About: Aurora lucis rutilat     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FAurora_lucis_rutilat&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Aurora lucis rutilat (Latin for "Dawn reddens with light"; Ecclesiastical Latin: [ˈau̯.rɔ.ra ˈluː.t͡ʃis ˈruː.ti.lat]) is the incipit of an Easter hymn of the Latin rite, first recorded in the Frankish Hymnal tradition (8th/9th century, one of the Murbach hymns) and preserved in the Benedictine "New Hymnal" (9th/10th century).In the numbering introduced by Gneuss (1968), it is no. 41 of the Old Hymnal, and no. 72 of the New Hymnal. The hymn has 12 strophes of 4 verses each as originally recorded;in modern translations it is often reduced to 11 or fewer strophes. The Old High German interlinear version in Bodleian Junius 25 begins Tagarod leohtes lohazit.

AttributesValues
rdfs:label
  • Aurora lucis rutilat (en)
  • Aurora lucis rutilat (fr)
rdfs:comment
  • Aurora lucis rutilat (en français : « L'aurore embrase de lumière ») est une hymne pour le temps de Pâques, composée au IVe ou au Ve siècle et traditionnellement attribuée à saint Ambroise. Elle est formée de onze quatrains octosyllabiques. Découpée en trois parties (Aurora lucis rutilat, actuel hymne des laudes dans l'Église catholique du dimanche de la divine Miséricorde à l'Ascension dans l'Église latine, Tristes erant Apostoli, repris dans le commun des apôtres évangélistes - premières et deuxièmes vêpres, matines - pendant le temps de Pâques, et Claro Paschali gaudio, également dans le commun des apôtres et évangélistes - laudes - pendant le temps de Pâques), elle est intégrée au bréviaire romain. (fr)
  • Aurora lucis rutilat (Latin for "Dawn reddens with light"; Ecclesiastical Latin: [ˈau̯.rɔ.ra ˈluː.t͡ʃis ˈruː.ti.lat]) is the incipit of an Easter hymn of the Latin rite, first recorded in the Frankish Hymnal tradition (8th/9th century, one of the Murbach hymns) and preserved in the Benedictine "New Hymnal" (9th/10th century).In the numbering introduced by Gneuss (1968), it is no. 41 of the Old Hymnal, and no. 72 of the New Hymnal. The hymn has 12 strophes of 4 verses each as originally recorded;in modern translations it is often reduced to 11 or fewer strophes. The Old High German interlinear version in Bodleian Junius 25 begins Tagarod leohtes lohazit. (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Aurora lucis rutilat (Latin for "Dawn reddens with light"; Ecclesiastical Latin: [ˈau̯.rɔ.ra ˈluː.t͡ʃis ˈruː.ti.lat]) is the incipit of an Easter hymn of the Latin rite, first recorded in the Frankish Hymnal tradition (8th/9th century, one of the Murbach hymns) and preserved in the Benedictine "New Hymnal" (9th/10th century).In the numbering introduced by Gneuss (1968), it is no. 41 of the Old Hymnal, and no. 72 of the New Hymnal. The hymn has 12 strophes of 4 verses each as originally recorded;in modern translations it is often reduced to 11 or fewer strophes. The Old High German interlinear version in Bodleian Junius 25 begins Tagarod leohtes lohazit. Orlande de Lassus composed an adaptation as a motet for ten voices in c. 1592.The portion Tristes erant apostoli (strophes 5 to 11) was adapted by Francisco Guerrero (1528–1599). Alberto Ginastera adapted it twice: first as the final movement of his opus 45 Turbae for choirs and orchestra, and then again as his opus 52 for solo organ, Variazioni e Toccata sopra Aurora lucis Rutilat. Pope Urban VIII substantially altered the hymn for his edition of the Roman Breviary (1629), in the incipit replacing rutilat by purpurat, the first strophe being altered from: Aurora lucis rutilat, caelum laudibus intonat, mundus exultans iubilat, gemens infernus ululat.("Dawn reddens with light, the heavens resound with praise, exulting the world jubilates, groaning hell shrieks.") to: Aurora coelum purpurat, aether resultat laudibus, mundus triumphans jubilat, horrens Avernus intremit.("Dawn purples the heavens, the aether rebounds with praise, triumphantly the world jubilates, frightful Avernus trembles.") The original text was restored in the reform of the Roman Breviary by Pope Pius X (1908/13).In the 1908 Roman Breviary, the hymn has been revised and separated into three hymns, consisting of strophes 1–4, 5–8 and 9–11.The first part forms the hymn for Lauds from Low Sunday to the Ascension, and begin in the revised form, Aurora caelum purpurat. The second part (Tristes erant apostoli) is incorporated into the Common of Apostles and Evangelists for paschal time at the first and second Vespers and Matins. It is sung in the Phrygian mode, in a melody found in the Vesperale Romanum.The third part (Claro paschali gaudio) was incorporated into Lauds in the Common of Apostles in paschal time. There are a number of English translations in use, both of the hymn as a whole and the three split hymns.Singable English translations variously begin:"The dawn was redd'ning [purpling] o'er the sky" (Edward Caswall 1849),"With sparkling rays morn decks the sky" (J.A. Johnston 1852), "Light's very morn its beams displays" (J.D. Chambers 1857), "Light's glittering morn bedecks the sky" (J. M. Neale 1852). (en)
  • Aurora lucis rutilat (en français : « L'aurore embrase de lumière ») est une hymne pour le temps de Pâques, composée au IVe ou au Ve siècle et traditionnellement attribuée à saint Ambroise. Elle est formée de onze quatrains octosyllabiques. Découpée en trois parties (Aurora lucis rutilat, actuel hymne des laudes dans l'Église catholique du dimanche de la divine Miséricorde à l'Ascension dans l'Église latine, Tristes erant Apostoli, repris dans le commun des apôtres évangélistes - premières et deuxièmes vêpres, matines - pendant le temps de Pâques, et Claro Paschali gaudio, également dans le commun des apôtres et évangélistes - laudes - pendant le temps de Pâques), elle est intégrée au bréviaire romain. (fr)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
is foaf:primaryTopic of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software