About: Blind men and an elephant     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FBlind_men_and_an_elephant&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

The parable of the blind men and an elephant is a story of a group of blind men who have never come across an elephant before and who learn and imagine what the elephant is like by touching it. Each blind man feels a different part of the elephant's body, but only one part, such as the side or the tusk. They then describe the elephant based on their limited experience and their descriptions of the elephant are different from each other. In some versions, they come to suspect that the other person is dishonest and they come to blows. The moral of the parable is that humans have a tendency to claim absolute truth based on their limited, subjective experience as they ignore other people's limited, subjective experiences which may be equally true. The parable originated in the ancient Indian s

AttributesValues
rdfs:label
  • رجال عميان وفيل (ar)
  • Els cecs i l'elefant (ca)
  • Die blinden Männer und der Elefant (de)
  • Blinduloj kaj elefanto (eo)
  • Blind men and an elephant (en)
  • Los ciegos y el elefante (es)
  • Orang-orang buta dan seekor gajah (in)
  • Les Aveugles et l'Éléphant (fr)
  • I ciechi e l'elefante (it)
  • 群盲象を評す (ja)
  • Os Cegos e o Elefante (pt)
  • Слепые и слон (ru)
  • Сліпці і слон (uk)
  • 盲人摸象 (zh)
rdfs:comment
  • تعود قصة العميان والفيل إلى شبه قارة الهند وانتشرت من هناك. استخدمت القصة لتصوير العديد من الحقائق و المغالطات، حيث تشير القصة إلى أنه على الرغم من اعتقاد شخص ما بأن تجربته حقيقية، إلا أن هذه التجربة قد تفشل في إقناع الآخرين بذات الحقيقة. تأتي هذه التجربة من أنه إذا أتيح لمجموعة من الأشخاص المكفوفين وصف فيل، فإن كل شخص منهم سيقوم بلمس جزء منه ووصف الفيل بناء على ما يستشعره. (ar)
  • 群盲象を評す(ぐんもうぞうをひょうす、群盲評象)は、数人の盲人が象の一部だけを触って感想を語り合う、というインド発祥の寓話。世界に広く広まっている。しかしながら、歴史を経て原義から派生したその通俗的な俚言としての意味は国あるいは地域ごとで異なっている。真実の多面性や誤謬に対する教訓となっているものが多い。盲人が象を語る、群盲象をなでる(群盲撫象)など、別の呼び名も多い。 その経緯ゆえに、『木を見て森を見ず』 と同様の意味で用いられることがある。 また、『物事や人物の一部、ないしは一面だけを理解して、すべて理解したと錯覚してしまう』 ことの、例えとしても用いられる。 さまざまな思想を背景にして改作されており、ジャイナ教、仏教、イスラム教、ヒンドゥー教などで教訓として使われている。ヨーロッパにも伝わっており、19世紀にはアメリカの詩人ジョン・ゴッドフリー・サックスがこれを主題にした詩を作っている。 (ja)
  • «Сліпці і слон» — назва давньоіндійської притчі, що нагадує відомий в Європі міф про печеру. Версії цієї притчі відомі в джайнській, буддійській, індуїстській і суфійській культурах. (uk)
  • 盲人摸象(或稱瞎子摸象),是流傳甚廣的故事。在各种不同的版本中,一群盲人触摸大象希望可以了解到他们正在摸什么。每个人都只触摸一部分。每个人在触摸到不同的部位后得到完全不同的,产生争执。故事基本上说:事实往往由于各人角度不同而被给以不同的解释。 (zh)
  • «Слепые и слон» — название древнеиндийской притчи, напоминающей известный в Европе миф о пещере. Версии этой притчи известны в джайнской, буддистской, индуистской и суфийской культурах. (ru)
  • Els cecs i l'elefant és una paràbola de l'Índia, des d'on aconseguí una notable difusió. S'ha fet servir per il·lustrar la incapacitat de l'home per conèixer la totalitat de la realitat. En diferents moments s'ha utilitzat per expressar la relativitat, l'opacitat o la naturalesa inexpressable de la veritat, el comportament dels experts en camps on hi ha un dèficit o manca d'accés a la informació, la necessitat de comunicació i el respecte envers perspectives diferents. (ca)
  • The parable of the blind men and an elephant is a story of a group of blind men who have never come across an elephant before and who learn and imagine what the elephant is like by touching it. Each blind man feels a different part of the elephant's body, but only one part, such as the side or the tusk. They then describe the elephant based on their limited experience and their descriptions of the elephant are different from each other. In some versions, they come to suspect that the other person is dishonest and they come to blows. The moral of the parable is that humans have a tendency to claim absolute truth based on their limited, subjective experience as they ignore other people's limited, subjective experiences which may be equally true. The parable originated in the ancient Indian s (en)
  • Blinduloj kaj elefanto estas rakonto, kiu devenas de Hindujo de kie ĝi disvastiĝis. Ĝi uziĝis por ilustri de vero ĝis paralogismo. Je diversaj epokoj ĝi ebligis enrigardon al relativeco, malklareco au neeksprimebla naturo de vero, la konduto de fakuloj en kampoj, kie mankas aŭ neatingeblas informo, la bezono de komunikado kaj la respekto por diversaj perspektivoj. (eo)
  • Im Gleichnis Die blinden Männer und der Elefant untersucht eine Gruppe von Blinden – oder von Männern in völliger Dunkelheit – einen Elefanten, um zu begreifen, worum es sich bei diesem Tier handelt. Jeder untersucht einen anderen Körperteil (aber jeder nur einen Teil), wie zum Beispiel die Flanke oder einen Stoßzahn. Dann vergleichen sie ihre Erfahrungen untereinander und stellen fest, dass jede individuelle Erfahrung zu ihrer eigenen, vollständig unterschiedlichen Schlussfolgerung führt. (de)
  • Los ciegos y el elefante es una parábola originaria de la India, desde donde alcanzó una difusión notable. Se ha utilizado para ilustrar la incapacidad de los seres humanos para conocer la totalidad de la realidad. En distintos momentos se ha usado para expresar la relatividad, la opacidad o la naturaleza inexpresable de la verdad, el comportamiento de los expertos en campos donde hay un déficit o falta de acceso a la información, la necesidad de comunicación, la falta de objetividad y la necesidad de respeto por las perspectivas diferentes a las propias. (es)
  • Orang-orang buta dan seekor gajah adalah sebuah perumpamaan yang berasal dari anak benua India, dan dari situ perumpamaan ini menyebar luas. Namun, arti dari perumpamaan ini berbeda-beda di setiap negara. Versi pertama kisah ini dapat ditilik kembali ke teks Buddha Udana 6.4, yang berasal dari pertengahan milenium pertama SM. Menurut John Ireland, kemungkinan perumpamaan ini lebih tua daripada teks-teks Buddha. (in)
  • Les Aveugles et l'Éléphant est une fable d’origine indienne. Elle raconte que six aveugles eurent à décrire un éléphant en le touchant en différentes parties de son corps, et en en déduisant donc des représentations différentes. Lorsqu'ils confrontèrent ensuite leurs idées, ils rentrèrent en désaccord, doutèrent même de la sincérité de leurs interlocuteurs et, dans certaines versions, en vinrent aux coups. Au Japon, l'histoire est utilisée pour expliquer que des hommes ordinaires ne parviennent souvent pas à comprendre un grand homme ou son grand travail. (fr)
  • I ciechi e l'elefante è una parabola che ha avuto origine nell'antico subcontinente indiano, da dove è stata ampiamente diffusa. È la storia di un gruppo di ciechi che non hanno mai incontrato un elefante prima e imparano a concettualizzarlo semplicemente toccandolo e mettendo a confronto le varie differenti esperienze che hanno dello stesso animale. Ogni cieco sente una parte diversa del corpo dell'elefante, ma solo una parte, come per esempio il lato o le zanne. Facendo ciò descrivono l'elefante in base alle loro esperienze limitate e le loro descrizioni dell'elefante differiscono l'una dall'altra. La morale della parabola è che gli esseri umani hanno la tendenza a rivendicare la verità assoluta sulla base delle loro esperienze limitate e soggettive, ignorando spesso il punto di vista de (it)
  • A parábola Os Cegos e o Elefante originou-se no antigo subcontinente Indiano, a partir de onde ela foi amplamente difundida. É a história de um grupo de homens cegos, que nunca se depararam com um elefante antes e aprendem a conceptualizar o que o elefante é tocando-o. Cada homem cego sente uma parte diferente do corpo do elefante, mas apenas uma parte, tal como o lado ou as presas. Eles então descrevem o elefante com base em suas experiências limitadas, e suas descrições do elefante diferem umas das outras. A moral da parábola é que humanos têm uma tendência a pretender verdade absoluta com base em suas experiências limitadas e subjetivas, ao mesmo tempo que ignoram as experiências subjetivas limitadas de outras pessoas, que podem ser igualmente verdadeiras. (pt)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Blind_monks_examining_an_elephant.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Medieval_Jain_temple_Anekantavada_doctrine_artwork.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Blind_men_and_elephant.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Blind_men_and_elephant.png
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Blind_men_and_elephant4.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Brooklyn_Museum_-_Blind_Men_Appraising_an_Elephant_-_Ohara_Donshu.jpg
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Illustrated_proverb-_Blind_men_and_an_elephant.jpg
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 38 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software