. . . . . . . . . "\u0414\u043B\u0438\u043D\u043D\u0430\u044F s"@ru . . . . . . . . . . . "D\u0142ugie s, czyli \u017F \u2013 wariant grafemu \"s\" wyst\u0119puj\u0105cy na pocz\u0105tku i w \u015Brodku wyraz\u00F3w z wyj\u0105tkiem . Nazwa \u201Ed\u0142ugie s\u201D odnosi si\u0119 do kszta\u0142tu graficznego, nie za\u015B do . Litera \u017F by\u0142a stosowana w historycznych krojach pism w tekstach pisanych alfabetem \u0142aci\u0144skim.\u015Alad tej litery pozosta\u0142 w niemieckim znaku \u00DF, kt\u00F3ry to powsta\u0142 jako ligatura \u017F i \u0292."@pl . . . "S long"@fr . . . . . "\u017F \u306F\u3001\u30E9\u30C6\u30F3\u6587\u5B57\u306E\u3072\u3068\u3064\u3067\u3042\u308A\u3001\u30A2\u30EB\u30D5\u30A1\u30D9\u30C3\u30C8\u306E19\u756A\u76EE\u306E\u6587\u5B57 S \u306E\u5C0F\u6587\u5B57\u306E\u5225\u306E\u5F62\u3067\u3042\u308B\u300219\u4E16\u7D00\u4EE5\u964D\u4E00\u822C\u7684\u306B\u306A\u3063\u305F\u5B57\u5F62 (s) \u3068\u306E\u533A\u5225\u306E\u305F\u3081\u306B\u3001\"\u017F\" \u306F\u9577\u3044s\uFF08\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E: langes s\u3001\u82F1\u8A9E: long s\uFF09\u3001\u8A9E\u4E2D\u306Es\uFF08\u82F1\u8A9E: medial s\uFF09\u306A\u3069\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u305D\u308C\u306B\u5BFE\u3057\u3066 \"s\" \u306F\u77ED\u3044s\uFF08short s\uFF09\u3001\u4E38\u3044s\uFF08round s\uFF09\u3001\u8A9E\u672B\u306Es\uFF08terminal s\uFF09\u306A\u3069\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u9577\u3044s\u306B\u306F\u5C0F\u6587\u5B57\u306E\u307F\u304C\u5B58\u5728\u3057\u3001\u5927\u6587\u5B57\u306F\u77ED\u3044s\u3068\u7B49\u3057\u304F \"S\" \u3067\u3042\u308B\u3002 18\u4E16\u7D00\u5F8C\u534A\u304B\u308919\u4E16\u7D00\u524D\u534A\u9803\u306B\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u306A\u304F\u306A\u308A\u3001\u300C\u77ED\u3044s\u300D(s) \u306B\u7D71\u4E00\u3055\u308C\u305F\u304C\u3001\u6570\u5B66\u306E\u7A4D\u5206\u8A18\u53F7\u306A\u3069\u306B\u305D\u306E\u540D\u6B8B\u3092\u78BA\u8A8D\u3059\u308B\u3053\u3068\u304C\u3067\u304D\u308B\u3002"@ja . . "Dlouh\u00E9 s"@cs . . . "Long s"@en . . . . "\u9577\u3044s"@ja . "La s llarga (\u017F) \u00E9s una variant arcaica de la lletra essa en min\u00FAscula. La forma actual (s) s'anomenava tamb\u00E9 s final o s curta perqu\u00E8 originalment s'emprava nom\u00E9s a final de mot. Actualment els lectors poc acostumats poden confondre la \u017F amb la f. La essa llarga s'usava en moltes lligadures. Tres exemples cl\u00E0ssics eren les lligadures \u017Fi (si), \u017Ft (st) i \u017F\u017F (ss). El car\u00E0cter \u00DF o eszett, originalment una lligadura \u017F+s o \u017F+z, es va establir en l'ortografia de l'alemany amb unes regles espec\u00EDfiques que encara existeixen."@ca . . "\uC774 \uBB38\uC11C\uB294 \uC704\uD0A4\uBC31\uACFC\uC758 \uAE30\uC220\uC801\uC778 \uD55C\uACC4\uB85C \uC778\uD558\uC5EC \uB2E4\uB978 \uC81C\uBAA9\uC744 \uC0AC\uC6A9\uD569\uB2C8\uB2E4. \uC774 \uBB38\uC11C\uC758 \uC815\uD655\uD55C \uC81C\uBAA9\uC740 \u017F\uC785\uB2C8\uB2E4. \uAE34 S (\u017F)\uB294 \uB05D\uAE00\uC790\uAC00 \uC544\uB2CC \uAE00\uC790\uC758 S\uB97C \uB300\uC2E0\uD558\uC5EC \uACFC\uAC70\uC5D0 \uC4F0\uC600\uB358 \uBB38\uC790\uC774\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098 1790\uB144\uB300 \uC774\uD6C4 \u017F\uC758 \uC0AC\uC6A9 \uBE48\uB3C4\uAC00 \uD558\uB77D\uD558\uACE0 S\uC758 \uC0AC\uC6A9 \uBE48\uB3C4\uAC00 \uC0C1\uC2B9\uD588\uB2E4. 1790\uB144 \uC774\uC804\uC5D0\uB294 \u017F\uAC00 S\uBCF4\uB2E4 \uC790\uC8FC \uC4F0\uC600\uC9C0\uB9CC 1800\uB144 \uC774\uD6C4\uB85C S\uAC00 \u017F\uBCF4\uB2E4 \uC790\uC8FC \uC4F0\uC774\uAC8C \uB418\uACE0 1820\uB144\uB300 \uC774\uD6C4\uB85C\uB294 \u017F\uAC00 \uAC70\uC758 \uC4F0\uC774\uC9C0 \uC54A\uAC8C \uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . . . . . . "\u0414\u043E\u0432\u0433\u0430 s ( \u017F ) \u2014 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u043B\u0430 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u043C\u0430\u043B\u043E\u0457 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0438 s. \u0407\u0457 \u043F\u0438\u0441\u0430\u043B\u0438 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u0443 \u0441\u043B\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043E \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u044E \u0443 \u0441\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043D\u0456 \u0434\u0432\u043E\u0445 s, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434: \"\u017Finfulne\u017Fs\" \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438 \"sinfulness\" \u0456 \"\u017Fucce\u017Fs\" \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438 \"success\". \u0414\u043E\u0432\u0433\u0430 s \u0446\u0435 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u0457 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0435\u043C\u0438 \u0430\u0431\u043E \u043B\u0456\u0433\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438 \u00DF \u0443 \u043D\u0456\u043C\u0435\u0446\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0430\u0431\u0435\u0442\u0446\u0456. \u0421\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u0430 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430 s \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0430 \u044F\u043A \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0430, \u043A\u0456\u043D\u0446\u0435\u0432\u0430 \u0430\u0431\u043E \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u043B\u0430 s."@uk . . . . . "\u0414\u043B\u0438\u043D\u043D\u043E\u0435 s (\u017F), \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0435 \u043A\u0430\u043A \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0435 s \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 s, \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0430\u0440\u0445\u0430\u0438\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0444\u043E\u0440\u043C\u043E\u0439 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0431\u0443\u043A\u0432\u044B s. \u041E\u043D\u043E \u0437\u0430\u043C\u0435\u043D\u0438\u043B\u043E \u043E\u0434\u0438\u043D\u043E\u0447\u043D\u043E\u0435 s \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0431\u0435 \u0431\u0443\u043A\u0432\u044B s \u0432 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u00AB\u0434\u0432\u043E\u0439\u043D\u043E\u0435 s\u00BB (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u00AB\u017Finfulne\u017Fs\u00BB \u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u00ABsinfulness\u00BB \u0438 \u00ABpo\u017F\u017Fe\u017Fs\u00BB \u0438\u043B\u0438 \u00ABpo\u017Fse\u017Fs\u00BB \u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u00ABpossess\u00BB \u2014 \u043D\u043E \u043D\u0438\u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 *\"po\u017F\u017Fse\u017F\u017F\"). \u0418\u0437 \u0434\u043B\u0438\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E s \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0432\u0438\u043D\u0430 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0435\u043C\u044B \u043B\u0438\u0433\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0431\u0443\u043A\u0432\u044B \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u043E\u0433\u043E \u0430\u043B\u0444\u0430\u0432\u0438\u0442\u0430 \u00DF, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F Eszett. \u0421\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u0431\u0443\u043A\u0432\u044B s \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u0430 \u043A\u0430\u043A \u00AB\u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0430\u044F\u00BB, \u00AB\u043A\u043E\u043D\u0435\u0447\u043D\u0430\u044F\u00BB \u0438\u043B\u0438 \u00AB\u043A\u0440\u0443\u0433\u043B\u0430\u044F\u00BB. \u0412 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0442\u0438\u043F\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u043A\u0435 \u0434\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0431\u0443\u043A\u0432\u0430 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u0430 \u043A\u0430\u043A \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C swash letter, \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u043C\u0430\u044F swash s."@ru . . . "Dlouh\u00E9 s (\u017F) je varianta minuskuln\u00ED litery s, kter\u00E1 se d\u0159\u00EDve pou\u017E\u00EDvala pro zobrazen\u00ED t\u00E9to hl\u00E1sky na za\u010D\u00E1tku a uprost\u0159ed slabiky, zat\u00EDmco na konci se pou\u017E\u00EDvalo tzv. koncov\u00E9, neboli okrouhl\u00E9 s. Dv\u011B podoby s se objevily v p\u00EDsmu ran\u00E9ho st\u0159edov\u011Bku a \u00FApadek pou\u017E\u00EDv\u00E1n\u00ED obou variant prob\u011Bhl postupn\u011B v humanistick\u00E9m p\u00EDsmu. Existuj\u00ED poz\u016Fstatky po dlouh\u00E9m s, nap\u0159\u00EDklad dodnes zejm\u00E9na v n\u011Bm\u010Din\u011B pou\u017E\u00EDvan\u00E9 \u00DF je ligatura dvojice dlouh\u00E9ho s (\u017F) a \u0292 (z) nebo dlouh\u00E9ho s (\u017F) a okrouhl\u00E9ho s. D\u00E1le v matematice pou\u017E\u00EDvan\u00FD znak \u222B pro integr\u00E1l (z latinsk\u00E9ho \u017Fumma, summa) a znak \u0283 (minuskula esh) u\u017E\u00EDvan\u00FD v IPA pro nezn\u011Blou postalveol\u00E1rn\u00ED frikativu vych\u00E1z\u00ED z dlouh\u00E9ho s. Lom\u00EDtko / jako zkratka pro m\u011Bnu shilling tak\u00E9 poch\u00E1z\u00ED z dlouh\u00E9ho s. Dlouh\u00E9 s se t\u00E9\u017E u\u017E\u00EDv\u00E1 v logotypech firem a v\u00FDrobk\u016F (nap\u0159. J\u00E4germei\u017Fter nebo Han\u017Featic Group)."@cs . . . . . . "Le s long (\u017F) est la forme ancienne de la lettre s minuscule. Depuis l'uniformisation de l'\u00E9criture par Charlemagne et l'apparition de la caroline ou minuscule carolingienne, on n'utilisait que le s long, qu'un lecteur non averti confondrait aujourd'hui avec un f. Plus tard est apparu le s final ou s rond, d'abord utilis\u00E9 exclusivement en fin de mot. La graphie du s long (\u017F) \u00E9tait employ\u00E9e principalement pour distinguer le phon\u00E8me du s rond graphique, non prononc\u00E9 (ainsi dans le mot e\u017Fp\u00E8ces)."@fr . . . . . . . "Das lange s (auch Lang-s) \u201E\u017F\u201C ist eine grafische Variante des Buchstabens \u201Es\u201C oder, sprachwissenschaftlich, eine stellungsbedingte allographische Variante des Graphems \u201Es\u201C. Das \u201E\u017F\u201C ist durch seinen vertikalen Schaft charakterisiert und bildet den ersten Bestandteil der beiden Ligaturen \u201E\u017F\u0292\u201C (\u201E\u017Fz\u201C) und \u201E\u017Fs\u201C, die als Ursprung des deutschen Buchstabens \u201E\u00DF\u201C angenommen werden. Im Gegensatz zu dem seit dem 29. Juni 2017 (rechtschreiblich) g\u00FCltigen gro\u00DFen \u201E\u1E9E\u201C gibt es das \u201Elange \u017F\u201C nur als Kleinbuchstaben."@de . . . . . . "O s longo (\u017F) \u00E9 uma forma do \"s\" min\u00FAsculo, originalmente utilizado onde o \"s\" ocorria no meio ou no come\u00E7o de uma palavra como, por exemplo, \u017Fonoro\u017Fos (\"sonorosos\"). A representa\u00E7\u00E3o em letra de imprensa do \"s\" como conhecida atualmente era chamada de \"s curto\". Para um leitor contempor\u00E2neo sem intimidade com a paleografia o s longo \u00E9 facilmente confundido com as letras f, j ou z em formato cursivo."@pt . . . . "Das lange s (auch Lang-s) \u201E\u017F\u201C ist eine grafische Variante des Buchstabens \u201Es\u201C oder, sprachwissenschaftlich, eine stellungsbedingte allographische Variante des Graphems \u201Es\u201C. Das \u201E\u017F\u201C ist durch seinen vertikalen Schaft charakterisiert und bildet den ersten Bestandteil der beiden Ligaturen \u201E\u017F\u0292\u201C (\u201E\u017Fz\u201C) und \u201E\u017Fs\u201C, die als Ursprung des deutschen Buchstabens \u201E\u00DF\u201C angenommen werden. Das \u201E\u017F\u201C wird in den heute \u00FCblichen \u201Erunden\u201C Schriften (Antiqua-Schriften) normalerweise nicht mehr verwendet, ist jedoch kein Versto\u00DF gegen die Orthographie, da in den neuen (wie schon in den alten) Rechtschreibregeln keine Vorschriften zu ihrer allographischen Umsetzung gemacht werden. Im Gegensatz zu dem seit dem 29. Juni 2017 (rechtschreiblich) g\u00FCltigen gro\u00DFen \u201E\u1E9E\u201C gibt es das \u201Elange \u017F\u201C nur als Kleinbuchstaben. In gebrochenen Schriften ist die Verwendung des \u201E\u017F\u201C parallel zum runden s nach historisch gewachsenen Regeln konventionalisiert. Dabei wird das \u201E\u017F\u201C im Deutschen f\u00FCr das s-Graphem im Anlaut oder Inlaut einer Silbe geschrieben, w\u00E4hrend im Auslaut einer Silbe das runde s oder Auslaut-s gebraucht wird. Fr\u00FCher kam das lange s in allen romanischen ebenso wie den deutschen, englischen, niederl\u00E4ndischen, westslawischen und den skandinavischen Schriftformen vor."@de . . . . . . . "\u0414\u043B\u0438\u043D\u043D\u043E\u0435 s (\u017F), \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0435 \u043A\u0430\u043A \u0441\u0440\u0435\u0434\u043D\u0435\u0435 s \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 s, \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0430\u0440\u0445\u0430\u0438\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0444\u043E\u0440\u043C\u043E\u0439 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0447\u043D\u043E\u0439 \u0431\u0443\u043A\u0432\u044B s. \u041E\u043D\u043E \u0437\u0430\u043C\u0435\u043D\u0438\u043B\u043E \u043E\u0434\u0438\u043D\u043E\u0447\u043D\u043E\u0435 s \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0434\u043D\u0443 \u0438\u043B\u0438 \u043E\u0431\u0435 \u0431\u0443\u043A\u0432\u044B s \u0432 \u043F\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u00AB\u0434\u0432\u043E\u0439\u043D\u043E\u0435 s\u00BB (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u0440, \u00AB\u017Finfulne\u017Fs\u00BB \u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u00ABsinfulness\u00BB \u0438 \u00ABpo\u017F\u017Fe\u017Fs\u00BB \u0438\u043B\u0438 \u00ABpo\u017Fse\u017Fs\u00BB \u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u00ABpossess\u00BB \u2014 \u043D\u043E \u043D\u0438\u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 *\"po\u017F\u017Fse\u017F\u017F\"). \u0418\u0437 \u0434\u043B\u0438\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E s \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0432\u0438\u043D\u0430 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0435\u043C\u044B \u043B\u0438\u0433\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0431\u0443\u043A\u0432\u044B \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u043E\u0433\u043E \u0430\u043B\u0444\u0430\u0432\u0438\u0442\u0430 \u00DF, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F Eszett. \u0421\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u0430\u044F \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u0431\u0443\u043A\u0432\u044B s \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u0430 \u043A\u0430\u043A \u00AB\u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0430\u044F\u00BB, \u00AB\u043A\u043E\u043D\u0435\u0447\u043D\u0430\u044F\u00BB \u0438\u043B\u0438 \u00AB\u043A\u0440\u0443\u0433\u043B\u0430\u044F\u00BB. \u0412 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0442\u0438\u043F\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u043A\u0435 \u0434\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F \u0431\u0443\u043A\u0432\u0430 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u0430 \u043A\u0430\u043A \u0440\u0430\u0437\u043D\u043E\u0432\u0438\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C swash letter, \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u043C\u0430\u044F swash s."@ru . . . . . "Dlouh\u00E9 s (\u017F) je varianta minuskuln\u00ED litery s, kter\u00E1 se d\u0159\u00EDve pou\u017E\u00EDvala pro zobrazen\u00ED t\u00E9to hl\u00E1sky na za\u010D\u00E1tku a uprost\u0159ed slabiky, zat\u00EDmco na konci se pou\u017E\u00EDvalo tzv. koncov\u00E9, neboli okrouhl\u00E9 s. Dv\u011B podoby s se objevily v p\u00EDsmu ran\u00E9ho st\u0159edov\u011Bku a \u00FApadek pou\u017E\u00EDv\u00E1n\u00ED obou variant prob\u011Bhl postupn\u011B v humanistick\u00E9m p\u00EDsmu."@cs . "S lunga"@it . . . . . . "D\u0142ugie s"@pl . . "S llarga"@ca . . . "O s longo (\u017F) \u00E9 uma forma do \"s\" min\u00FAsculo, originalmente utilizado onde o \"s\" ocorria no meio ou no come\u00E7o de uma palavra como, por exemplo, \u017Fonoro\u017Fos (\"sonorosos\"). A representa\u00E7\u00E3o em letra de imprensa do \"s\" como conhecida atualmente era chamada de \"s curto\". Para um leitor contempor\u00E2neo sem intimidade com a paleografia o s longo \u00E9 facilmente confundido com as letras f, j ou z em formato cursivo."@pt . . . "\u017F\uFF0C\u53C8\u540D\u9577S\uFF0C\u662F\u5C0F\u5199\u5B57\u6BCDs \u7684\u8B8A\u9AD4\uFF0C\u7528\u65BC\u5B57\u7684\u958B\u9996\u6216\u4E2D\u6BB5\uFF0C\u800C\u4E0D\u6703\u7528\u4F86\u7D50\u5C3E\u3002\u4F8B\u5982\uFF1A \u017Finfulne\u017Fs \u5C31\u662F\u201Csinfulness\u201D\u4E00\u8A5E\u7684\u904E\u53BB\u5BEB\u6CD5\u3002"@zh . . . . . "De \u017F (lange s) is een alternatieve schrijfwijze die in het verleden wel voor de kleine letter s gebruikt werd. Tot begin 19e eeuw werd meestal een lange s geschreven, behalve aan het einde van een woord (of deel van een samengesteld woord, zoals in losmaken), waar men de \u2018korte\u2019 of \u2018ronde\u2019 s gebruikte. De lange s kende geen hoofdlettervorm. Het gebruik van de lange s was aan het begin van de 19e eeuw vrijwel in onbruik geraakt. Willem Bilderdijk was een van de laatste Nederlandse schrijvers die de lange s nog wel gebruikte. In modernere typografie wordt in alle posities de ronde s gebruikt. De lange s wordt gekenmerkt door een hoge stok die aan de bovenzijde doorgaans een kromming naar rechts maakt, maar de vorm kan per lettertype en -stijl verschillen (zie de voorbeelden in de afbeelding links): soms heeft hij aan de linkerzijde een ophaaltje of dwarsstreepje (als een f waarvan de rechterhelft van het dwarsstreepje is weggelaten); tevens kan de letter op de regel staan (\u017F), of een staart hebben die onder de regel uitsteekt (\u017F). Laatstgenoemde 'dubbellange' variant was vooral gangbaar in cursieve druk en in handgeschreven 'schuine letters', door ouderen soms nog tot midden 20e eeuw gebruikt. In het klassieke Duitse schrift, het Frakturschrift, wordt steeds onderscheid gemaakt tussen de lange en korte s. De Duitse letter \u00DF stamt volgens de simpelste theorie hiervan af. Hij komt dan voort uit de lange s in combinatie met de Duitse z (\u0292): \u017F + \u0292 werd \u00DF."@nl . . . . . . . . . . "La s lunga (\u017F) \u00E8 una forma antica della lettera s minuscola, facilmente confondibile con una f. Dopo l'uniformazione della scrittura ordinata da Carlo Magno, con la conseguente codifica della scrittura carolina o minuscola carolingia, il carattere usato per la S minuscola era, appunto, la s lunga. Solo pi\u00F9 tardi comparve la s finale (s), s rotonda o s corta, in principio utilizzata solo in fine di parola. A poco a poco l'utilizzo della s finale si generalizz\u00F2, finch\u00E9 giunse a sostituire completamente la s lunga perch\u00E9 quest'ultima poteva essere facilmente confusa con una f. Il testo della Costituzione degli Stati Uniti d'America, per esempio, impiega la s lunga unicamente l\u00EC dove la s \u00E8 doppia, come nelle parole Congre\u017Fs, Cla\u017Fs, Busine\u017Fs\u2026 La s lunga \u00E8 rimasta nel francese e in inglese fino alla Rivoluzione Industriale. Non \u00E8 pi\u00F9 in uso oggigiorno in queste lingue ma \u00E8 ancora usata in Germania (vedere pi\u00F9 in basso). L'illustrazione presente a lato mostra l'aspetto che assume la lettera nei caratteri con grazie e in quelli senza grazie, sia in stile romano sia in corsivo. Per questa lettera esiste solo la forma minuscola, il che si spiega in quanto la legatura \u00DF, composta da una s lunga seguita da una s rotonda (o da una z) segue il medesimo principio: in maiuscolo, \u017F e \u00DF (\u017F+s o \u017F+z per il tedesco) diventano S e SS. Altre legature usate in passato con questa lettera sono ad esempio 'si', 'ss' e 'st'."@it . "1122031746"^^ . . . . . "\uC774 \uBB38\uC11C\uB294 \uC704\uD0A4\uBC31\uACFC\uC758 \uAE30\uC220\uC801\uC778 \uD55C\uACC4\uB85C \uC778\uD558\uC5EC \uB2E4\uB978 \uC81C\uBAA9\uC744 \uC0AC\uC6A9\uD569\uB2C8\uB2E4. \uC774 \uBB38\uC11C\uC758 \uC815\uD655\uD55C \uC81C\uBAA9\uC740 \u017F\uC785\uB2C8\uB2E4. \uAE34 S (\u017F)\uB294 \uB05D\uAE00\uC790\uAC00 \uC544\uB2CC \uAE00\uC790\uC758 S\uB97C \uB300\uC2E0\uD558\uC5EC \uACFC\uAC70\uC5D0 \uC4F0\uC600\uB358 \uBB38\uC790\uC774\uB2E4. \uADF8\uB7EC\uB098 1790\uB144\uB300 \uC774\uD6C4 \u017F\uC758 \uC0AC\uC6A9 \uBE48\uB3C4\uAC00 \uD558\uB77D\uD558\uACE0 S\uC758 \uC0AC\uC6A9 \uBE48\uB3C4\uAC00 \uC0C1\uC2B9\uD588\uB2E4. 1790\uB144 \uC774\uC804\uC5D0\uB294 \u017F\uAC00 S\uBCF4\uB2E4 \uC790\uC8FC \uC4F0\uC600\uC9C0\uB9CC 1800\uB144 \uC774\uD6C4\uB85C S\uAC00 \u017F\uBCF4\uB2E4 \uC790\uC8FC \uC4F0\uC774\uAC8C \uB418\uACE0 1820\uB144\uB300 \uC774\uD6C4\uB85C\uB294 \u017F\uAC00 \uAC70\uC758 \uC4F0\uC774\uC9C0 \uC54A\uAC8C \uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . . . "La s larga (\u017F), tambi\u00E9n conocida como s alta es una antigua de la letra ese, es decir, una forma adicional que la letra pod\u00EDa adoptar sin que ello cambiara su pronunciaci\u00F3n. La s redonda (la actual s) se escrib\u00EDa al final de las palabras, mientras que la s larga en todos los dem\u00E1s sitios. Esta letra solo existe en min\u00FAscula, lo que explica por qu\u00E9 la ligadura \u00DF, compuesta de una s larga seguida de una s redonda (o de una z), sigue el mismo principio: en may\u00FAsculas, \u017F y \u00DF (\u017F+s o \u017F+z en alem\u00E1n) pasan a S y SS."@es . . . . . . . . . "The long s \u27E8\u017F\u27E9, also known as the medial s or initial s, is an archaic form of the lowercase letter \u27E8s\u27E9. It replaced the single s, or one or both of the letters s in a 'double s' sequence (e.g., \"\u017Finfulne\u017Fs\" for \"sinfulness\" and \"po\u017F\u017Fe\u017Fs\" or \"po\u017Fse\u017Fs\" for \"possess\"\u2014but never *\"po\u017F\u017Fe\u017F\u017F\"). The modern \u27E8s\u27E9 letterform is known as the 'short', 'terminal', or 'round' s. In typography, it is known as a type of swash letter, commonly referred to as a \"swash s\". The long s is the basis of the first half of the grapheme of the German alphabet ligature letter \u27E8\u00DF\u27E9, (eszett or scharfes s [sharp s])."@en . . . . . . . . "\u017F\uFF0C\u53C8\u540D\u9577S\uFF0C\u662F\u5C0F\u5199\u5B57\u6BCDs \u7684\u8B8A\u9AD4\uFF0C\u7528\u65BC\u5B57\u7684\u958B\u9996\u6216\u4E2D\u6BB5\uFF0C\u800C\u4E0D\u6703\u7528\u4F86\u7D50\u5C3E\u3002\u4F8B\u5982\uFF1A \u017Finfulne\u017Fs \u5C31\u662F\u201Csinfulness\u201D\u4E00\u8A5E\u7684\u904E\u53BB\u5BEB\u6CD5\u3002"@zh . . . "S larga"@es . . . . . "\u0414\u043E\u0432\u0433\u0430 s"@uk . . . . . . . "\uAE34 s"@ko . "\u957Fs"@zh . . . . . "L\u00E5ngt s"@sv . . . . . "L\u00E5ngt s, \u017F, \u00E4r en variant av den gemena formen p\u00E5 bokstaven s. Anv\u00E4ndningen har skiftat n\u00E5got mellan olika perioder och spr\u00E5k. Vanligen har l\u00E5ngt s anv\u00E4nts i b\u00F6rjan och i mitten av ord eller ordled, medan runt (kort) s har anv\u00E4nts som sista bokstav. Anv\u00E4ndningen av l\u00E5ngt s har allm\u00E4nt g\u00E5tt ur bruk, men formen finns kvar i tecknet f\u00F6r dubbelt s och i det matematiska tecknet f\u00F6r integral."@sv . "S longo"@pt . . . . . "La s lunga (\u017F) \u00E8 una forma antica della lettera s minuscola, facilmente confondibile con una f. Dopo l'uniformazione della scrittura ordinata da Carlo Magno, con la conseguente codifica della scrittura carolina o minuscola carolingia, il carattere usato per la S minuscola era, appunto, la s lunga. Solo pi\u00F9 tardi comparve la s finale (s), s rotonda o s corta, in principio utilizzata solo in fine di parola. La s lunga \u00E8 rimasta nel francese e in inglese fino alla Rivoluzione Industriale. Non \u00E8 pi\u00F9 in uso oggigiorno in queste lingue ma \u00E8 ancora usata in Germania (vedere pi\u00F9 in basso)."@it . . . . . . . "28175"^^ . . . . . "Langes s"@de . "\u0414\u043E\u0432\u0433\u0430 s ( \u017F ) \u2014 \u0437\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440\u0456\u043B\u0430 \u0444\u043E\u0440\u043C\u0430 \u043C\u0430\u043B\u043E\u0457 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0438 s. \u0407\u0457 \u043F\u0438\u0441\u0430\u043B\u0438 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u0443 \u0441\u043B\u0456\u0432 \u0430\u0431\u043E \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u044E \u0443 \u0441\u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0435\u043D\u043D\u0456 \u0434\u0432\u043E\u0445 s, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434: \"\u017Finfulne\u017Fs\" \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438 \"sinfulness\" \u0456 \"\u017Fucce\u017Fs\" \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438 \"success\". \u0414\u043E\u0432\u0433\u0430 s \u0446\u0435 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u0457 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0438 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0435\u043C\u0438 \u0430\u0431\u043E \u043B\u0456\u0433\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438 \u00DF \u0443 \u043D\u0456\u043C\u0435\u0446\u044C\u043A\u0456\u0439 \u0430\u0431\u0435\u0442\u0446\u0456. \u0421\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u0430 \u043B\u0456\u0442\u0435\u0440\u0430 s \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0430 \u044F\u043A \u043A\u043E\u0440\u043E\u0442\u043A\u0430, \u043A\u0456\u043D\u0446\u0435\u0432\u0430 \u0430\u0431\u043E \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u043B\u0430 s."@uk . . . . . "De \u017F (lange s) is een alternatieve schrijfwijze die in het verleden wel voor de kleine letter s gebruikt werd. Tot begin 19e eeuw werd meestal een lange s geschreven, behalve aan het einde van een woord (of deel van een samengesteld woord, zoals in losmaken), waar men de \u2018korte\u2019 of \u2018ronde\u2019 s gebruikte. De lange s kende geen hoofdlettervorm. Het gebruik van de lange s was aan het begin van de 19e eeuw vrijwel in onbruik geraakt. Willem Bilderdijk was een van de laatste Nederlandse schrijvers die de lange s nog wel gebruikte. In modernere typografie wordt in alle posities de ronde s gebruikt."@nl . . . . . . "Lange s"@nl . . . . . . . . . . . "La s llarga (\u017F) \u00E9s una variant arcaica de la lletra essa en min\u00FAscula. La forma actual (s) s'anomenava tamb\u00E9 s final o s curta perqu\u00E8 originalment s'emprava nom\u00E9s a final de mot. Actualment els lectors poc acostumats poden confondre la \u017F amb la f. La essa llarga s'usava en moltes lligadures. Tres exemples cl\u00E0ssics eren les lligadures \u017Fi (si), \u017Ft (st) i \u017F\u017F (ss). El car\u00E0cter \u00DF o eszett, originalment una lligadura \u017F+s o \u017F+z, es va establir en l'ortografia de l'alemany amb unes regles espec\u00EDfiques que encara existeixen."@ca . "La s larga (\u017F), tambi\u00E9n conocida como s alta es una antigua de la letra ese, es decir, una forma adicional que la letra pod\u00EDa adoptar sin que ello cambiara su pronunciaci\u00F3n. La s redonda (la actual s) se escrib\u00EDa al final de las palabras, mientras que la s larga en todos los dem\u00E1s sitios. Esta letra solo existe en min\u00FAscula, lo que explica por qu\u00E9 la ligadura \u00DF, compuesta de una s larga seguida de una s redonda (o de una z), sigue el mismo principio: en may\u00FAsculas, \u017F y \u00DF (\u017F+s o \u017F+z en alem\u00E1n) pasan a S y SS."@es . . . . . . . . . . . . . "D\u0142ugie s, czyli \u017F \u2013 wariant grafemu \"s\" wyst\u0119puj\u0105cy na pocz\u0105tku i w \u015Brodku wyraz\u00F3w z wyj\u0105tkiem . Nazwa \u201Ed\u0142ugie s\u201D odnosi si\u0119 do kszta\u0142tu graficznego, nie za\u015B do . Litera \u017F by\u0142a stosowana w historycznych krojach pism w tekstach pisanych alfabetem \u0142aci\u0144skim.\u015Alad tej litery pozosta\u0142 w niemieckim znaku \u00DF, kt\u00F3ry to powsta\u0142 jako ligatura \u017F i \u0292."@pl . . . . . "198312"^^ . "The long s \u27E8\u017F\u27E9, also known as the medial s or initial s, is an archaic form of the lowercase letter \u27E8s\u27E9. It replaced the single s, or one or both of the letters s in a 'double s' sequence (e.g., \"\u017Finfulne\u017Fs\" for \"sinfulness\" and \"po\u017F\u017Fe\u017Fs\" or \"po\u017Fse\u017Fs\" for \"possess\"\u2014but never *\"po\u017F\u017Fe\u017F\u017F\"). The modern \u27E8s\u27E9 letterform is known as the 'short', 'terminal', or 'round' s. In typography, it is known as a type of swash letter, commonly referred to as a \"swash s\". The long s is the basis of the first half of the grapheme of the German alphabet ligature letter \u27E8\u00DF\u27E9, (eszett or scharfes s [sharp s])."@en . . . . . . . . "\u017F \u306F\u3001\u30E9\u30C6\u30F3\u6587\u5B57\u306E\u3072\u3068\u3064\u3067\u3042\u308A\u3001\u30A2\u30EB\u30D5\u30A1\u30D9\u30C3\u30C8\u306E19\u756A\u76EE\u306E\u6587\u5B57 S \u306E\u5C0F\u6587\u5B57\u306E\u5225\u306E\u5F62\u3067\u3042\u308B\u300219\u4E16\u7D00\u4EE5\u964D\u4E00\u822C\u7684\u306B\u306A\u3063\u305F\u5B57\u5F62 (s) \u3068\u306E\u533A\u5225\u306E\u305F\u3081\u306B\u3001\"\u017F\" \u306F\u9577\u3044s\uFF08\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E: langes s\u3001\u82F1\u8A9E: long s\uFF09\u3001\u8A9E\u4E2D\u306Es\uFF08\u82F1\u8A9E: medial s\uFF09\u306A\u3069\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u305D\u308C\u306B\u5BFE\u3057\u3066 \"s\" \u306F\u77ED\u3044s\uFF08short s\uFF09\u3001\u4E38\u3044s\uFF08round s\uFF09\u3001\u8A9E\u672B\u306Es\uFF08terminal s\uFF09\u306A\u3069\u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3002\u9577\u3044s\u306B\u306F\u5C0F\u6587\u5B57\u306E\u307F\u304C\u5B58\u5728\u3057\u3001\u5927\u6587\u5B57\u306F\u77ED\u3044s\u3068\u7B49\u3057\u304F \"S\" \u3067\u3042\u308B\u3002 18\u4E16\u7D00\u5F8C\u534A\u304B\u308919\u4E16\u7D00\u524D\u534A\u9803\u306B\u4F7F\u7528\u3055\u308C\u306A\u304F\u306A\u308A\u3001\u300C\u77ED\u3044s\u300D(s) \u306B\u7D71\u4E00\u3055\u308C\u305F\u304C\u3001\u6570\u5B66\u306E\u7A4D\u5206\u8A18\u53F7\u306A\u3069\u306B\u305D\u306E\u540D\u6B8B\u3092\u78BA\u8A8D\u3059\u308B\u3053\u3068\u304C\u3067\u304D\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . "Le s long (\u017F) est la forme ancienne de la lettre s minuscule. Depuis l'uniformisation de l'\u00E9criture par Charlemagne et l'apparition de la caroline ou minuscule carolingienne, on n'utilisait que le s long, qu'un lecteur non averti confondrait aujourd'hui avec un f. Plus tard est apparu le s final ou s rond, d'abord utilis\u00E9 exclusivement en fin de mot. La graphie du s long (\u017F) \u00E9tait employ\u00E9e principalement pour distinguer le phon\u00E8me du s rond graphique, non prononc\u00E9 (ainsi dans le mot e\u017Fp\u00E8ces). L'usage du s final se g\u00E9n\u00E9ralisa peu \u00E0 peu, jusqu'\u00E0 se substituer compl\u00E8tement au s long. Le texte de la Constitution des \u00C9tats-Unis d'Am\u00E9rique, par exemple, emploie le s long uniquement l\u00E0 o\u00F9 le s est double, comme dans les mots Congre\u017Fs, Cla\u017Fs, Busine\u017Fs... Le s long a subsist\u00E9 en langue fran\u00E7aise et en anglais jusqu'\u00E0 la R\u00E9volution industrielle. Il n'est plus en usage de nos jours, mais il subsiste en Allemagne. L\u2019illustration ci-contre montre des \u0153ils possibles dans une police \u00E0 empattements (serif en anglais) et une police sans empattements, en romaine et en italique. Cette lettre n\u2019existe qu\u2019en minuscule, ce qui explique pourquoi la ligature \u00DF (eszett), compos\u00E9e d\u2019un s long suivi d\u2019un s rond (ou d\u2019un z) suivait le m\u00EAme principe : en capitales, \u017F et \u00DF (\u017F+s ou \u017F+z pour l\u2019allemand) passaient toujours \u00E0 S et SS (ou SZ dans certains noms propres). L\u2019eszett existe aussi sous forme d\u2019une capitale U+1E9E \u1E9E capitale latine eszett"@fr . . . . "L\u00E5ngt s, \u017F, \u00E4r en variant av den gemena formen p\u00E5 bokstaven s. Anv\u00E4ndningen har skiftat n\u00E5got mellan olika perioder och spr\u00E5k. Vanligen har l\u00E5ngt s anv\u00E4nts i b\u00F6rjan och i mitten av ord eller ordled, medan runt (kort) s har anv\u00E4nts som sista bokstav. Anv\u00E4ndningen av l\u00E5ngt s har allm\u00E4nt g\u00E5tt ur bruk, men formen finns kvar i tecknet f\u00F6r dubbelt s och i det matematiska tecknet f\u00F6r integral."@sv . . . . . . . . . . . . . .