rdfs:comment
| - Výživné (obecně také alimenty) nejčastěji představuje peníze, kterými má rodič povinnost přispívat na potřeby svého dítěte, pokud není schopno samo se živit. Podle českého občanského zákona platí, že mezi rodiči a dětmi je vzájemná vyživovací povinnost, stejně jako mezi ostatními příbuznými i manželi. (cs)
- Der Rechtsbegriff Unterhalt (historisch Sustentation) bezeichnet die gesetzliche oder vertragliche Verpflichtung eines Rechtssubjekts, die Existenz eines anderen Menschen ganz oder teilweise zu sichern. Der Begriff Alimente (von lateinisch alimentum „Nahrungsmittel, Unterhaltszahlung“) steht in diesem Zusammenhang für finanzielle Unterhaltsleistungen; zumeist für eigene Kinder, die nicht direkt versorgt werden können oder dürfen. Unterhalt ist einer der Grundpfeiler der Sozialfürsorge und sozialen Sicherheit. (de)
- النفقة هو التزام قانوني على الرجال لتوفير الدعم المالي لزوجاتهم بعد الانفصال الزوجي أو الطلاق. وينبع الالتزام من قانون الطلاق أو قانون الأسرة في كل دولة. وتقليديا، يتم دفع النفقة من قبل الزوج إلى زوجته السابقة، ولكن منذ السبعينات الميلادية، كانت هناك تحركات في العديد من الدول الغربية للمساواة بين الجنسين مع اعتراف المتشابه بانه يحق أيضا للزوج السابق الحصول على النفقة من زوجته السابقة. (ar)
- Alimony, also called aliment (Scotland), maintenance (England, Ireland, Northern Ireland, Wales, Canada, New Zealand), spousal support (U.S., Canada) and spouse maintenance (Australia), is a legal obligation on a person to provide financial support to their spouse before or after marital separation or divorce. The obligation arises from the divorce law or family law of each country. In most jurisdictions, it is distinct from child support, where, after divorce, one parent is required to contribute to the support of their children by paying money to the child's other parent or guardian. (en)
- Alimento estas la leĝa devontigo provizi financan subtenon al onia geedzo antaŭ aŭ post divorco. Ĉi tiu subteno estas provizita fare de la persono kun la plej alta enspezo al la persono kun la plej malalta enspezo. Ĉi tio estas kovrita de la aŭ de ĉiu lando. (eo)
- Zuzenbide zibilean, mantenuko eskubideak pertsona batek bere oinarrizko beharrei erantzun ahal izateko ezinbestekoak diren guztiak dira. Elikagaiek, etxebizitzak, hezkuntzak (seme-alaba adingabeak badaude), jantziak, osasunak, hileta-gastuak osatzen dituzte. Hori eskatzeko, lehen auzialdiko epaitegian egin beharko du, auzitegietako prokuradore batek aurkeztuko duen demanda judizialaren bidez, abokatuaren laguntzarekin. Lanik egiten ez duten seme-alabak daudenean, edo dibortzioaren epaiek mantenu-pentsio bat izaten dute beti, seme-alaben mantenua betetzeko. (eu)
- En France, l'obligation alimentaire, dont le principe est fixé par les articles 205 à 207 du Code civil, est l'obligation légale de fournir à un membre de sa famille dans le besoin l'aide matérielle indispensable pour vivre. Elle peut être exécutée par le versement d'une pension alimentaire ou par la fourniture de logement, de nourriture et de vêtements. L'obligation dure jusqu'à la cessation présumée des besoins — entrée dans l'emploi ou fin des études pour les descendants, fin de vie pour les ascendants —, ou jusqu'au divorce. (fr)
- La prestation compensatoire, en droit français, est une somme d’argent versée par un époux à son ancien conjoint afin de compenser la chute de son niveau de vie qui s'est créée à la suite de leur divorce. En France, celle-ci est régie par les articles 270 à 281 du Code civil. (fr)
- Alimentasi (Bahasa Latin: alimentatio) adalah pemberian nafkah berdasarkan hubungan keluarga. Orang tua berkewajiban (memberi) alimentasi kepada anak dan sebaliknya anak kepada orang tua yang tak mempunyai nafkah. (in)
- Alimentatie is in Nederland een financiële bijdrage aan de kosten van levensonderhoud na een echtscheiding. Deze wordt door de partner met de meeste inkomsten verstrekt aan de minder draagkrachtige partner en/of aan de kinderen uit de relatie. In België is onderhoudsgeld het synoniem, maar de term alimentatie wordt ook vaak gebruikt. (nl)
- Алімéнти (лат. alimentum — харчі, продовольство) — обов'язок утримання у визначених законом випадках одним членом сім'ї інших, які потребують цього. Проводяться або за згодою, або в судовому порядку. При розлученнях кошти виплачуються на утримання дітей, а в деяких західних країнах відповідно до шлюбного договору на утримування одного колишнього партнера іншим. Найпоширенішим є утримання батьками неповнолітніх і непрацездатних повнолітніх дітей, які потребують матеріальної допомоги, а також утримання дітьми непрацездатних батьків. Діти можуть бути звільнені від сплати аліментів для утримання своїх батьків, якщо буде встановлено, що батьки ухилялися від виконання батьківських обов'язків. (uk)
- Underhållsbidrag är det belopp som en förälder, som inte bor tillsammans med sitt barn, ska bidra med till barnets försörjning. (sv)
- 離婚贍養費或称配偶赡养费、贍養費,為法律中定義,在配偶離婚或分居後,提供給分居者的必需生活费用。 西方国家法律体系一般支持离婚赡养费,而在非西方国家中则不一定。過往传统上,西方国家的离婚贍養費是由男方支付給其前妻,或由女方支付給其子女抚养费。可能会对家庭主妇(家庭主夫)有所倾斜。許多國家法律要求贍養費要讓較弱勢的一方能獲得與較有優勢的一方相同的生活水準,而私生子女的母親可能也有相同權利,這代表著再婚及擁有私生子女對富裕一方來說負擔也很高,富裕一方的婚姻次數及私生子女數目也會受到贍養費的限制。 在支持离婚赡养费的法律体系中,除一次支付性的离婚赡养费外,按时间多次支付的赡养费可分为两种,一是永久性赡养费,二是临时性赡养费。永久性赡养费直到对方逝世、再婚结束。 (zh)
- Els aliments entre parents són, en dret civil, tots aquells indispensables perquè una persona pugui atendre les seves necessitats bàsiques. Comprenen els aliments pròpiament dits, l'habitatge, educació (si hi ha fills menors), vestit, sanitat, despeses funeràries. Està regulat pel , articles 259 a 272. L'any 2010 es va regular al Llibre Segon del Codi Civil de Catalunya. (ca)
- En derecho de familia, el derecho de alimentos se puede definir como la facultad jurídica que tiene una persona, denominada o , para exigir de otra, denominada , lo necesario para subsistir. Principalmente se da hacia los hijos quienes, al ser incapaces para allegarse de estos por sí mismos, tienen derecho a recibirlos de sus padres. Otros acreedores alimentarios comunes, son los adultos mayores, los discapacitados, o el cónyuge o ex cónyuge, este último tendrá derecho únicamente cuando el juez así lo resuelva tras haber ganado un juicio. (es)
- Gli assegni di mantenimento, ai sensi della legge italiana, sono delle prestazioni di assistenza materiale dovute per legge alla persona che si trovi in stato di bisogno economico, anche se per propria colpa. Tali prestazioni rientrano tra gli obblighi di solidarietà familiare (nell'ordinamento italiano, artt. 433 e ss. del codice civile). (it)
- Alimenty (z łac. alimentum „pokarm”, od alere „karmić, żywić”) – świadczenia na rzecz osób fizycznych, które nie mogą uzyskać środków utrzymania własnymi siłami, do których zobowiązywane są inne osoby bliskie. Obowiązek alimentacyjny może wynikać z:
* pokrewieństwa
* powinowactwa
* małżeństwa. W debacie publicznej dotyczącej alimentów zwraca się uwagę na ich podobieństwo do opłat za pobyt w domu pomocy społecznej. Gdy osoba umieszczona tam nie jest w stanie ich pokryć, obowiązek ten przechodzi na małżonka, a w dalszej kolejności na dzieci i wnuki. (pl)
- Pensão alimentícia é a quantia fixada pelo juiz e a ser atendida pelo responsável (pensioneiro), para manutenção dos filhos e/ou do outro cônjuge. Há diversidade entre a conceituação jurídica e a noção vulgar de"alimentos". Compreendendo-os em sentido amplo, o direito insere no valor semântico do vocabulário uma abrangência maior, para estendê-lo, além da acepção fisiológica, a tudo mais necessário à manutenção : sustento, habitação, vestuário e tratamento. (pt)
- Алиме́нты (от лат. alimentum — иждивение, содержание) — средства (деньги) для питания (содержания), которые закон обязывает выплачивать одного из супругов другому, родителя — несовершеннолетнему ребёнку, взрослого ребёнка — пожилому родителю, и т. д. Могут выплачиваться или перечисляться добровольно или принудительно, в судебном порядке. Алименты — это материальное обеспечение, предоставляемое по закону родственником, отдельно живущим нетрудоспособным членам семьи (детям, родителям и т. п.). Виды и формы установлены законодательствами соответствующих стран. (ru)
|