Arabic is one of the major languages that have been given attention by machine translation (MT) researchers since the very early days of MT and specifically in the U.S. The language has always been considered "due to its morphological, syntactic, phonetic and phonological properties [to be] one of the most difficult languages for written and spoken language processing."
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - الترجمة الآلية للعربية (ar)
- Arabic machine translation (en)
|
rdfs:comment
| - الترجمة الآلية للعربية صعبة نظرا لما لها من خاصيات صرفية ونحوية وحرفية ولفظية مخالفة لأكثر اللغات، حيث أن اتجاه الكتابة وطريقة نطق الحروف وتحريكها وقرائن فهم المعاني واختلاف اللهجات تصعب الترجمة الآلية لها. (ar)
- Arabic is one of the major languages that have been given attention by machine translation (MT) researchers since the very early days of MT and specifically in the U.S. The language has always been considered "due to its morphological, syntactic, phonetic and phonological properties [to be] one of the most difficult languages for written and spoken language processing." (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
has abstract
| - الترجمة الآلية للعربية صعبة نظرا لما لها من خاصيات صرفية ونحوية وحرفية ولفظية مخالفة لأكثر اللغات، حيث أن اتجاه الكتابة وطريقة نطق الحروف وتحريكها وقرائن فهم المعاني واختلاف اللهجات تصعب الترجمة الآلية لها. (ar)
- Arabic is one of the major languages that have been given attention by machine translation (MT) researchers since the very early days of MT and specifically in the U.S. The language has always been considered "due to its morphological, syntactic, phonetic and phonological properties [to be] one of the most difficult languages for written and spoken language processing." Arabic "differs tremendously in terms of its characters, morphology and diacritization from other languages." Accordingly, researchers cannot always import solutions from other languages, and today Arabic machine translation still needs more efforts to be improved, mainly in the area of semantic representation systems, which are essential for achieving high-quality translation. (en)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |