rdfs:comment
| - Youxia és el nom que reben els cavallers errants xinesos, un tipus d'heroi de la poesia xinesa. A diferència del concepte occidental, la youxia no estava associada en cap cas a la noblesa o una classe social determinada, sinó que es tractava d'individus que recorrien el territori en solitari ajudant el poble o corregint els abusos del poder basats en un codi d'honor estricte i en la influència política que guanyaven gràcies a les seves accions. La novel·la Marge d'Aigua conté les proeses d'alguns d'aquests cavallers. L'estereotip té trets romàntics pel seu anhel de llibertat i de persona aliena al sistema establert (ca)
- Youxia (Chinese: 遊俠) was a type of ancient Chinese warrior folk hero celebrated in classical Chinese poetry and fictional literature. It literally means "wandering vigilante", but is commonly translated as "knight-errant" or less commonly as "cavalier", "adventurer", "soldier of fortune" or "underworld stalwart". (en)
- 侠客(きょうかく)は、強きを挫き、弱きを助ける事を旨とした「任侠を建前とした渡世人」の総称。 (ja)
- Юся (кит. 遊俠) — это древний китайский воин — , персонаж и литературы. «Юся» буквально означает «странствующий мститель», «странствующий заступник», «странствующий рыцарь», «авантюрист» или «солдат удачи». (ru)
- 俠客,又稱俠士、遊俠、豪俠,或單稱「俠」,源於商周及至春秋戰國諸侯之封建附庸,為武士中最具資格並將武士道德發展至最高水準者,又或這類最高層級武士之領袖。在秦漢後中央集權制轉變階層結構時,逐步消解武士階層之固定階級合法地位與形成機制後,「俠士」定義也相對改換和延續流傳,為遊走統治秩序與民間以仗義助人、時常為人打抱不平的豪杰。即使在脫離階層化格局後,「俠士」也有為各自踐行自身「正義」、以其所長之武藝或文略行事。由於「俠客」是人們心目中被景仰的對象,故而也是中國文學的重要主題。簡而言之,以浪漫主义視角看,具有快意恩仇、以武犯禁而與極權專制秩序不相合的有勇有謀之人,都可被稱之為“侠士”。 (zh)
- ( 다른 뜻에 대해서는 유협 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 유협(중국어 간체자: 游侠, 정체자: 遊侠, 병음: yóuxiá)이란 유사(游士)와 협객(俠客)을 합친 말로, (필요하다면 실정법을 어겨가면서) 강한 것을 꺾고 약한 것을 돕는다는 임협(任侠)을 내세운, 동양 전통의 무법자 개념이자 영웅상(像)이다. 중국 춘추시대부터 의협심이 두터운 사람들이 있어, 법을 어기고 목숨을 버려가면서까지 은인에게는 예를 다하였다고 한다. 전국시대의 사군자는 이런 유협들을 식객으로 채용해 활약한 것으로 유명하다. 사마천의 『사기』에 「」이 별도의 장으로 존재할 정도이며, 전한 고제 유방도 본래 유협 출신이었다. (ko)
|