. . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ziwa is an Aramaic term that is typically translated as 'radiance' or 'splendor.' It is frequently used as an epithet for celestial beings and manifestations of God in Gnostic religions such as Mandaeism and Manichaeism. The Hebrew cognate is ziv (\u05D6\u05D9\u05D5)."@en . . . . "1097114205"^^ . "Ziwa is an Aramaic term that is typically translated as 'radiance' or 'splendor.' It is frequently used as an epithet for celestial beings and manifestations of God in Gnostic religions such as Mandaeism and Manichaeism. The Hebrew cognate is ziv (\u05D6\u05D9\u05D5)."@en . . "4610"^^ . . . . . "Ziwa (Aramaic)"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Urger of Enlightenment"@en . . . . . . . . . . "69761724"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . "\u50AC\u5149\u660E\u4F7F"@en . . . .