. . "Mechilta (aram.: miara, prawo, regu\u0142a) \u2013 w judaizmie najstarsze, powsta\u0142e w okresie tannait\u00F3w, midrasze halachiczne interpretuj\u0105ce i komentuj\u0105ce historie zawarte w Ksi\u0119dze Wyj\u015Bcia (12\u201323). Powsta\u0142y na prze\u0142omie I i II w. w szkole rabina . Nazwa Mechilta by\u0142a u\u017Cyta tak\u017Ce w tytu\u0142ach dw\u00F3ch innych midraszy halachicznych: i (zob. Szymon bar Jochaj)."@pl . . "\u30E1\u30D2\u30FC\u30EB\u30BF\u30FC\u3001\u30E1\u30D2\u30EB\u30BF\uFF08\u05DE\u05B0\u05DB\u05B4\u05D9\u05DC\u05B0\u05EA\u05B8\u05BC\u05D0 m\u0259kh\u012Blt\u0101\u2019, mekilta, mekhilta\uFF09\u3068\u306F\u3001\u51FA\u30A8\u30B8\u30D7\u30C8\u8A18\u306E\uFF08\u30CF\u30E9\u30FC\u30CF\u30FC\u7684\u30DF\u30C9\u30E9\u30FC\u30B7\u30E5\uFF09\u306E\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u3002\u30A2\u30E9\u30E0\u8A9E\u3067\u300C\u5C3A\u5EA6\u3001\u65B9\u6CD5\u300D\u3068\u3044\u3063\u305F\u610F\u5473\u3067\u3001\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E middah \u306B\u76F8\u5F53\u3059\u308B\u3002 \u30E9\u30D3\u30FB\u30A4\u30B7\u30E5\u30DE\u30A8\u30EB\u306E\u4F5C\u3068\u3055\u308C\u305F\u3082\u306E\u306B\u306F mkhilta deRabbi Ishmael \u3068\u3044\u3046\u3002"@ja . . . . . . "Mekhilta"@sv . . . . "The Mekhilta of Rabbi Ishmael (Imperial Aramaic: \u05DE\u05B0\u05DB\u05B4\u05D9\u05DC\u05B0\u05EA\u05B8\u05BC\u05D0 \u05D3\u05B0\u05BC\u05E8\u05B7\u05D1\u05B4\u05BC\u05D9 \u05D9\u05B4\u05E9\u05B0\u05C1\u05DE\u05B8\u05E2\u05B5\u05D0\u05DC IPA /m\u0259\u02C8\u03C7ilt\u0251/, \"a collection of rules of interpretation\") is midrash halakha to the Book of Exodus. The Jewish Babylonian Aramaic title Mekhilta corresponds to the Mishnaic Hebrew term \u05DE\u05D3\u05D4 middah \"measure,\" \"rule\", and is used to denote a compilation of exegesis (\u05DE\u05D3\u05D5\u05EA middot; compare talmudical hermeneutics)."@en . . . . "Mekhilta"@en . . "\u041C\u0435\u0445\u0438\u043B\u0442\u0430"@ru . . . . "Mekhilta of Rabbi Ishmael"@en . . . "Mekhilta, p\u00E5 hebreiska: \u05DE\u05DB\u05D9\u05DC\u05EA\u05D0, \u00E4ven k\u00E4nd som Mekhita de-Rabbi Ishmael, \u00E4r en judisk skrift. Verket \u00E4r en kommentar, midrash, i enlighet med halacha och fokuserar enbart p\u00E5 den Andra Moseboken, Exodus. Den inneh\u00E5ller en del material som kan beskrivas som , det vill s\u00E4ga ber\u00E4ttelser inneh\u00E5llande historiska anekdoter, folklore och predikningar. Troligen f\u00F6rfattades verket under ."@sv . "Mekhilta deRabbi Ishma\u00EBl"@fr . . . "Mekhilta (bahasa Ibrani: middah\u200E) adalah aturan eksegesis kitab suci dalam Yudaisme, dikaitkan dengan atau ditulis oleh beberapa penulis. Mekhilta meliputi: \n* Mekhilta Rabbi Ishmael \n* Mekhilta Rabbi Shimon \n* Mekilta le-Sefer Devarim Ketika suatu mekhilta dipandang sebagai mengikat, maka digambarkan sebagai sebuah midrash halakha."@in . . . "Mechilta (aram.: miara, prawo, regu\u0142a) \u2013 w judaizmie najstarsze, powsta\u0142e w okresie tannait\u00F3w, midrasze halachiczne interpretuj\u0105ce i komentuj\u0105ce historie zawarte w Ksi\u0119dze Wyj\u015Bcia (12\u201323). Powsta\u0142y na prze\u0142omie I i II w. w szkole rabina . Nazwa Mechilta by\u0142a u\u017Cyta tak\u017Ce w tytu\u0142ach dw\u00F3ch innych midraszy halachicznych: i (zob. Szymon bar Jochaj)."@pl . . . "\u30E1\u30D2\u30FC\u30EB\u30BF\u30FC\u3001\u30E1\u30D2\u30EB\u30BF\uFF08\u05DE\u05B0\u05DB\u05B4\u05D9\u05DC\u05B0\u05EA\u05B8\u05BC\u05D0 m\u0259kh\u012Blt\u0101\u2019, mekilta, mekhilta\uFF09\u3068\u306F\u3001\u51FA\u30A8\u30B8\u30D7\u30C8\u8A18\u306E\uFF08\u30CF\u30E9\u30FC\u30CF\u30FC\u7684\u30DF\u30C9\u30E9\u30FC\u30B7\u30E5\uFF09\u306E\u3053\u3068\u3067\u3042\u308B\u3002\u30A2\u30E9\u30E0\u8A9E\u3067\u300C\u5C3A\u5EA6\u3001\u65B9\u6CD5\u300D\u3068\u3044\u3063\u305F\u610F\u5473\u3067\u3001\u30D8\u30D6\u30E9\u30A4\u8A9E middah \u306B\u76F8\u5F53\u3059\u308B\u3002 \u30E9\u30D3\u30FB\u30A4\u30B7\u30E5\u30DE\u30A8\u30EB\u306E\u4F5C\u3068\u3055\u308C\u305F\u3082\u306E\u306B\u306F mkhilta deRabbi Ishmael \u3068\u3044\u3046\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . "Mechilta"@pl . . "Mekhilta"@in . . . . . . "Mekhilta (bahasa Ibrani: middah\u200E) adalah aturan eksegesis kitab suci dalam Yudaisme, dikaitkan dengan atau ditulis oleh beberapa penulis. Mekhilta meliputi: \n* Mekhilta Rabbi Ishmael \n* Mekhilta Rabbi Shimon \n* Mekilta le-Sefer Devarim Ketika suatu mekhilta dipandang sebagai mengikat, maka digambarkan sebagai sebuah midrash halakha."@in . "The Mekhilta of Rabbi Ishmael (Imperial Aramaic: \u05DE\u05B0\u05DB\u05B4\u05D9\u05DC\u05B0\u05EA\u05B8\u05BC\u05D0 \u05D3\u05B0\u05BC\u05E8\u05B7\u05D1\u05B4\u05BC\u05D9 \u05D9\u05B4\u05E9\u05B0\u05C1\u05DE\u05B8\u05E2\u05B5\u05D0\u05DC IPA /m\u0259\u02C8\u03C7ilt\u0251/, \"a collection of rules of interpretation\") is midrash halakha to the Book of Exodus. The Jewish Babylonian Aramaic title Mekhilta corresponds to the Mishnaic Hebrew term \u05DE\u05D3\u05D4 middah \"measure,\" \"rule\", and is used to denote a compilation of exegesis (\u05DE\u05D3\u05D5\u05EA middot; compare talmudical hermeneutics)."@en . . . . . "Die Mechilta oder Mekhilta (aram. \u05DE\u05DB\u05D9\u05DC\u05EA\u05D0) ist ein halachischer Midrasch zum 2. Buch Mose (hebr. Sefer Schemot)."@de . . . . . . . . . . . . . . "Mekhilta, p\u00E5 hebreiska: \u05DE\u05DB\u05D9\u05DC\u05EA\u05D0, \u00E4ven k\u00E4nd som Mekhita de-Rabbi Ishmael, \u00E4r en judisk skrift. Verket \u00E4r en kommentar, midrash, i enlighet med halacha och fokuserar enbart p\u00E5 den Andra Moseboken, Exodus. Den inneh\u00E5ller en del material som kan beskrivas som , det vill s\u00E4ga ber\u00E4ttelser inneh\u00E5llande historiska anekdoter, folklore och predikningar. Troligen f\u00F6rfattades verket under ."@sv . . . "1058209658"^^ . . . . . . . . . . . . "Mechilta"@de . . . . . . . "\u30E1\u30D2\u30FC\u30EB\u30BF\u30FC"@ja . . . . "13120"^^ . "La Mekhilta deRabbi Ishma\u00EBl ( (en) : \u05DE\u05DB\u05D9\u05DC\u05EA\u05D0 \u05D3\u05E8\u05D1\u05D9 \u05D9\u05E9\u05DE\u05E2\u05D0\u05DC \u00AB R\u00E8gles de Rabbi Ishma\u00EBl \u00BB) est un Midrash halakha de l\u2019\u00E8re de la Mishna qui suit l\u2019opinion de l\u2019\u00E9cole de Rabbi Ishma\u00EBl, et dont l\u2019\u00E9quivalent dans l\u2019\u00E9cole de Rabbi Akiva est la Mekhilta deRabbi Shimon. Elle est divis\u00E9e en neuf trait\u00E9s sur la portion centrale du Livre de l\u2019Exode :"@fr . . "Die Mechilta oder Mekhilta (aram. \u05DE\u05DB\u05D9\u05DC\u05EA\u05D0) ist ein halachischer Midrasch zum 2. Buch Mose (hebr. Sefer Schemot)."@de . . . . . "3519503"^^ . . . . . . . "La Mekhilta deRabbi Ishma\u00EBl ( (en) : \u05DE\u05DB\u05D9\u05DC\u05EA\u05D0 \u05D3\u05E8\u05D1\u05D9 \u05D9\u05E9\u05DE\u05E2\u05D0\u05DC \u00AB R\u00E8gles de Rabbi Ishma\u00EBl \u00BB) est un Midrash halakha de l\u2019\u00E8re de la Mishna qui suit l\u2019opinion de l\u2019\u00E9cole de Rabbi Ishma\u00EBl, et dont l\u2019\u00E9quivalent dans l\u2019\u00E9cole de Rabbi Akiva est la Mekhilta deRabbi Shimon. Elle est divis\u00E9e en neuf trait\u00E9s sur la portion centrale du Livre de l\u2019Exode : \n* Massekhta dePis\u2019ha (Exode 12:1-13:16) sur l\u2019offrande pascale et la sortie d\u2019\u00C9gypte \n* Massekhta deVayehi beshalla\u2019h ou Massekhta Beshallah (Exode 13:17-14:31) sur le passage de la Mer des Joncs \n* Massekhta deShirta (Exode 15:1-21) sur le cantique de la mer \n* Massekhta deVayassa (Exode 15:22-17:7) sur les p\u00E9riples des enfants d\u2019Isra\u00EBl apr\u00E8s la travers\u00E9e de la mer, et la tomb\u00E9e de la manne \n* Massekhta deAmaleq (Exode 17:8-18:27) sur la guerre contre Amalek et le conseil de J\u00E9thro \n* Massekhta deBa\u2019hodesh (Exode 19:1-20:22) sur le don de la loi au mont Sina\u00EF \n* Massekhta deNeziqin (Exode 21:1-22:23) sur les lois des dommages dans la premi\u00E8re partie de la parasha Mishpatim \n* Massekhta deKaspa (Exode 22:24-23:19) sur les lois mon\u00E9taires et autres de la seconde partie de cette parasha \n* Massekhta deShabta (Exode 31:12-17 & 35:1-3) sur les lois du chabbat. \n* Portail de la culture juive et du juda\u00EFsme"@fr . . . . . . . . . "http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=375&letter=M&search=mekilta|authors=Isidore Singer and Jacob Zallel Lauterbach"@en . .