"\u0417\u0432\u0456\u0442 \u2014 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E\u0432\u0435 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0435\u0432\u043D\u043E\u0457 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438. \u0417\u0432\u0456\u0442\u0438 \u0431\u0443\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 (\u0446\u0438\u0444\u0440\u043E\u0432\u0456) \u0439 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u0432\u0456. \u0421\u0442\u0430\u0442\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0437\u0432\u0456\u0442\u0438 \u043F\u0438\u0448\u0443\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0441\u043F\u0435\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445, \u0432\u0438\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0445 \u0434\u0440\u0443\u043A\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u043C \u0431\u043B\u0430\u043D\u043A\u0430\u0445, \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u0432\u0456 \u2014 \u043D\u0430 \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0430\u043F\u0435\u0440\u0456."@uk . "Report"@en . . "El informe o reporte\u200B es un documento escrito en prosa informativa con el prop\u00F3sito de comunicar.\u200B Por consiguiente, refiere hechos obtenidos o verificados por el autor (reconocimientos, investigaciones, estudios o trabajos). Adem\u00E1s, aporta los datos necesarios para una completa comprensi\u00F3n del caso, explica los m\u00E9todos empleados y propone o recomienda la mejor soluci\u00F3n para el hecho tratado.\u200B"@es . "Informe"@ca . . . "\uBCF4\uACE0\uC11C(\u5831\u544A\u66F8) \uB610\uB294 \uB9AC\uD3EC\uD2B8(report)\uB294 \uD2B9\uC815\uD55C \uC815\uBCF4 \uC804\uB2EC\uC744 \uBAA9\uC801\uC73C\uB85C, \uB610\uB294 \uD504\uB808\uC820\uD14C\uC774\uC158 \uD615\uC2DD\uC73C\uB85C \uD2B9\uC815\uD55C \uC0AC\uAC74\uC744 \uC774\uC57C\uAE30\uD560 \uBAA9\uC801\uC73C\uB85C \uC791\uC131\uB41C \uC791\uC5C5\uBB3C(\uAE00, \uC5F0\uC124, \uD154\uB808\uBE44\uC804, \uC601\uD654)\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . "\u03A9\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC (report) \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B1\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03AD\u03BA\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03C4\u03AE\u03C1\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 (\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B5\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5, \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03CE\u03C0\u03BF\u03C5, \u03B3\u03B5\u03B3\u03BF\u03BD\u03CC\u03C4\u03BF\u03C2) \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B2\u03B9\u03B2\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03BC\u03AD\u03C3\u03BF \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03C9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03C4\u03C1\u03CC\u03C0\u03BF \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C7\u03CE\u03C1\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 (\u03B3\u03C1\u03B1\u03C0\u03C4\u03AC, \u03C0\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AC, \u03BC\u03B1\u03B3\u03BD\u03B7\u03C4\u03BF\u03C6\u03C9\u03BD\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1, \u03BC\u03B1\u03B3\u03BD\u03B7\u03C4\u03BF\u03C3\u03BA\u03BF\u03C0\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03BA.\u03BB\u03C0.), \u03AD\u03C7\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C0\u03AC\u03BD\u03C4\u03B1 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03C0\u03C1\u03CC\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03BF\u03B4\u03AD\u03BA\u03C4\u03B7."@el . . . . . . . . "Um relat\u00F3rio \u00E9 um conjunto de informa\u00E7\u00F5es utilizado para reportar resultados parciais ou totais de uma determinada atividade, experimento, projeto, a\u00E7\u00E3o, pesquisa, ou outro evento que esteja acabado ou em andamento. Pode ser oral ou por escrito. Normalmente utiliza-se formata\u00E7\u00E3o padronizada, o que no entanto pode ser flexibilizado caso o \u00E2mbito do mesmo seja interno ao setor executante ou grupo a que este \u00FAltimo pertence. O relat\u00F3rio deve dividir-se em diferentes partes indicadas abaixo. Evite erros gramaticais, principalmente de concord\u00E2ncia verbal e nominal (os mais comuns)."@pt . . . . "A report is a document that presents information in an organized format for a specific audience and purpose. Although summaries of reports may be delivered orally, complete reports are almost always in the form of written documents."@en . "Un rapporto informativo - anche report informativo - \u00E8 un documento generalmente costituito da visualizzazioni tabellari e grafiche esposte sinotticamente."@it . . . . . "\u0414\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434: \n* \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0432\u0438\u0434\u043E\u0432 \u043C\u043E\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0440\u0435\u0447\u0438, \u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u0447\u043D\u043E\u0435, \u0440\u0430\u0437\u0432\u0451\u0440\u043D\u0443\u0442\u043E\u0435, \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u043E \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0432\u043E\u043F\u0440\u043E\u0441\u0443, \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0432\u043B\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445; \n* \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442, \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u043C\u043E\u0435 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u044E \u0438 \u043E\u0442\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442 \u0441\u0443\u0442\u044C \u0432\u043E\u043F\u0440\u043E\u0441\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u043A \u0434\u0430\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0438\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u0438. \u0414\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438\u0442 \u0438\u0437 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043E \u0441\u043B\u0443\u0436\u0435\u0431\u043D\u043E\u043C \u0434\u0435\u043B\u0435, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u043C\u043E\u0439 \u0440\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u0443 \u0438\u043B\u0438 \u0432\u044B\u0448\u0435\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u043C\u0443 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043B\u0438\u0446\u0443. \n* \u0426\u0435\u043B\u044C \u0434\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430 \u2014 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043A\u043E\u0433\u043E-\u043B\u0438\u0431\u043E \u043E \u0447\u0451\u043C-\u043B\u0438\u0431\u043E. \u0422\u0435\u043C \u043D\u0435 \u043C\u0435\u043D\u0435\u0435, \u0434\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434\u044B \u043C\u043E\u0433\u0443\u0442 \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0442\u044C \u0432 \u0441\u0435\u0431\u044F \u0440\u0435\u043A\u043E\u043C\u0435\u043D\u0434\u0430\u0446\u0438\u0438, \u043F\u0440\u0435\u0434\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u043C\u043E\u0442\u0438\u0432\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0435 \u044D\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u044B. \n* \u041E\u0442\u0447\u0451\u0442 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0443 \u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F: \u0432\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435, \u043C\u0435\u0442\u043E\u0434\u044B, \u0440\u0435\u0437\u0443\u043B\u044C\u0442\u0430\u0442\u044B \u0438 \u043E\u0431\u0441\u0443\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435. \u0412 \u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u043E\u043C \u0434\u0435\u043B\u0435 \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434 \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0440\u0430\u043F\u043E\u0440\u0442\u043E\u043C (\u043E\u0442 \u0444\u0440. rapport) \u2014 \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0443\u0441\u0442\u043D\u044B\u043C \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u0434\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434\u043E\u043C \u043E\u0442 \u043D\u0438\u0436\u0435\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0433\u043E \u043A \u0432\u044B\u0448\u0435\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u043C\u0443. \u0420\u0430\u043F\u043E\u0440\u0442 \u043C\u043E\u0436\u0435\u0442 \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0442\u044C \u043E\u0442\u0447\u0451\u0442 \u043E \u043F\u0440\u043E\u0434\u0435\u043B\u0430\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0440\u0430\u0431\u043E\u0442\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0443 \u043F\u043E \u043A\u0430\u043A\u043E\u043C\u0443-\u043B\u0438\u0431\u043E \u0432\u043E\u043F\u0440\u043E\u0441\u0443."@ru . . . . . "Un rapporto informativo - anche report informativo - \u00E8 un documento generalmente costituito da visualizzazioni tabellari e grafiche esposte sinotticamente."@it . . . . . . . "Een rapport is een verslaglegging van een , gebeurtenis of toestand. Dit verslag wordt, al dan niet na voorafgaand onderzoek, door \u00E9\u00E9n of meer rapporteur(s) gedaan aan een doelgroep, die daartoe doorgaans, maar niet noodzakelijkerwijs, de opdracht heeft gegeven of de wens uitgesproken."@nl . "\u5831\u544A\uFF0C\u5C08\u6307\u9673\u8FF0\u8ABF\u67E5\u672C\u8EAB\u6216\u7531\u8ABF\u67E5\u5F97\u51FA\u7684\u7D50\u8AD6\u3002\u5831\u544A\u53EF\u4EE5\u662F\u6A5F\u95DC\u5C0D\u5176\u5167\u90E8\u8ABF\u67E5\u7684\u7D50\u679C\uFF0C\u6216\u7531\u7368\u7ACB\u7684\u7814\u7A76\u4EBA\u54E1\u9032\u884C\u8ABF\u67E5\u7684\u7D50\u679C\u3002\u5831\u544A\u7684\u98A8\u683C\u8207\u7D50\u69CB\u56E0\u61C9\u5404\u500B\u6A5F\u69CB\u7684\u6163\u4F8B\u800C\u6709\u6240\u4E0D\u540C\u3002"@zh . . . . . . . . "Cuntas, faisn\u00E9is n\u00ED sc\u00E9ala is ea tuairisc a chuireann faisn\u00E9is i bhform\u00E1id eagraithe do lucht sp\u00E9ise ar leith ar f\u00E1il. C\u00E9 gur f\u00E9idir achoimr\u00ED ar thuarasc\u00E1lacha a sheachadadh \u00F3 bh\u00E9al, b\u00EDonn tuarasc\u00E1lacha ioml\u00E1na beagnach i gc\u00F3na\u00ED i bhfoirm doicim\u00E9ad scr\u00EDofa."@ga . . . "Laporan adalah suatu bentuk penyampaian berita, keterangan, pemberitahuan ataupun pertanggungjawaban baik secara lisan maupun secara tertulisan. Salah satu cara pelaksanaan komunikasi dari pihak yang satu kepada pihak yang lainnya. Ada beberapa jenis laporan yaitu: \n* Laporan berkala \n* Laporan administrasi \n* Laporan kegiatan \n* Laporan hasil kunjungan"@in . . . "\u0414\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434: \n* \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0432\u0438\u0434\u043E\u0432 \u043C\u043E\u043D\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0440\u0435\u0447\u0438, \u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u0447\u043D\u043E\u0435, \u0440\u0430\u0437\u0432\u0451\u0440\u043D\u0443\u0442\u043E\u0435, \u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u043E \u043E\u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u043E\u043C\u0443 \u0432\u043E\u043F\u0440\u043E\u0441\u0443, \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0432\u043B\u0435\u0447\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445; \n* \u0441\u043E\u043E\u0431\u0449\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0438\u043B\u0438 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442, \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0438\u043C\u043E\u0435 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u044E \u0438 \u043E\u0442\u0440\u0430\u0436\u0430\u0435\u0442 \u0441\u0443\u0442\u044C \u0432\u043E\u043F\u0440\u043E\u0441\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0438\u0441\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E \u043A \u0434\u0430\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0438\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u0438. \u0414\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u0438\u0442 \u0438\u0437 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043E \u0441\u043B\u0443\u0436\u0435\u0431\u043D\u043E\u043C \u0434\u0435\u043B\u0435, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u043C\u043E\u0439 \u0440\u0443\u043A\u043E\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u0443 \u0438\u043B\u0438 \u0432\u044B\u0448\u0435\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u043C\u0443 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043B\u0438\u0446\u0443."@ru . "El informe o reporte\u200B es un documento escrito en prosa informativa con el prop\u00F3sito de comunicar.\u200B Por consiguiente, refiere hechos obtenidos o verificados por el autor (reconocimientos, investigaciones, estudios o trabajos). Adem\u00E1s, aporta los datos necesarios para una completa comprensi\u00F3n del caso, explica los m\u00E9todos empleados y propone o recomienda la mejor soluci\u00F3n para el hecho tratado.\u200B"@es . . "Een rapport is een verslaglegging van een , gebeurtenis of toestand. Dit verslag wordt, al dan niet na voorafgaand onderzoek, door \u00E9\u00E9n of meer rapporteur(s) gedaan aan een doelgroep, die daartoe doorgaans, maar niet noodzakelijkerwijs, de opdracht heeft gegeven of de wens uitgesproken."@nl . "Txostena, batzuetan dosierra ere deitua, gai jakin bati buruz informazio zehatza modu sistematiko batean biltzen duen agiri eta testu-mota bat da. Informazioarekin batera, askotan, zenbait gomendio edo aholku eman ohi dira."@eu . "\u0627\u0644\u062A\u0642\u0631\u064A\u0631 \u0647\u0648 \u0634\u0643\u0644 \u0645\u0646 \u0623\u0634\u0643\u0627\u0644 \u0625\u064A\u0635\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A\u060C \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0635\u0627\u063A\u0629 \u0628\u062D\u064A\u062B \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0639\u062F\u0651\u0629 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0634\u0628\u0647 \u0646\u0647\u0627\u0626\u064A \u0644\u0644\u0648\u0635\u0648\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0642\u0628\u0644. \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0623\u0646 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0631\u064A\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0634\u0643\u0644 \u0645\u0643\u062A\u0648\u0628 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0631\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0635\u062D\u0641\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u0635\u0648\u0631 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0631\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0625\u062E\u0628\u0627\u0631\u064A\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0648\u0631\u0629. \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0631\u064A\u0631 \u0644\u0639\u0631\u0636 \u0627\u0644\u0646\u062A\u0627\u0626\u062C\u060C \u0641\u0641\u064A \u0633\u064A\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644 \u064A\u0639\u0631\u0636 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0638\u0641\u0648\u0646 \u0646\u062A\u0627\u0626\u062C\u0647\u0645 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062F\u0631\u0627\u0621 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627\u062A\u0628 \u0627\u0644\u0648\u0638\u064A\u0641\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0644\u0649 \u0644\u062A\u0628\u064A\u0627\u0646 \u0633\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u060C \u0643\u0645\u0627 \u062A\u0642\u062F\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0631\u064A\u0631 \u0641\u064A \u0645\u062C\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0648\u0645 \u0644\u0639\u0631\u0636 \u0627\u0644\u0646\u062A\u0627\u0626\u062C \u0648\u0627\u0644\u0623\u0628\u062D\u0627\u062B \u0648\u0627\u0644\u062F\u0631\u0627\u0633\u0627\u062A."@ar . "Un informe (del castell\u00E0 informe), o report (sin\u00F2nim menys usual), \u00E9s una obra escrita, visual, o oral, realitzada amb la intenci\u00F3 espec\u00EDfica de proveir informaci\u00F3 d'una manera ordenada sobre determinades incid\u00E8ncies, fets, o temes. Els informes escrits s\u00F3n documents que presenten un contingut espec\u00EDfic a una audi\u00E8ncia determinada. Sovint els informes s'utilitzen per presentar el resultat d'un experiment o investigaci\u00F3. L'audi\u00E8ncia pot ser de naturalesa p\u00FAblica o privada, un individu o del p\u00FAblic en general. S'utilitzen informes en l'\u00E0mbit del govern, els negocis, l'educaci\u00F3, la ci\u00E8ncia i altres camps. Els informes utilitzen mitjans com ara gr\u00E0fiques, informaci\u00F3 en taules, imatges, veu o vocabulari especialitzat per presentar informaci\u00F3, analitzar la informaci\u00F3 o tema, elaborar suggeriments, plans o conclusions. Els informes poden incloure elements persuasius, com ara , o altres conclusions o motius que indiquen possibles accions futures que el lector de l'informe pogu\u00E9s adoptar. Un dels formats m\u00E9s comuns per crear un informe \u00E9s: introducci\u00F3, m\u00E8todes, resultats i discussi\u00F3. Aquesta estructura \u00E9s est\u00E0ndard, ja que reflecteix el patr\u00F3 utilitzat tradicionalment en la publicaci\u00F3 de treballs d'investigaci\u00F3 cient\u00EDfica i s'adopta l'ethos i credibilitat d'aquesta disciplina. No cal que tots els informes segueixin aquest format, ja que poden utilitzar seccions diferents adaptades al format espec\u00EDfic del problema i desenvolupament sota discussi\u00F3. Altres elements que sovint s'utilitzen per produir un informe inclouen: t\u00EDtols per indicar els temes o seccions, gr\u00E0fiques, dibuixos, taules, figures, fotografies, esquemes, taules de contingut, resums, ap\u00E8ndix, annexos, notes a peu de p\u00E0gina, refer\u00E8ncies i enlla\u00E7os. Exemples de tipus d'informes s\u00F3n: informes cient\u00EDfics, informes de recomanaci\u00F3, white papers, , informes de l'auditor, informes de treball, informes del cens, informes de viatge, informes d'avan\u00E7, informes de recerca, informes de pressupost, policy reports, informes demogr\u00E0fics, , informes d'avaluaci\u00F3, informes d'inspecci\u00F3, informes militars, informes d'enginyeria."@ca . "Zpr\u00E1va obecn\u011B je jak\u00E1koliv nov\u00E1, souhrnn\u00E1 nebo c\u00EDlen\u00E1 jednor\u00E1zov\u00E1 informace, kterou jeden \u010Dlov\u011Bk nebo skupina lid\u00ED p\u0159ed\u00E1v\u00E1 jin\u00FDm lidem. Pou\u017E\u00EDv\u00E1 se v nejr\u016Fzn\u011Bj\u0161\u00EDch oblastech lidsk\u00E9ho \u017Eivota a spole\u010Densk\u00E9ho styku jako nap\u0159. ve zdravotnictv\u00ED, v politice, v podnik\u00E1n\u00ED atd. apod."@cs . "Raporto"@eo . . . "Bericht (Journalismus)"@de . . . . "\u0417\u0432\u0456\u0442 \u2014 \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E\u0432\u0435 \u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u043F\u0440\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u043F\u0435\u0432\u043D\u043E\u0457 \u0440\u043E\u0431\u043E\u0442\u0438. \u0417\u0432\u0456\u0442\u0438 \u0431\u0443\u0432\u0430\u044E\u0442\u044C \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 (\u0446\u0438\u0444\u0440\u043E\u0432\u0456) \u0439 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u0432\u0456. \u0421\u0442\u0430\u0442\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456 \u0437\u0432\u0456\u0442\u0438 \u043F\u0438\u0448\u0443\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0441\u043F\u0435\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445, \u0432\u0438\u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0445 \u0434\u0440\u0443\u043A\u0430\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043E\u043C \u0431\u043B\u0430\u043D\u043A\u0430\u0445, \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u0432\u0456 \u2014 \u043D\u0430 \u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043F\u0430\u043F\u0435\u0440\u0456."@uk . . "Ein Bericht ist eine l\u00E4ngere journalistische Darstellungsform auf der Basis einer Nachricht. Wie diese schildert er einen Sachverhalt oder eine Handlung, ohne Wertungen des Autors zu enthalten. Im Gegensatz zur Nachricht stellt der Bericht das Geschehen im Zusammenhang dar. Er informiert detailliert und anschaulich und kann Hintergrund, Vorgeschichte und l\u00E4ngere Zitate enthalten. Im Journalismus ist der Bericht eine verbreitete informationsorientierte Form."@de . . . . "Tuairisc"@ga . "Um relat\u00F3rio \u00E9 um conjunto de informa\u00E7\u00F5es utilizado para reportar resultados parciais ou totais de uma determinada atividade, experimento, projeto, a\u00E7\u00E3o, pesquisa, ou outro evento que esteja acabado ou em andamento. Pode ser oral ou por escrito. Quando se trata de um trabalho acad\u00EAmico, pode ser elaborado com refer\u00EAncia a pesquisa original, ou apresentar estudo bibliogr\u00E1fico. Visa comumente apresentar o andamento de trabalhos junto a \u00F3rg\u00E3os financiadores e fiscalizadores, pode ser etapa de est\u00E1gio ou pesquisa. Nesse caso, \u00E9 submetido \u00E0s comiss\u00F5es e conselhos dos \u00F3rg\u00E3os competentes, ou do evento, que decidem sobre o m\u00E9rito. Normalmente utiliza-se formata\u00E7\u00E3o padronizada, o que no entanto pode ser flexibilizado caso o \u00E2mbito do mesmo seja interno ao setor executante ou grupo a que este \u00FAltimo pertence. A dificuldade na cria\u00E7\u00E3o de um relat\u00F3rio, \u00E9 normalmente proporcional \u00E0 complexidade e amplitude do assunto abordado. Em situa\u00E7\u00F5es deste tipo, criar sub-relat\u00F3rios pode ser uma boa alternativa. O relat\u00F3rio deve dividir-se em diferentes partes indicadas abaixo. \u00C9 importante saber qual o tipo de reda\u00E7\u00E3o a ser adotado para estabelecer o foco: exposi\u00E7\u00E3o detalhada de um caso (descri\u00E7\u00E3o) ou opini\u00E3o e posicionamento - individual ou coletivo - diante de um assunto (disserta\u00E7\u00E3o).Em seguida, verifique para quem se dirige a comunica\u00E7\u00E3o: um Conselho de profissionais, um diretor ou gerente, um colega com quem voc\u00EA tem mais amizade? De acordo com o destinat\u00E1rio escolhido, voc\u00EA vai precisar adotar um estilo adequado: protocolar, formal ou informal, sint\u00E9tico ou anal\u00EDtico. Agora, pense efetivamente em que deseja comunicar: os principais pontos, os coment\u00E1rios significativos e os aspectos que podem auxiliar o destinat\u00E1rio a entender melhor o seu texto. Para estruturar melhor o que pretende escrever, use o esquema do jornalista: quem fez, o que fez, por que fez, como fez, quando fez e onde fez. Respondidas essas quest\u00F5es, redija a mensagem com come\u00E7o, meio e fim. O come\u00E7o tem de ser criativo e claro. Voc\u00EA precisa \"prender\" a aten\u00E7\u00E3o do leitor nas primeiras dez linhas para que ele se sinta motivado a continuar a leitura. O meio tem de ser persuasivo para convencer o leitor a respeito do ponto de vista que voc\u00EA est\u00E1 desenvolvendo. Re\u00FAna fatos, estat\u00EDsticas, gr\u00E1ficos e depoimentos para dar consist\u00EAncia ao seu relat\u00F3rio. O fim, assim como o come\u00E7o, precisa ser marcante. No \u00FAltimo par\u00E1grafo, fa\u00E7a um resumo do que foi escrito e encontre uma frase expressiva que possa representar bem a comunica\u00E7\u00E3o feita. O n\u00FAmero de p\u00E1ginas vai depender da profundidade necess\u00E1ria para tratar o assunto em pauta. Normalmente, quem escreve sabe quanto escrever. Evite erros gramaticais, principalmente de concord\u00E2ncia verbal e nominal (os mais comuns). Fique atento tamb\u00E9m \u00E0 cacofonia, que \u00E9 a jun\u00E7\u00E3o de duas palavras formando uma terceira de sentido rid\u00EDculo (do tipo am\u00E1-la). Preste muita aten\u00E7\u00E3o na ordem das palavras para n\u00E3o mudar o sentido do que voc\u00EA quer dizer. Prefira a ordem direta (sujeito, predicado e complementos) para n\u00E3o confundir seus leitores. Transmita o que interessa de fato, de forma coerente, sem g\u00EDrias ou linguagem muito t\u00E9cnica, e com alto padr\u00E3o de civilidade. Comunicar \u00E9 fazer-se entender. Se atingir esse objetivo, voc\u00EA estar\u00E1 perto do sucesso."@pt . . . . . . . . "Raporto estas dokumento prezentanta rezulton de tema esploro. \u011Ci enhavas simplajn faktojn, kiuj priskribas staton a\u016D agon objektive, sen taksado de la a\u016Dtoro. Raporto estas ofte uzita tekstoformo en \u0135urnalismo."@eo . "\uBCF4\uACE0\uC11C"@ko . "\uBCF4\uACE0\uC11C(\u5831\u544A\u66F8) \uB610\uB294 \uB9AC\uD3EC\uD2B8(report)\uB294 \uD2B9\uC815\uD55C \uC815\uBCF4 \uC804\uB2EC\uC744 \uBAA9\uC801\uC73C\uB85C, \uB610\uB294 \uD504\uB808\uC820\uD14C\uC774\uC158 \uD615\uC2DD\uC73C\uB85C \uD2B9\uC815\uD55C \uC0AC\uAC74\uC744 \uC774\uC57C\uAE30\uD560 \uBAA9\uC801\uC73C\uB85C \uC791\uC131\uB41C \uC791\uC5C5\uBB3C(\uAE00, \uC5F0\uC124, \uD154\uB808\uBE44\uC804, \uC601\uD654)\uC774\uB2E4."@ko . . . . . . . . "\u0417\u0432\u0456\u0442"@uk . . . . . . "Un informe (del castell\u00E0 informe), o report (sin\u00F2nim menys usual), \u00E9s una obra escrita, visual, o oral, realitzada amb la intenci\u00F3 espec\u00EDfica de proveir informaci\u00F3 d'una manera ordenada sobre determinades incid\u00E8ncies, fets, o temes. Altres elements que sovint s'utilitzen per produir un informe inclouen: t\u00EDtols per indicar els temes o seccions, gr\u00E0fiques, dibuixos, taules, figures, fotografies, esquemes, taules de contingut, resums, ap\u00E8ndix, annexos, notes a peu de p\u00E0gina, refer\u00E8ncies i enlla\u00E7os."@ca . . "Txosten"@eu . . "Informe"@es . "\u03A9\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC (report) \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B7\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B1\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03AD\u03BA\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03C4\u03AE\u03C1\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 (\u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B5\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5, \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03CE\u03C0\u03BF\u03C5, \u03B3\u03B5\u03B3\u03BF\u03BD\u03CC\u03C4\u03BF\u03C2) \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B2\u03B9\u03B2\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03BC\u03AD\u03C3\u03BF \u03B5\u03C0\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9\u03BD\u03C9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03B4\u03AE\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5 \u03C4\u03C1\u03CC\u03C0\u03BF \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C7\u03CE\u03C1\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 (\u03B3\u03C1\u03B1\u03C0\u03C4\u03AC, \u03C0\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03B9\u03BA\u03AC, \u03BC\u03B1\u03B3\u03BD\u03B7\u03C4\u03BF\u03C6\u03C9\u03BD\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1, \u03BC\u03B1\u03B3\u03BD\u03B7\u03C4\u03BF\u03C3\u03BA\u03BF\u03C0\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03B1 \u03BA.\u03BB\u03C0.), \u03AD\u03C7\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C0\u03AC\u03BD\u03C4\u03B1 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03C0\u03C1\u03CC\u03B8\u03B5\u03C3\u03B7 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B7\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03BF\u03B4\u03AD\u03BA\u03C4\u03B7."@el . . . . . . . "Laporan adalah suatu bentuk penyampaian berita, keterangan, pemberitahuan ataupun pertanggungjawaban baik secara lisan maupun secara tertulisan. Salah satu cara pelaksanaan komunikasi dari pihak yang satu kepada pihak yang lainnya. Ada beberapa jenis laporan yaitu: \n* Laporan berkala \n* Laporan administrasi \n* Laporan kegiatan \n* Laporan hasil kunjungan"@in . . . . "Txostena, batzuetan dosierra ere deitua, gai jakin bati buruz informazio zehatza modu sistematiko batean biltzen duen agiri eta testu-mota bat da. Informazioarekin batera, askotan, zenbait gomendio edo aholku eman ohi dira."@eu . "Relat\u00F3rio"@pt . . . . "\u5831\u544A\uFF0C\u5C08\u6307\u9673\u8FF0\u8ABF\u67E5\u672C\u8EAB\u6216\u7531\u8ABF\u67E5\u5F97\u51FA\u7684\u7D50\u8AD6\u3002\u5831\u544A\u53EF\u4EE5\u662F\u6A5F\u95DC\u5C0D\u5176\u5167\u90E8\u8ABF\u67E5\u7684\u7D50\u679C\uFF0C\u6216\u7531\u7368\u7ACB\u7684\u7814\u7A76\u4EBA\u54E1\u9032\u884C\u8ABF\u67E5\u7684\u7D50\u679C\u3002\u5831\u544A\u7684\u98A8\u683C\u8207\u7D50\u69CB\u56E0\u61C9\u5404\u500B\u6A5F\u69CB\u7684\u6163\u4F8B\u800C\u6709\u6240\u4E0D\u540C\u3002"@zh . . . . "\u0627\u0644\u062A\u0642\u0631\u064A\u0631 \u0647\u0648 \u0634\u0643\u0644 \u0645\u0646 \u0623\u0634\u0643\u0627\u0644 \u0625\u064A\u0635\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A\u060C \u0648\u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0635\u0627\u063A\u0629 \u0628\u062D\u064A\u062B \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0639\u062F\u0651\u0629 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0634\u0628\u0647 \u0646\u0647\u0627\u0626\u064A \u0644\u0644\u0648\u0635\u0648\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u0642\u0628\u0644. \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0623\u0646 \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0631\u064A\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0634\u0643\u0644 \u0645\u0643\u062A\u0648\u0628 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0631\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0635\u062D\u0641\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u0635\u0648\u0631 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0631\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0625\u062E\u0628\u0627\u0631\u064A\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0648\u0631\u0629. \u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0631\u064A\u0631 \u0644\u0639\u0631\u0636 \u0627\u0644\u0646\u062A\u0627\u0626\u062C\u060C \u0641\u0641\u064A \u0633\u064A\u0627\u0642 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0633\u0628\u064A\u0644 \u0627\u0644\u0645\u062B\u0627\u0644 \u064A\u0639\u0631\u0636 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0638\u0641\u0648\u0646 \u0646\u062A\u0627\u0626\u062C\u0647\u0645 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u062F\u0631\u0627\u0621 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0631\u0627\u062A\u0628 \u0627\u0644\u0648\u0638\u064A\u0641\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0644\u0649 \u0644\u062A\u0628\u064A\u0627\u0646 \u0633\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644\u060C \u0643\u0645\u0627 \u062A\u0642\u062F\u0645 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0631\u064A\u0631 \u0641\u064A \u0645\u062C\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0648\u0645 \u0644\u0639\u0631\u0636 \u0627\u0644\u0646\u062A\u0627\u0626\u062C \u0648\u0627\u0644\u0623\u0628\u062D\u0627\u062B \u0648\u0627\u0644\u062F\u0631\u0627\u0633\u0627\u062A."@ar . . . . . "1123939464"^^ . "\u0391\u03BD\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC"@el . "Cuntas, faisn\u00E9is n\u00ED sc\u00E9ala is ea tuairisc a chuireann faisn\u00E9is i bhform\u00E1id eagraithe do lucht sp\u00E9ise ar leith ar f\u00E1il. C\u00E9 gur f\u00E9idir achoimr\u00ED ar thuarasc\u00E1lacha a sheachadadh \u00F3 bh\u00E9al, b\u00EDonn tuarasc\u00E1lacha ioml\u00E1na beagnach i gc\u00F3na\u00ED i bhfoirm doicim\u00E9ad scr\u00EDofa."@ga . . . "Zpr\u00E1va obecn\u011B je jak\u00E1koliv nov\u00E1, souhrnn\u00E1 nebo c\u00EDlen\u00E1 jednor\u00E1zov\u00E1 informace, kterou jeden \u010Dlov\u011Bk nebo skupina lid\u00ED p\u0159ed\u00E1v\u00E1 jin\u00FDm lidem. Pou\u017E\u00EDv\u00E1 se v nejr\u016Fzn\u011Bj\u0161\u00EDch oblastech lidsk\u00E9ho \u017Eivota a spole\u010Densk\u00E9ho styku jako nap\u0159. ve zdravotnictv\u00ED, v politice, v podnik\u00E1n\u00ED atd. apod."@cs . . . . "Zpr\u00E1va"@cs . . . . "\u062A\u0642\u0631\u064A\u0631"@ar . . . . . . . "A report is a document that presents information in an organized format for a specific audience and purpose. Although summaries of reports may be delivered orally, complete reports are almost always in the form of written documents."@en . "Rapport (verslag)"@nl . "6275"^^ . . . "\u0414\u043E\u043A\u043B\u0430\u0434"@ru . "Ein Bericht ist eine l\u00E4ngere journalistische Darstellungsform auf der Basis einer Nachricht. Wie diese schildert er einen Sachverhalt oder eine Handlung, ohne Wertungen des Autors zu enthalten. Im Gegensatz zur Nachricht stellt der Bericht das Geschehen im Zusammenhang dar. Er informiert detailliert und anschaulich und kann Hintergrund, Vorgeschichte und l\u00E4ngere Zitate enthalten. Im Journalismus ist der Bericht eine verbreitete informationsorientierte Form."@de . "Raporto estas dokumento prezentanta rezulton de tema esploro. \u011Ci enhavas simplajn faktojn, kiuj priskribas staton a\u016D agon objektive, sen taksado de la a\u016Dtoro. Raporto estas ofte uzita tekstoformo en \u0135urnalismo."@eo . "\u5831\u544A"@zh . "4692150"^^ . . . . "Laporan"@in . . "Rapporto informativo"@it . . . . .