可接受教育。當中私立和国立學校之課程自主性、納稅人援助和資助範圍、學生的學費負擔和錄取政策都有差異。 (zh)
- Education in Singapore is managed by the Ministry of Education (MOE). It controls the development and administration of state schools receiving taxpayers' funding, but also has an advisory and supervisory role in respect of private schools. For both private and state schools, there are variations in the extent of autonomy in their curriculum, scope of taxpayers' aid and funding, tuition burden on the students, and admission policy. (en)
- L’enseignement à Singapour est connu pour être un des plus performants du monde. Le système d’éducation de la Cité-État a vécu plusieurs réformes depuis sa déclaration d’indépendance en 1965, puisque ce dernier est étroitement lié à l’économie. Pour relancer Singapour, le gouvernement a priorisé l’efficacité de son système éducatif pour mieux faire face aux défis économiques. Ce système « efficace » est basé sur l’apprentissage par cœur, le suivi et l’orientation des étudiants ainsi que la capacité à se conformer aux exigences. Cette politique élitiste s'explique par le fait que Singapour a pour seule ressource naturelle l'intelligence de ses habitants. (fr)
- Pendidikan di Singapura dikelola oleh Kementerian Pendidikan Singapura, yang mengontrol perkembangan dan administrasi sekolah negeri yang menerima dana dari pemerintah, tetapi juga memiliki peran penasehat dan pengawas dalam hal sekolah swasta. Baik sekolah swasta maupun negeri, ada variasi dalam tingkat otonomi dalam kurikulum mereka, ruang lingkup bantuan pemerintah dan pendanaan, beban tuisi siswa, dan kebijakan masuk. (in)
- Образование в Сингапуре находится в ведении Министерства образования, осуществляющего руководство образовательной политикой. Министерство контролирует процесс развития и управления государственными школами, а также выполняет консультативную и контролирующую роль в частных школах. Для частных и государственных школ существуют различия в уровне их автономии в выборе учебных программ, масштабах государственной помощи и финансирования, нагрузке на учеников, а также правилах приема учащихся. (ru)
- Освіта в Сінгапурі підпорядковується Міністерству освіти, яке керує освітньою політикою. Міністерство контролює процес розвитку і управління державними школами, які отримують державне фінансування, а також виконує консультативну та контролюючу роль в приватних школах. Для приватних і державних шкіл існують відмінності щодо рівня їх автономії у виборі навчальних програм, масштабів державної допомоги і фінансування, навантаження на учнів, а також правил прийому учнів. (uk)
|