About: Ōmiya Palace     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:Whole100003553, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2F%C5%8Cmiya_Palace&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org&graph=http%3A%2F%2Fdbpedia.org

Ōmiya Palace (大宮御所, Ōmiya-gosho) refers to a residence of the Empress Dowager of Japan. Literally, Ōmiya means Large Palace, but it is also a courtesy title of the Empress Dowager. Thus, the name Ōmiya Palace does not refer to any specific place, such as Ōmiya-ku, Saitama. In the modern history, there are three palaces called Ōmiya Palace:

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Palais Ōmiya (fr)
  • Istana Ōmiya (in)
  • Palazzo Ōmiya (it)
  • 大宮御所 (ja)
  • Ōmiya Palace (en)
rdfs:comment
  • Il Palazzo Ōmiya (大宮御所 Ōmiya-gosho?) è il nome che viene dato alla residenza di un'Imperatrice del Giappone, dopo essere rimasta vedova. Letteralmente significa "Grande Palazzo", ma è anche il titolo di cortesia dell'Imperatrice, per questo tale nome non fa riferimento ad un edificio ben preciso. Ad oggi, giugno 2022, il titolo non è utilizzato. (it)
  • 大宮御所(おおみやごしょ)とは、皇太后・太皇太后(崩御した天皇の皇后)の御所(女院御所)を指す。なお上皇(退位した天皇)が存命中の場合は、その御所を仙洞御所と言う。 (ja)
  • Le palais Ōmiya (大宮御所, Ōmiya-gosho) désigne la résidence de l'impératrice douairière du Japon. Littéralement, Ōmiya signifie « grand palais », mais c'est aussi un titre de courtoisie de l'impératrice douairière. Ainsi, le nom « palais Ōmiya » ne se réfère-t-il pas à un endroit spécifique tel que Ōmiya-ku (Saitama). Dans l'histoire moderne, trois palais sont appelés Ōmiya : (fr)
  • Istana Ōmiya (大宮御所 Ōmiya-gosho) merujuk kepada kediaman Ibu Suri dari Jepang. Secara harfiah, Ōmiya berarti Istana Besar, tetapi itu juga merupakan gelar kehormatan dari Ibu Suri. Dengan demikian, nama Istana Ōmiya tidak merujuk ke tempat tertentu, seperti Ōmiya-ku, Saitama. Dalam sejarah modern, dimana ada tiga istana yang disebut sebagai Istana Ōmiya: (in)
  • Ōmiya Palace (大宮御所, Ōmiya-gosho) refers to a residence of the Empress Dowager of Japan. Literally, Ōmiya means Large Palace, but it is also a courtesy title of the Empress Dowager. Thus, the name Ōmiya Palace does not refer to any specific place, such as Ōmiya-ku, Saitama. In the modern history, there are three palaces called Ōmiya Palace: (en)
foaf:name
  • Ōmiya Palace (en)
name
  • Ōmiya Palace (en)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
building type
  • Palace (en)
known for
  • Residence of the Empress Dowager of Japan (en)
location country
  • Japan (en)
native name
  • 大宮御所 (en)
native name lang
  • ja (en)
has abstract
  • Le palais Ōmiya (大宮御所, Ōmiya-gosho) désigne la résidence de l'impératrice douairière du Japon. Littéralement, Ōmiya signifie « grand palais », mais c'est aussi un titre de courtoisie de l'impératrice douairière. Ainsi, le nom « palais Ōmiya » ne se réfère-t-il pas à un endroit spécifique tel que Ōmiya-ku (Saitama). Dans l'histoire moderne, trois palais sont appelés Ōmiya : * Le palais Ōmiya de Kyoto (京都大宮御所, Kyōto Ōmiya-gosho), ou simplement palais Ōmiya Palace, à Kyoto est construit en 1867 comme résidence de l'impératrice Eishō, épouse de l'empereur Kōmei. Le palais est à présent utilisé pour l'hébergement de la famille impériale et des invités d'État. * Le palais Ōmiya (大宮御所, Ōmiya-gosho) à Akasaka, Tokyo est la résidence de l'impératrice Teimei, épouse de l'empereur Taishō. Après sa mort au palais en 1951, le site du palais est converti en résidence pour le prince héritier, le palais du Tōgū de nos jours utilisé par le prince héritier Naruhito et sa famille. * Le palais Ōmiya Fukiage (吹上大宮御所, Fukiage Ōmiya-gosho) dans le Kōkyo à Tokyo qui sert d'abord de résidence à l'empereur Showa et de l'impératrice Kōjun est appelé « palais Fukiage ». Après la mort de l'empereur en 1989, le palais est renommé « palais Ōmiya Fukiage », dans lequel vit l'impératrice douairière jusqu'à sa mort en 2000. (fr)
  • Istana Ōmiya (大宮御所 Ōmiya-gosho) merujuk kepada kediaman Ibu Suri dari Jepang. Secara harfiah, Ōmiya berarti Istana Besar, tetapi itu juga merupakan gelar kehormatan dari Ibu Suri. Dengan demikian, nama Istana Ōmiya tidak merujuk ke tempat tertentu, seperti Ōmiya-ku, Saitama. Dalam sejarah modern, dimana ada tiga istana yang disebut sebagai Istana Ōmiya: * Istana Kyoto Ōmiya (京都大宮御所 Kyōto Ōmiya-gosho), atau sederhananya Istana Ōmiya, di Kyoto dibangun pada tahun 1867 sebagai kediaman dari Permaisuri Eishō, pasangan dari Kaisar Kōmei. Istana ini sekarang digunakan sebagai penginapan untuk keluarga kekaisaran dan tamu negara. * Istana Ōmiya (大宮御所 Ōmiya-gosho) di adalah kediaman dari Permaisuri Teimei, pasangan dari Kaisar Taishō. Setelah kematiannya di istana pada tahun 1951, situs istana diubah menjadi kediaman Putra Mahkota Istana Tōgū yang sekarang digunakan oleh Kaisar Naruhito dan keluarganya. * Istana Fukiage Ōmiya (吹上大宮御所 Fukiage Ōmiya-gosho) di di Tokyo awalnya adalah kediaman Kaisar Shōwa dan Permaisuri Kōjun dan disebut sebagai Istana Fukiage. Setelah wafatnya Sang Kaisar pada tahun 1989, istana ini dinamai kembali menjadi Istana Fukiage Ōmiya dimana Ibu Suri tinggal sampai kematiannya pada tahun 2000. (in)
  • Ōmiya Palace (大宮御所, Ōmiya-gosho) refers to a residence of the Empress Dowager of Japan. Literally, Ōmiya means Large Palace, but it is also a courtesy title of the Empress Dowager. Thus, the name Ōmiya Palace does not refer to any specific place, such as Ōmiya-ku, Saitama. In the modern history, there are three palaces called Ōmiya Palace: * Kyoto Ōmiya Palace (京都大宮御所, Kyōto Ōmiya-gosho), or simply Ōmiya Palace, in Kyoto was built in 1867 as the residence of Empress Eishō, the spouse of Emperor Kōmei. The palace is now used as a lodging for the imperial family and state guests. * Ōmiya Palace (大宮御所, Ōmiya-gosho) in Akasaka, Minato, Tokyo was the residence of Empress Teimei, the spouse of Emperor Taishō. After her death at the palace in 1951, the site of the palace was converted to the Crown Prince's residence Tōgū Palace which is now used by Emperor Naruhito and his family. * Fukiage Ōmiya Palace (吹上大宮御所, Fukiage Ōmiya-gosho) in the Kōkyo in Tokyo was originally the residence of Emperor Shōwa and Empress Kōjun and was called Fukiage Palace. After the Emperor's death in 1989, the palace was renamed Fukiage Ōmiya Palace where the Empress Dowager lived until her death in 2000. (en)
  • Il Palazzo Ōmiya (大宮御所 Ōmiya-gosho?) è il nome che viene dato alla residenza di un'Imperatrice del Giappone, dopo essere rimasta vedova. Letteralmente significa "Grande Palazzo", ma è anche il titolo di cortesia dell'Imperatrice, per questo tale nome non fa riferimento ad un edificio ben preciso. Ad oggi, giugno 2022, il titolo non è utilizzato. (it)
  • 大宮御所(おおみやごしょ)とは、皇太后・太皇太后(崩御した天皇の皇后)の御所(女院御所)を指す。なお上皇(退位した天皇)が存命中の場合は、その御所を仙洞御所と言う。 (ja)
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
original name
  • 大宮御所 (en)
country
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (61 GB total memory, 41 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software