Magistrates' courts in Hong Kong have criminal jurisdiction over a wide range of offenses, and in general these offenses must only constitute two years' imprisonment or a fine of HK$100,000; in certain circumstances, sentences of three years may be imposed. All criminal proceedings must begin in the magistrates' courts; the Secretary for Justice may transfer cases to either the District Court or the Court of First Instance depending on the seriousness of the crime.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Magistrates' court (Hong Kong) (en)
- 香港裁判法院 (zh)
|
rdfs:comment
| - 裁判法院(英語:Magistrates' Courts)是香港最初級的刑事法院,可以聆訊的控罪包括簡易程序罪行和可公訴罪行,民事訴訟、較嚴重的可公訴罪行會移交至區域法院或高等法院原訟法庭審理。所有刑事案件的程序都是於裁判法院開始。與香港其他法院不同,裁判法院的裁判員稱為裁判官(1992年前則稱為裁判司),而非法官。 裁判法院在1992年前的名稱為裁判司署。 (zh)
- Magistrates' courts in Hong Kong have criminal jurisdiction over a wide range of offenses, and in general these offenses must only constitute two years' imprisonment or a fine of HK$100,000; in certain circumstances, sentences of three years may be imposed. All criminal proceedings must begin in the magistrates' courts; the Secretary for Justice may transfer cases to either the District Court or the Court of First Instance depending on the seriousness of the crime. (en)
|
foaf:homepage
| |
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
authority
| - Hong Kong Basic Law, Magistrates Ordinance (en)
|
c
| |
caption
| - Kwun Tong Magistrates' Court (en)
|
imagesize
| |
j
| - hoeng1 gong2 coi4 pun3 faat3 jyun6*2 (en)
|
location
| |
p
| - Xiānggǎng Cáipàn Fǎyuàn (en)
|
website
| |
has abstract
| - Magistrates' courts in Hong Kong have criminal jurisdiction over a wide range of offenses, and in general these offenses must only constitute two years' imprisonment or a fine of HK$100,000; in certain circumstances, sentences of three years may be imposed. All criminal proceedings must begin in the magistrates' courts; the Secretary for Justice may transfer cases to either the District Court or the Court of First Instance depending on the seriousness of the crime. All judges and magistrates must have qualified as legal practitioners either in Hong Kong or in another common law jurisdiction and have had substantial professional experience. (en)
- 裁判法院(英語:Magistrates' Courts)是香港最初級的刑事法院,可以聆訊的控罪包括簡易程序罪行和可公訴罪行,民事訴訟、較嚴重的可公訴罪行會移交至區域法院或高等法院原訟法庭審理。所有刑事案件的程序都是於裁判法院開始。與香港其他法院不同,裁判法院的裁判員稱為裁判官(1992年前則稱為裁判司),而非法官。 裁判法院在1992年前的名稱為裁判司署。 (zh)
|
appeals
| - Court of First Instance of the High Court; further appeal to the Court of Final Appeal in limited circumstance (en)
|
chiefjudgename
| - Mr Victor SO Wai-tak (en)
|
chiefjudgetitle
| |
court name
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |