. . . . . . . . . "Gubernatorzy Nowej Po\u0142udniowej Walii"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "New South Wales"@en . "The governor of New South Wales is the viceregal representative of the Australian monarch, King Charles III, in the state of New South Wales. In an analogous way to the governor-general of Australia at the national level, the governors of the Australian states perform constitutional and ceremonial functions at the state level. The governor is appointed by the king on the advice of the premier of New South Wales, and serves in office for an unfixed period of time\u2014known as serving At His Majesty's pleasure\u2014though five years is the general standard of office term. The current governor is retired jurist Margaret Beazley, who succeeded David Hurley on 2 May 2019."@en . . . "Governor of New South Wales"@en . . . . "Governatori del Nuovo Galles del Sud"@it . . "El gobernador de Nueva Gales del Sur es el virrey representante del monarca australiano, Isabel II, en el estado de Nueva Gales del Sur. En analog\u00EDa al gobernador general de Australia a nivel nacional, los gobernadores de los estados australianos realizan funciones constitucionales y ceremoniales a nivel estatal. El gobernador es nombrado por la reina tras su designaci\u00F3n por parte del primer ministro de Nueva Gales del Sur,\u200B por un periodo no fijo de tiempo, conocido como Al servicio de su majestad, aunque normalmente con una duraci\u00F3n de cinco a\u00F1os. El gobernador actual es el general retirado David Hurley, qui\u00E9n sucedi\u00F3 a el 2 de octubre de 2014."@es . . "Gubernur New South Wales adalah perwakilan Australia, Elizabeth II, Ratu Australia di New South Wales, Australia. Gubernur menjalankan fungsi konstitusional dan seremonial yang sama seperti Gubernur Jenderal Australia pada tingkat nasional. Ketika Gubernur meninggal, mundur atau absen, maka tugas mereka dijalankan oleh ."@in . . . . . . . . "100"^^ . "\u30CB\u30E5\u30FC\u30B5\u30A6\u30B9\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u5DDE\u7DCF\u7763 (Governor of New South Wales) \u306F\u3001\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30E9\u30EA\u30A2\u9023\u90A6\u30CB\u30E5\u30FC\u30B5\u30A6\u30B9\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u5DDE\u306E\u7DCF\u7763\u3002\u540C\u5DDE\u306B\u304A\u3051\u308B\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30E9\u30EA\u30A2\u56FD\u738B\u306E\u4EE3\u7406\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . "\u30CB\u30E5\u30FC\u30B5\u30A6\u30B9\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u5DDE\u7DCF\u7763"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "150"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Flag of the Governor"@en . . . . . . "Gubernur New South Wales adalah perwakilan Australia, Elizabeth II, Ratu Australia di New South Wales, Australia. Gubernur menjalankan fungsi konstitusional dan seremonial yang sama seperti Gubernur Jenderal Australia pada tingkat nasional. Terpisah dari Politik Kerajaan (yaitu Ratu Australia), jabatan Gubernur New South Wales adalah jabatan konstitusional tertua di Australia. Kapten Arthur Phillip menjabat sebagai Gubernur New South Wales tanggal 7 Februari 1788, ketika Koloni New South Wales, pemukiman Britania pertama di Australia, didirikan secara formal. Gubernur kolonial pertama memegang kekuasaan yang hampir karena jauh dari dan komunikasi buruk dengan Britania Raya, hingga 1824 ketika , lembaga legislatif pertama Australia, ditunjuk untuk berperan sebagai penasehat gubernur. Antara 1850 dan 1861, Gubernur New South Wales diberi gelar Gubernur Jenderal pada tahap awal federalisme yang dicetuskan Earl Grey. Semua komunikasi antara koloni Australia dan Pemerintah Britania Raya dilaksanakan melalui Gubernur jenderal, dan koloni lain memiliki Wakil Gubernur. Ketika Australia Selatan (1836), Tasmania (Januari 1855) dan Victoria (Mei 1855) memiliki pemerintah yang bertanggung jawab, Wakil Gubernur mereka digantikan oleh Gubernur. Meskipun ia telah berhenti menjabat sebagai Gubernur Jenderal, memperoleh jabatan ini hingga pensiun.Sesuai konvensi sistem Westminster mengenai pemerintah parlementer, Gubernur hampir selalu berlaku secara sukarela dalam menyarankan kepala pemerintah terpilih, yaitu Premier New South Wales. Meskipun demikian, Gubernur memiliki Kerajaan, dan memiliki hak mengakhiri jabatan seorang Premier. Kekuasaan ini terakhir digunakan tahun 1932, ketika Sir memecat . Ketika Gubernur meninggal, mundur atau absen, maka tugas mereka dijalankan oleh . Gubernur New South Wales sebelumnya menggunakan Government House sebagai kediaman, kantor dan tempat penerimaan resmi. Namun, tahun 1996, atas perintah Premier Bob Carr, Gubernur tidak menggunakannya sebagai kediaman. Kantor Gubernur saat ini adalah di dekatnya, di 121 Macquarie Street.Lihat untuk penjelasan dan sejarah jabatan Gubernur. Gubernur New South Wales kelahiran Australia pertama (atau dari negara bagian Australia apapun) adalah (ditunjuk 1946). Semua gubernur NSW adalah kelahiran Australia kecuali , yang lahir di Britania Raya tetapi beremigrasi ke Australia pada usia dini. Penerus Northcott, (ditunjuk 1957), pertama lahir di New South Wales."@in . . . "Badge of the Governor"@en . "2019-05-02"^^ . . . . . "1788-02-07"^^ . . . . "Gubernur New South Wales"@in . "200"^^ . . . . . . . . . . . . . ""@en . . . . . . . . . . . . . . . . "Le gouverneur de Nouvelle-Galles du Sud (en anglais : Governor of New South Wales) est le repr\u00E9sentant dans l'\u00C9tat australien de la Nouvelle-Galles du Sud du chef de l'\u00C9tat Charles III, roi d'Australie. Le gouverneur effectue les m\u00EAmes t\u00E2ches constitutionnelles et c\u00E9r\u00E9monielles au niveau de l'\u00C9tat que le gouverneur g\u00E9n\u00E9ral d'Australie au niveau f\u00E9d\u00E9ral."@fr . . . . . . . . . . . "12850"^^ . . "1122544536"^^ . . . . . . . . . . . . . . "\u30CB\u30E5\u30FC\u30B5\u30A6\u30B9\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u5DDE\u7DCF\u7763 (Governor of New South Wales) \u306F\u3001\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30E9\u30EA\u30A2\u9023\u90A6\u30CB\u30E5\u30FC\u30B5\u30A6\u30B9\u30A6\u30A7\u30FC\u30EB\u30BA\u5DDE\u306E\u7DCF\u7763\u3002\u540C\u5DDE\u306B\u304A\u3051\u308B\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30E9\u30EA\u30A2\u56FD\u738B\u306E\u4EE3\u7406\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . "41797"^^ . . . . . . . "\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u65AF\u5DDE\u7763\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AGovernor of New South Wales\uFF09\uFF0C\u6216\u8BD1\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u65AF\u7E3D\u7763\u3001\u7D10\u7701\u7E3D\u7763\uFF0C\u662F\u6FB3\u6D32\u541B\u4E3B\u67E5\u723E\u65AF\u4E09\u4E16\u5728\u65B0\u5357\u5A01\u5C14\u58EB\u5DDE\u7684\u5168\u6B0A\u4EE3\u8868\u3002\u6FB3\u5927\u5229\u4E9A\u5404\u5DDE\u7684\u5DDE\u7763\u5728\u5176\u4EFB\u804C\u7684\u5DDE\u884C\u4F7F\u7684\u5BAA\u653F\u548C\u4EEA\u5F0F\u804C\u80FD\u7C7B\u4F3C\u4E8E\u6FB3\u5927\u5229\u4E9A\u603B\u7763\u5728\u5168\u56FD\u5C42\u9762\u7684\u804C\u80FD\u3002\u5DDE\u7763\u4EBA\u9009\u7531\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u58EB\u5DDE\u9577\u63D0\u540D\uFF0C\u7531\u570B\u738B\u76F4\u63A5\u4EFB\u547D\u3002\u603B\u7763\u7684\u4EFB\u671F\u65E0\u9650\uFF08\u6B63\u5F0F\u79F0\u8C13\u662F\u201C\u7531\u570B\u738B\u965B\u4E0B\u914C\u60C5\u6C7A\u5B9A\u201D\uFF09\uFF0C\u4F46\u6309\u7167\u60EF\u4F8B\u6B63\u5E38\u4EFB\u671F\u662F\u4E94\u5E74\u3002 \u65B0\u5357\u5A01\u723E\u65AF\u5DDE\u7763\u8077\u4F4D\u6700\u65E9\u662F18\u4E16\u7D00\u82F1\u5C6C\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u58EB\u7684\u6B96\u6C11\u5730\u7E3D\u7763\uFF0C\u9996\u4EFB\u7E3D\u7763\u96A8\u540C\u6B96\u6C11\u5730\u57281788\u5E74\u8A2D\u7ACB\u723E\u5C31\u8077\uFF0C\u56E0\u6B64\u662F\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u6B77\u53F2\u6700\u60A0\u4E45\u7684\u672A\u9593\u65B7\u7684\u8077\u53F8\u3002\u73FE\u5728\u7684\u5DDE\u7763\u5EFA\u5236\u662F\u57281901\u5E74\u6FB3\u6D32\u806F\u90A6\u6210\u7ACB\u540E\uFF0C\u7D93\u7531\u300A1902\u5E74\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u58EB\u61B2\u6CD5\u6CD5\u4EE4\u300B\u8A2D\u7ACB\u7684\uFF0C\u6B64\u6CD5\u898F\u5B9A\u5DDE\u7763\u70BA\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u58EB\u5DDE\u7684\u7763\u64AB\uFF0C\u4F9D\u7167\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u58EB\u884C\u653F\u5C40\u7684\u5EFA\u8B70\u884C\u4F7F\u8077\u6B0A\u3002\u96D6\u7136\u5DDE\u7763\u8077\u4F4D\u7D93\u6CD5\u5F8B\u5B9A\u7FA9\uFF0C\u4F46\u7576\u6642\u5176\u6CD5\u7406\u672C\u8CEA\u4ECD\u70BA\u82F1\u570B\u541B\u4E3B\u548C\u82F1\u570B\u653F\u5E9C\u7684\u4EE3\u8868\uFF08\u548C\u806F\u90A6\u7E3D\u7763\u548C\u5176\u4ED6\u5DDE\u7763\u4E00\u6A23\uFF09\u3002\u5728\u6B64\u540E\u6578\u5E74\u4E2D\uFF0C\u82F1\u570B\u653F\u5E9C\u5C0D\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u7684\u5F71\u97FF\u9010\u6F38\u6E1B\u5C11\uFF0C\u6700\u5F8C\u7D93\u7531\u300A1942\u5E74\u3008\u897F\u654F\u6CD5\u4EE4\u3009\u63A5\u53D7\u6CD5\u4EE4\u300B\u548C\u300A1986\u5E74\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u6CD5\u4EE4\u300B\u5C07\u82F1\u570B\u653F\u5E9C\u548C\u82F1\u570B\u541B\u4E3B\u5728\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u58EB\u7684\u61B2\u653F\u8077\u80FD\u5B8C\u5168\u6D88\u9664\uFF0C\u56E0\u6B641986\u5E74\u4EE5\u5F8C\u65B0\u5DDE\u5DDE\u7763\u78BA\u7ACB\u70BA\u5973\u738B\u4F5C\u7232\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u541B\u4E3B\u7684\u76F4\u63A5\u3001\u500B\u4EBA\u4EE3\u8868\uFF0C\u800C\u4E0D\u662F\u82F1\u570B\u5973\u738B\u3001\u82F1\u570B\u653F\u5E9C\u7684\u4EE3\u8868\uFF0C\u4E5F\u4E0D\u662F\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u7E3D\u7763\u3001\u6FB3\u6D32\u806F\u90A6\u653F\u5E9C\u7684\u4EE3\u8868\u3002 \u73B0\u4EFB\u5DDE\u7763\u662F\uFF0C\u6CD5\u5B98\u51FA\u8EAB\uFF0C\u662F\u6B77\u53F2\u7B2C\u4E8C\u4F4D\u5973\u5DDE\u7763\u3002\u5979\u65BC2019\u5E745\u67082\u65E5\u4E0A\u4EFB\uFF0C\u63A5\u66FF\u51FA\u4EFB\u806F\u90A6\u7E3D\u7763\u7684\u5DDE\u7763\u5927\u885B\u00B7\u8D6B\u5229\u3002"@zh . . "Gubernator Nowej Po\u0142udniowej Walii (Governor of New South Wales) \u2013 formalnie najwy\u017Csze stanowisko we w\u0142adzy wykonawczej australijskiego stanu Nowa Po\u0142udniowa Walia. W latach 1788-1855 gubernator by\u0142 najwa\u017Cniejszym urz\u0119dnikiem brytyjskiej administracji w tej \u00F3wczesnej kolonii i to do niego nale\u017Ca\u0142a ostateczna decyzja w wi\u0119kszo\u015Bci kluczowych spraw. W 1855 Nowa Po\u0142udniowa Walia otrzyma\u0142a autonomi\u0119. Urz\u0105d gubernatorski zacz\u0105\u0142 stopniowo traci\u0107 na znaczeniu, realnie najwa\u017Cniejszym politykiem w kolonii stawa\u0142 si\u0119 za\u015B premier. Od 1901 Nowa Po\u0142udniowa Walia jest jednym ze stan\u00F3w Zwi\u0105zku Australijskiego, jednak urz\u0105d gubernatora zosta\u0142 zachowany. Obecnie gubernator wykonuje na szczeblu stanowym kompetencje analogiczne do tych, kt\u00F3re w polityce federalnej przypisane s\u0105 gubernatorowi generalnemu, nie jest mu jednak w \u017Caden spos\u00F3b podleg\u0142y. W szczeg\u00F3lno\u015Bci ma prawo powo\u0142ywania i odwo\u0142ywania premiera i ministr\u00F3w rz\u0105du stanowego (w praktyce premierem zostaje jednak zawsze przyw\u00F3dca wi\u0119kszo\u015Bci w izbie ni\u017Cszej parlamentu stanowego). Nie mo\u017Ce natomiast \u2013 w przeciwie\u0144stwie do gubernatora generalnego \u2013 skraca\u0107 kadencji parlamentu, bowiem obywatele stanu w referendum w 1995 pozbawili go tego uprawnienia. Gubernator ma prawo korzysta\u0107 ze swych kompetencji samodzielnie jedynie w sytuacjach wyj\u0105tkowych, np. w razie powa\u017Cnego kryzysu politycznego. Ostatni raz taka sytuacja mia\u0142a miejsce w 1932 roku, kiedy zdymisjonowany zosta\u0142 gabinet Jacka Langa. Gubernator jest osobistym przedstawicielem kr\u00F3lowej Australii. Kr\u00F3lowa powo\u0142uje go na wniosek premiera stanu. Oficjaln\u0105 rezydencj\u0105 gubernatora jest gmach w Sydney."@pl . . . . . "Gouverneur de Nouvelle-Galles du Sud"@fr . . . . . . . . . . . . . "\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u65AF\u5DDE\u7763\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AGovernor of New South Wales\uFF09\uFF0C\u6216\u8BD1\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u65AF\u7E3D\u7763\u3001\u7D10\u7701\u7E3D\u7763\uFF0C\u662F\u6FB3\u6D32\u541B\u4E3B\u67E5\u723E\u65AF\u4E09\u4E16\u5728\u65B0\u5357\u5A01\u5C14\u58EB\u5DDE\u7684\u5168\u6B0A\u4EE3\u8868\u3002\u6FB3\u5927\u5229\u4E9A\u5404\u5DDE\u7684\u5DDE\u7763\u5728\u5176\u4EFB\u804C\u7684\u5DDE\u884C\u4F7F\u7684\u5BAA\u653F\u548C\u4EEA\u5F0F\u804C\u80FD\u7C7B\u4F3C\u4E8E\u6FB3\u5927\u5229\u4E9A\u603B\u7763\u5728\u5168\u56FD\u5C42\u9762\u7684\u804C\u80FD\u3002\u5DDE\u7763\u4EBA\u9009\u7531\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u58EB\u5DDE\u9577\u63D0\u540D\uFF0C\u7531\u570B\u738B\u76F4\u63A5\u4EFB\u547D\u3002\u603B\u7763\u7684\u4EFB\u671F\u65E0\u9650\uFF08\u6B63\u5F0F\u79F0\u8C13\u662F\u201C\u7531\u570B\u738B\u965B\u4E0B\u914C\u60C5\u6C7A\u5B9A\u201D\uFF09\uFF0C\u4F46\u6309\u7167\u60EF\u4F8B\u6B63\u5E38\u4EFB\u671F\u662F\u4E94\u5E74\u3002 \u65B0\u5357\u5A01\u723E\u65AF\u5DDE\u7763\u8077\u4F4D\u6700\u65E9\u662F18\u4E16\u7D00\u82F1\u5C6C\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u58EB\u7684\u6B96\u6C11\u5730\u7E3D\u7763\uFF0C\u9996\u4EFB\u7E3D\u7763\u96A8\u540C\u6B96\u6C11\u5730\u57281788\u5E74\u8A2D\u7ACB\u723E\u5C31\u8077\uFF0C\u56E0\u6B64\u662F\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u6B77\u53F2\u6700\u60A0\u4E45\u7684\u672A\u9593\u65B7\u7684\u8077\u53F8\u3002\u73FE\u5728\u7684\u5DDE\u7763\u5EFA\u5236\u662F\u57281901\u5E74\u6FB3\u6D32\u806F\u90A6\u6210\u7ACB\u540E\uFF0C\u7D93\u7531\u300A1902\u5E74\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u58EB\u61B2\u6CD5\u6CD5\u4EE4\u300B\u8A2D\u7ACB\u7684\uFF0C\u6B64\u6CD5\u898F\u5B9A\u5DDE\u7763\u70BA\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u58EB\u5DDE\u7684\u7763\u64AB\uFF0C\u4F9D\u7167\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u58EB\u884C\u653F\u5C40\u7684\u5EFA\u8B70\u884C\u4F7F\u8077\u6B0A\u3002\u96D6\u7136\u5DDE\u7763\u8077\u4F4D\u7D93\u6CD5\u5F8B\u5B9A\u7FA9\uFF0C\u4F46\u7576\u6642\u5176\u6CD5\u7406\u672C\u8CEA\u4ECD\u70BA\u82F1\u570B\u541B\u4E3B\u548C\u82F1\u570B\u653F\u5E9C\u7684\u4EE3\u8868\uFF08\u548C\u806F\u90A6\u7E3D\u7763\u548C\u5176\u4ED6\u5DDE\u7763\u4E00\u6A23\uFF09\u3002\u5728\u6B64\u540E\u6578\u5E74\u4E2D\uFF0C\u82F1\u570B\u653F\u5E9C\u5C0D\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u7684\u5F71\u97FF\u9010\u6F38\u6E1B\u5C11\uFF0C\u6700\u5F8C\u7D93\u7531\u300A1942\u5E74\u3008\u897F\u654F\u6CD5\u4EE4\u3009\u63A5\u53D7\u6CD5\u4EE4\u300B\u548C\u300A1986\u5E74\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u6CD5\u4EE4\u300B\u5C07\u82F1\u570B\u653F\u5E9C\u548C\u82F1\u570B\u541B\u4E3B\u5728\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u58EB\u7684\u61B2\u653F\u8077\u80FD\u5B8C\u5168\u6D88\u9664\uFF0C\u56E0\u6B641986\u5E74\u4EE5\u5F8C\u65B0\u5DDE\u5DDE\u7763\u78BA\u7ACB\u70BA\u5973\u738B\u4F5C\u7232\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u541B\u4E3B\u7684\u76F4\u63A5\u3001\u500B\u4EBA\u4EE3\u8868\uFF0C\u800C\u4E0D\u662F\u82F1\u570B\u5973\u738B\u3001\u82F1\u570B\u653F\u5E9C\u7684\u4EE3\u8868\uFF0C\u4E5F\u4E0D\u662F\u6FB3\u5927\u5229\u4E9E\u7E3D\u7763\u3001\u6FB3\u6D32\u806F\u90A6\u653F\u5E9C\u7684\u4EE3\u8868\u3002 \u73B0\u4EFB\u5DDE\u7763\u662F\uFF0C\u6CD5\u5B98\u51FA\u8EAB\uFF0C\u662F\u6B77\u53F2\u7B2C\u4E8C\u4F4D\u5973\u5DDE\u7763\u3002\u5979\u65BC2019\u5E745\u67082\u65E5\u4E0A\u4EFB\uFF0C\u63A5\u66FF\u51FA\u4EFB\u806F\u90A6\u7E3D\u7763\u7684\u5DDE\u7763\u5927\u885B\u00B7\u8D6B\u5229\u3002"@zh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "$529 000"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "El gobernador de Nueva Gales del Sur es el virrey representante del monarca australiano, Isabel II, en el estado de Nueva Gales del Sur. En analog\u00EDa al gobernador general de Australia a nivel nacional, los gobernadores de los estados australianos realizan funciones constitucionales y ceremoniales a nivel estatal. El gobernador es nombrado por la reina tras su designaci\u00F3n por parte del primer ministro de Nueva Gales del Sur,\u200B por un periodo no fijo de tiempo, conocido como Al servicio de su majestad, aunque normalmente con una duraci\u00F3n de cinco a\u00F1os. El gobernador actual es el general retirado David Hurley, qui\u00E9n sucedi\u00F3 a el 2 de octubre de 2014. El cargo tiene su origen en los gobernadores coloniales del siglo XVIII de Nueva Gales del Sur hasta su asentamiento en 1788, y es la instituci\u00F3n en funcionamiento m\u00E1s antigua de Australia. La actual encarnaci\u00F3n del carg\u00F3 surgi\u00F3 con la y el acta de constituci\u00F3n de Nueva Gales del Sur de 1902, el cual defin\u00EDa el cargo actuando bajo el designio del \u200B Sin embargo, el cargo a\u00FAn representaba en \u00FAltima instancia al gobierno del Reino Unido hasta que, tras una continua disminuci\u00F3n de la participaci\u00F3n del gobierno brit\u00E1nico, la entrada en vigor en 1942 de la ley de adopci\u00F3n del Estatuto de Westminster y el acta de Australia de 1986 el gobernador se convirti\u00F3 en el representante directo y personal del \u00FAnico soberano australiano."@es . "Badge of the Governor of New South Wales.svg"@en . . . . . . . . "The governor of New South Wales is the viceregal representative of the Australian monarch, King Charles III, in the state of New South Wales. In an analogous way to the governor-general of Australia at the national level, the governors of the Australian states perform constitutional and ceremonial functions at the state level. The governor is appointed by the king on the advice of the premier of New South Wales, and serves in office for an unfixed period of time\u2014known as serving At His Majesty's pleasure\u2014though five years is the general standard of office term. The current governor is retired jurist Margaret Beazley, who succeeded David Hurley on 2 May 2019. The office has its origin in the 18th-century colonial governors of New South Wales upon its settlement in 1788, and is the oldest continuous institution in Australia. The present incarnation of the position emerged with the Federation of Australia and the New South Wales Constitution Act 1902, which defined the viceregal office as the governor acting by and with the advice of the Executive Council of New South Wales. However, the post still ultimately represented the government of the United Kingdom until, after continually decreasing involvement by the British government, the passage in 1942 of the Statute of Westminster Adoption Act 1942 (see Statute of Westminster) and the Australia Act 1986, after which the governor became the direct, personal representative of the Australian sovereign."@en . . "Gobernador de Nueva Gales del Sur"@es . . . "Flag of the Governor of New South Wales.svg"@en . . . "Il governatore del Nuovo Galles del Sud \u00E8 il rappresentante per lo Stato australiano del Nuovo Galles del Sud del capo di stato Carlo III, re dell'Australia."@it . . . "on the advice of the Premier"@en . . . . . . . . . . . "Il governatore del Nuovo Galles del Sud \u00E8 il rappresentante per lo Stato australiano del Nuovo Galles del Sud del capo di stato Carlo III, re dell'Australia."@it . . . . . . . "Gubernator Nowej Po\u0142udniowej Walii (Governor of New South Wales) \u2013 formalnie najwy\u017Csze stanowisko we w\u0142adzy wykonawczej australijskiego stanu Nowa Po\u0142udniowa Walia. W latach 1788-1855 gubernator by\u0142 najwa\u017Cniejszym urz\u0119dnikiem brytyjskiej administracji w tej \u00F3wczesnej kolonii i to do niego nale\u017Ca\u0142a ostateczna decyzja w wi\u0119kszo\u015Bci kluczowych spraw. W 1855 Nowa Po\u0142udniowa Walia otrzyma\u0142a autonomi\u0119. Urz\u0105d gubernatorski zacz\u0105\u0142 stopniowo traci\u0107 na znaczeniu, realnie najwa\u017Cniejszym politykiem w kolonii stawa\u0142 si\u0119 za\u015B premier. Od 1901 Nowa Po\u0142udniowa Walia jest jednym ze stan\u00F3w Zwi\u0105zku Australijskiego, jednak urz\u0105d gubernatora zosta\u0142 zachowany."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le gouverneur de Nouvelle-Galles du Sud (en anglais : Governor of New South Wales) est le repr\u00E9sentant dans l'\u00C9tat australien de la Nouvelle-Galles du Sud du chef de l'\u00C9tat Charles III, roi d'Australie. Le gouverneur effectue les m\u00EAmes t\u00E2ches constitutionnelles et c\u00E9r\u00E9monielles au niveau de l'\u00C9tat que le gouverneur g\u00E9n\u00E9ral d'Australie au niveau f\u00E9d\u00E9ral."@fr . . . . "Governor"@en . . . . . . . . . . . . . "\u65B0\u5357\u5A01\u723E\u58EB\u7E3D\u7763"@zh . . . . . . . . . . . . . . .