rdfs:comment
| - كان إنتاج الطعام والثروة هو الأساس الذي يقوم عليه صرح الحضارة اليونانية وتوزيعهما بين الناس. ذلك أن من يقومون من الناس بحكم الدول، والبحث عن الحقيقة، وتأليف الألحان الموسيقية، ونحت التماثيل، وإبداع الصور، وتأليف الكتب، وتعليم الأطفال، وخدمة الآلهة، إنما يستطيعون هذا لأن غيرهم يكدحون لإنتاج الطعام، ونسج الثياب، وبناء المساكن، واستخراج المعادن، وصنع الأدوات النافعة، ونقل البضائع، واستبدال غيرها بها، أو تقديم الأموال اللازمة لإنتاجها أو نقلها. هذا هو أساس الديموقراطية والثقافة في كل مكان. كانت الزراعة أساس الاقتصاد اليوناني القديم، إذ عمل نحو 80% من السكان في هذا المجال. (ar)
- Agriculture was the foundation of the Ancient Greek economy. Nearly 80% of the population was involved in this activity. (en)
- L'agricoltura nell'antica Grecia era alla base dell'economia del paese. Circa l'80% della popolazione era impiegato in questa attività. (it)
- 農業是古希臘的經濟支柱。將近百分之八十的人口務農。古希臘農業以穀類、橄欖和葡萄三大作物為主;也有種植藥草。畜牧業由於地理的局限,並沒有得到好的發展。 (zh)
- Сельское хозяйство было основой экономики Древней Греции. В этой деятельности было задействовано около 80% населения. (ru)
- L'agricultura a l'antiga Grècia era la base de l'economia de la zona. Prop del 80 per cent de la població es dedicava a aquesta activitat. Sent una excel·lent tasca per al ciutadà comú, va donar llum a un estil de vida i a uns costums que van persistir durant tota l'antiguitat. (ca)
- La agricultura era la base de la economía de la antigua Grecia. Cerca del 80 % de la población se dedicaba a esta actividad. Siendo una excelente tarea para el ciudadano común, dio a luz a un estilo de vida y a unas costumbres que persistieron por toda la antigüedad (es)
- L’agriculture est le fondement de la vie économique en Grèce antique. Par la mise en valeur intensive d'un terroir restreint, malgré un outillage et une terre généralement de qualité médiocre imposant le recours à l'assolement biennal, elle a permis d'assurer la subsistance d'une population importante, notamment à l'époque classique, en s'orientant essentiellement vers la production végétale. Cependant, si la « triade méditerranéenne » céréales - olivier - vigne y tient une place prépondérante, la production agricole est plus variée, grâce notamment à la culture de légumes et de légumineuses, ainsi qu'à l'élevage ovicaprin. (fr)
- Криза рабовласництва на Близькому Сході призвела до занепаду Вавилонського царства і Єгипту, які стали жертвою перських завоювань. Але цей режим відроджується в нових країнах Середземномор'я, куди поступово перемістилися центри Стародавнього світу. Це проявилося в економічному піднесенні Греції. У світовій історії розпочався новий період, відомий під умовною назвою «античний». Хронологічно він охоплював першу половину І тис. до н.е. — першу половину І тис. н.е. Рабовласництво в період античності досягло повного розвитку. Рабство тут перетворилося у класичне. (uk)
|