About: Childe     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:WrittenWork, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FChilde&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

In the Middle Ages, a childe or child (from Old English: Cild "Young Lord") was a nobleman's son who had not yet attained knighthood or had not yet won his spurs. As a rank in chivalry it was used as a title, e.g. Child Horn in King Horn, whilst a male progressed through the positions of squire and then knight. The term is now obsolete in standard English but is still well-known from poetry, such as Robert Browning's Childe Roland to the Dark Tower Came and Lord Byron's Childe Harold's Pilgrimage.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Childe (en)
  • Childe (es)
  • Childe (fr)
  • Чайльд (ru)
rdfs:comment
  • In the Middle Ages, a childe or child (from Old English: Cild "Young Lord") was a nobleman's son who had not yet attained knighthood or had not yet won his spurs. As a rank in chivalry it was used as a title, e.g. Child Horn in King Horn, whilst a male progressed through the positions of squire and then knight. The term is now obsolete in standard English but is still well-known from poetry, such as Robert Browning's Childe Roland to the Dark Tower Came and Lord Byron's Childe Harold's Pilgrimage. (en)
  • En la Edad Media, childe era un término inglés empleado para designar al primer hijo de un noble, quien aún no había obtenido el título de caballero o ganado sus espuelas. En la actualidad la palabra es obsoleta, pero sigue siendo conocida dentro del ámbito de la poesía, por ejemplo en de Robert Browning y Las peregrinaciones de Childe Harold de Lord Byron. La palabra también se utiliza para designar a un esperado próximo estadio en la evolución humana en las novelas del de Gordon R. Dickson. (es)
  • Au Moyen Âge, en Grande-Bretagne, un childe ou child (du vieil anglais Cild, signifiant Young Lord c'est-à-dire Jeune Seigneur) était le fils d'un noble qui n'avait pas encore été adoubé chevalier ou n'avait pas encore « gagné ses éperons ». Dans la hiérarchie de la chevalerie, le terme de Childe était utilisé comme le premier titre (par exemple Child Horn dans King Horn), de la progression vers les postes d'écuyer (Squire) puis de chevalier. Le terme est devenu obsolète en anglais standard mais est parfois utilisé en poésie, comme dans le poème de Robert Browning Childe Roland to the Dark Tower Came ou Childe Harold's Pilgrimage de Byron. (fr)
  • В Средневековье словом чайльд (англ. childe, child — буквально «ребёнок», др.-англ. Cild — «молодой лорд») называли дворянского сына, который пока не достиг титула рыцаря или ещё не заслужил своих шпор. Как ранг в рыцарстве, этот термин использовался в качестве титула, к примеру, «Чайльд Горн из Королевства Горн» — юноша, который покинул должность оруженосца, и находится на пути к титулу рыцаря. Также термин применяется как обозначение ожидаемого следующего этапа эволюции человека в повестях «Дорсай» Гордона Диксона. (ru)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • In the Middle Ages, a childe or child (from Old English: Cild "Young Lord") was a nobleman's son who had not yet attained knighthood or had not yet won his spurs. As a rank in chivalry it was used as a title, e.g. Child Horn in King Horn, whilst a male progressed through the positions of squire and then knight. The term is now obsolete in standard English but is still well-known from poetry, such as Robert Browning's Childe Roland to the Dark Tower Came and Lord Byron's Childe Harold's Pilgrimage. An English-Serbian scientist, Dejan Đuričić, M.Sc., wrote a book ("Dream, Dremati", Belgrade, 2015) in which he states the possibility that the word "child" comes from the old Serbian word for child - "čeljad". However, the word is still used in the local Doric dialect of north-east Scotland. Here it may be directly translated as 'fellow' or 'man' into Standard English. For example, a working childe would mean a working man, while a dour childe would indicate a taciturn individual. (en)
  • En la Edad Media, childe era un término inglés empleado para designar al primer hijo de un noble, quien aún no había obtenido el título de caballero o ganado sus espuelas. En la actualidad la palabra es obsoleta, pero sigue siendo conocida dentro del ámbito de la poesía, por ejemplo en de Robert Browning y Las peregrinaciones de Childe Harold de Lord Byron. En la saga de novelas de Stephen King titulada La Torre Oscura, según palabras de Roland Deschain, «es un término con el que se describe a un caballero, o a un pistolero, que va en búsqueda de algo. Un término formal, antiguo. Jamás lo usamos [...] porque significa sagrado, elegido por el ka. No nos gusta pensar en nosotros mismos en esos términos, y yo no he pensado en mí así desde hace muchos años».​ La palabra también se utiliza para designar a un esperado próximo estadio en la evolución humana en las novelas del de Gordon R. Dickson. El término también existe, aunque con un significado diferente, en el sistema de juego de rol Vampiro: la mascarada y sus distintos desprendimientos. Aquí se utiliza para referirse al "hijo" de un vampiro. (es)
  • Au Moyen Âge, en Grande-Bretagne, un childe ou child (du vieil anglais Cild, signifiant Young Lord c'est-à-dire Jeune Seigneur) était le fils d'un noble qui n'avait pas encore été adoubé chevalier ou n'avait pas encore « gagné ses éperons ». Dans la hiérarchie de la chevalerie, le terme de Childe était utilisé comme le premier titre (par exemple Child Horn dans King Horn), de la progression vers les postes d'écuyer (Squire) puis de chevalier. Le terme est devenu obsolète en anglais standard mais est parfois utilisé en poésie, comme dans le poème de Robert Browning Childe Roland to the Dark Tower Came ou Childe Harold's Pilgrimage de Byron. Cependant, le mot est toujours utilisé en doric, un dialecte local du nord-est de l'Écosse connu sous le nom de Doric a Childe Ici, il peut être directement traduit par « fellow » (compagnon) ou « man » (homme) en anglais standard. Par exemple, un working childe signifierait un homme qui travaille, tandis qu'un dour childe indiquerait un individu taciturne. (fr)
  • В Средневековье словом чайльд (англ. childe, child — буквально «ребёнок», др.-англ. Cild — «молодой лорд») называли дворянского сына, который пока не достиг титула рыцаря или ещё не заслужил своих шпор. Как ранг в рыцарстве, этот термин использовался в качестве титула, к примеру, «Чайльд Горн из Королевства Горн» — юноша, который покинул должность оруженосца, и находится на пути к титулу рыцаря. Термин «чайльд» получил новую известность благодаря поэтическим произведениям эпохи романтизма, таким, как «Паломничество Чайльд Гарольда» Байрона и «Чайльд-Роланд дошёл до Тёмной Башни» Роберта Браунинга. Чайльд в «Тёмной башне» Стивена Кинга, согласно словам Роланда Дискейна, «…название рыцаря — или стрелка — в поиске. И официально, и по-старому. Мы никогда не использовали его между собой … ибо это значит „святой“, „избранник Ка“. Мы никогда не любили так о себе думать, и я не думал о себе так в течение многих лет». Также термин применяется как обозначение ожидаемого следующего этапа эволюции человека в повестях «Дорсай» Гордона Диксона. В ролевой игре «Vampire: The Masquerade» и её ответвлениях термин обозначает «потомство» вампира, в этой связи называемого «Сиром». (ru)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is Wikipage disambiguates of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 38 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software