. "\u041F\u00F3\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u0438\u0440\u0438\u0301\u043B\u0438\u0446\u044F (\u0446\u044B\u0440\u044B\u043B\u0438\u0446\u0430) \u2014 \u0441\u043F\u0456\u043B\u044C\u043D\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0454\u043A\u0442\u0456\u0432 \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0430\u0431\u0435\u0442\u043A\u0438 \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438. \u0417\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0443 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u0456\u0432 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C \u043B\u0438\u0448\u0435 \u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u044E."@uk . "\u041F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u0438\u0446\u044F"@uk . . . . . . "\u041F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u043B\u0438\u0446\u0430 (\u0446\u044B\u0440\u044B\u043B\u0438\u0446\u0430) \u2014 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u0437\u0431\u0443\u043A\u0438 \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430. \u041E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0434\u043B\u044F \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0438 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u0432 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u044E\u0442 \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u0443, \u043E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E \u043D\u0435\u043E\u0434\u043D\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E\u043F\u044B\u0442\u043A\u0438 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C \u0434\u043B\u044F \u0435\u0433\u043E \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0438 \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u043B\u0438\u0446\u0443."@ru . . "\u041F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u043B\u0438\u0446\u0430"@ru . . "\u041F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u043B\u0438\u0446\u0430 (\u0446\u044B\u0440\u044B\u043B\u0438\u0446\u0430) \u2014 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0435 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0435\u043A\u0442\u043E\u0432 \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u043B\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0430\u0437\u0431\u0443\u043A\u0438 \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u044F\u0437\u044B\u043A\u0430. \u041E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0434\u043B\u044F \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0438 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u043E\u0432 \u043D\u0430 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u044E\u0442 \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u0443, \u043E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E \u043D\u0435\u043E\u0434\u043D\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B\u0438 \u043F\u043E\u043F\u044B\u0442\u043A\u0438 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C \u0434\u043B\u044F \u0435\u0433\u043E \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0438 \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u043B\u0438\u0446\u0443."@ru . . . "The Cyrillization of Polish has been practised in many forms and began in the mid-19th century in the Russian Empire. Between 1772 and 1815, the Russian Empire seized about four fifths of Poland-Lithuania, where Polish was the leading official language. Polish remained the official language of the incorporated Polish-Lithuanian territories until the late 1830s. Later, it was gradually replaced with Russian through the mid-1860s. A middle stage for the transition was the use of the Russian-style Cyrillic for writing Polish."@en . . . . . "63764442"^^ . "The Cyrillization of Polish has been practised in many forms and began in the mid-19th century in the Russian Empire. Between 1772 and 1815, the Russian Empire seized about four fifths of Poland-Lithuania, where Polish was the leading official language. Polish remained the official language of the incorporated Polish-Lithuanian territories until the late 1830s. Later, it was gradually replaced with Russian through the mid-1860s. A middle stage for the transition was the use of the Russian-style Cyrillic for writing Polish."@en . "\u041F\u00F3\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043A\u0438\u0440\u0438\u0301\u043B\u0438\u0446\u044F (\u0446\u044B\u0440\u044B\u043B\u0438\u0446\u0430) \u2014 \u0441\u043F\u0456\u043B\u044C\u043D\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0454\u043A\u0442\u0456\u0432 \u043A\u0438\u0440\u0438\u043B\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0430\u0431\u0435\u0442\u043A\u0438 \u0434\u043B\u044F \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438. \u0417\u0430\u0437\u0432\u0438\u0447\u0430\u0439 \u0434\u043B\u044F \u0437\u0430\u043F\u0438\u0441\u0443 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u0456\u0432 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C \u043B\u0438\u0448\u0435 \u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0438\u0446\u044E."@uk . "4578"^^ . "Cyrylizacja j\u0119zyka polskiego"@pl . "1116965112"^^ . . . . . . . . . . . . "Cyrillization of Polish"@en . . . . . . . . . . . . .