About: Contract of carriage     Goto   Sponge   Distinct   Permalink

An Entity of Type : dbo:Company, within Data Space : dbpedia.org associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.org/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2FContract_of_carriage

A contract of carriage is a contract between a carrier of goods or passengers and the consignor, consignee or passenger. Contracts of carriage typically define the rights, duties and liabilities of parties to the contract, addressing topics such as acts of God and including clauses such as force majeure. Among common carriers, they are usually evidenced by standard terms and conditions printed on the reverse of a ticket or carriage document. Notification of a shipment’s arrival is usually sent to the "notify party", whose address appears on the shipping document. This party is usually either the buyer or the importer.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Frachtvertrag (de)
  • Contract of carriage (en)
  • Contrat de transport (fr)
  • 운송 약관 (ko)
  • Transporte (contrato) (pt)
  • Договор перевозки (ru)
rdfs:comment
  • Ein Frachtvertrag ist im Frachtgeschäft ein spezieller Beförderungsvertrag über den Transport von Frachtgütern. (de)
  • A contract of carriage is a contract between a carrier of goods or passengers and the consignor, consignee or passenger. Contracts of carriage typically define the rights, duties and liabilities of parties to the contract, addressing topics such as acts of God and including clauses such as force majeure. Among common carriers, they are usually evidenced by standard terms and conditions printed on the reverse of a ticket or carriage document. Notification of a shipment’s arrival is usually sent to the "notify party", whose address appears on the shipping document. This party is usually either the buyer or the importer. (en)
  • Le contrat de transport est un contrat synallagmatique généralement signé et approuvé par deux parties : d'une part, le transporteur et d'autre part, l'usager du moyen de transport. Cela dit, il arrive que pour aller d'un point de départ à un point d'arrivée, un usager emprunte plusieurs moyens de transport appartenant à différents transporteurs avec un unique contrat de transport comme c'est par exemple le cas pour le «TGV Air», qui permet à une compagnie aérienne de vendre un pré- ou un post-acheminement en TGV avec un billet d'avion. (fr)
  • 운송 약관은 대중 교통에서의 약관이다. 운임이나 부정 승차에 대한 대처 기준등이 언급되어 있다. (ko)
  • Договор перевозки — договор, предметом которого является оказание услуг по перевозке грузов, багажа или людей. Кодексы, иные законы, транспортные уставы и издаваемые в соответствии с ними правила определяют общие условия перевозки грузов, багажа и людей. (ru)
  • O contrato de transporte é aquele por meio do qual o transportador se obriga a receber pessoas ou coisas, animadas ou inanimadas, e levá-las até o lugar do destino, com segurança, presteza e conforto. O contrato é celebrado entre o transportador e o transportado, no contrato de transporte de pessoas, ou entre o transportador e o expedidor ou remetente, no caso do transporte de coisa. Neste último caso, o destinatário, a quem será entregue a mercadoria, não é considerado parte do contrato. (pt)
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Link from a Wikipage to an external page
sameAs
dbp:wikiPageUsesTemplate
has abstract
  • Ein Frachtvertrag ist im Frachtgeschäft ein spezieller Beförderungsvertrag über den Transport von Frachtgütern. (de)
  • A contract of carriage is a contract between a carrier of goods or passengers and the consignor, consignee or passenger. Contracts of carriage typically define the rights, duties and liabilities of parties to the contract, addressing topics such as acts of God and including clauses such as force majeure. Among common carriers, they are usually evidenced by standard terms and conditions printed on the reverse of a ticket or carriage document. Notification of a shipment’s arrival is usually sent to the "notify party", whose address appears on the shipping document. This party is usually either the buyer or the importer. (en)
  • Le contrat de transport est un contrat synallagmatique généralement signé et approuvé par deux parties : d'une part, le transporteur et d'autre part, l'usager du moyen de transport. Cela dit, il arrive que pour aller d'un point de départ à un point d'arrivée, un usager emprunte plusieurs moyens de transport appartenant à différents transporteurs avec un unique contrat de transport comme c'est par exemple le cas pour le «TGV Air», qui permet à une compagnie aérienne de vendre un pré- ou un post-acheminement en TGV avec un billet d'avion. (fr)
  • 운송 약관은 대중 교통에서의 약관이다. 운임이나 부정 승차에 대한 대처 기준등이 언급되어 있다. (ko)
  • O contrato de transporte é aquele por meio do qual o transportador se obriga a receber pessoas ou coisas, animadas ou inanimadas, e levá-las até o lugar do destino, com segurança, presteza e conforto. O contrato é celebrado entre o transportador e o transportado, no contrato de transporte de pessoas, ou entre o transportador e o expedidor ou remetente, no caso do transporte de coisa. Neste último caso, o destinatário, a quem será entregue a mercadoria, não é considerado parte do contrato. Chama-se condutor ou transportador a quem realiza efetivamente o transporte, podendo se tratar tanto de pessoa física como pessoa jurídica. Normalmente, a atividade é desenvolvida sob a forma de sociedade, seja de empresa pública ou privada. Passageiro é a outra parte, no caso do transporte de pessoas; se se tratar de transporte de coisas, há a figura do expedido ou do remetente. Apesar do nome expedidor, este não se confunde com o , em que uma pessoa se obriga a providenciar o transporte de mercadorias. Já o destinatário ou consignatário é a pessoa a quem é expedida a mercadoria. O destinatário ou consignatário não é parte no contrato de transporte, mas têm direitos contra o transportador. A remuneração usualmente atribuída ao transportador é chama de frete.' Para que haja contrato de transporte, não basta que haja deslocamento de pessoas ou coisas de um lugar para o outro; é preciso que o objeto do contrato seja especificamente o deslocamento, pois a relação de transporte poderia também se apresentar como acessória de outro negócio jurídico, como na hipótese em que o fabricante vende uma mercadoria que deverá ser entregue em outra praça. Nesse caso, o transporte é secundário ou acessório à outra prestação, de forma que o vendedor, na espécie, não pode ser considerado um verdadeiro transportador. (pt)
  • Договор перевозки — договор, предметом которого является оказание услуг по перевозке грузов, багажа или людей. Кодексы, иные законы, транспортные уставы и издаваемые в соответствии с ними правила определяют общие условия перевозки грузов, багажа и людей. Конкретные условия перевозки грузов, пассажиров и багажа отдельными видами транспорта, а также ответственность сторон по этим перевозкам определяются соглашением сторон, если Гражданским кодексом, транспортными уставами и кодексами, иными законами и издаваемыми в соответствии с ними правилами не установлено иное. Перевозка грузов, пассажиров и багажа разными видами транспорта по единому транспортному документу называется прямое смешанное сообщение. (ru)
gold:hypernym
prov:wasDerivedFrom
page length (characters) of wiki page
foaf:isPrimaryTopicOf
is Link from a Wikipage to another Wikipage of
is Wikipage redirect of
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (62 GB total memory, 43 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software