"La culture martiniquaise se caract\u00E9rise par la diversit\u00E9 des pratiques culturelles de ses habitants (400 000, estimation 2018). La culture de la Martinique est issue du m\u00E9lange des diff\u00E9rentes cultures qui la composent : culture africaine, culture indienne, culture sud-am\u00E9ricaine, culture syro-libanaise. Ces influences se sont combin\u00E9es avec la culture europ\u00E9enne. Aujourd'hui, avec la mondialisation croissante, ces m\u00E9langes se font de plus en plus pr\u00E9sents dans les domaines artistiques comme le th\u00E9\u00E2tre, la musique, la cuisine, le cin\u00E9ma, la litt\u00E9rature."@fr . . . . . . . . "Culture of Martinique"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "6904083"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "As an overseas d\u00E9partment of France, Martinique's culture is French and Caribbean. Its former capital, Saint-Pierre (destroyed by a volcanic eruption), was often referred to as the Paris of the Lesser Antilles. The official language is French, although many Martinicans speak a Creole patois. Based in French, Martinique's Creole also incorporates elements of English, Spanish, Portuguese, and African languages. Originally passed down through oral storytelling traditions, it continues to be used more often in speech than in writing."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "As an overseas d\u00E9partment of France, Martinique's culture is French and Caribbean. Its former capital, Saint-Pierre (destroyed by a volcanic eruption), was often referred to as the Paris of the Lesser Antilles. The official language is French, although many Martinicans speak a Creole patois. Based in French, Martinique's Creole also incorporates elements of English, Spanish, Portuguese, and African languages. Originally passed down through oral storytelling traditions, it continues to be used more often in speech than in writing. Most of Martinique's population is descended from African slaves brought to work on sugar plantations during the colonial era, white slave owners or from Carib or Kalinago people. Today, the island enjoys a higher standard of living than most other Caribbean countries. French products are easily available. Following French custom, many businesses close at midday, then reopen later in the afternoon. Among young people, studying in France is common. For the French, Martinique has been a vacation hotspot for many years, attracting both the upper class and more budget-conscious travelers."@en . . . . . . . . . . . "1109393290"^^ . . . . . . . "Culture \u00E0 la Martinique"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "23443"^^ . . . . . . . "La culture martiniquaise se caract\u00E9rise par la diversit\u00E9 des pratiques culturelles de ses habitants (400 000, estimation 2018). La culture de la Martinique est issue du m\u00E9lange des diff\u00E9rentes cultures qui la composent : culture africaine, culture indienne, culture sud-am\u00E9ricaine, culture syro-libanaise. Ces influences se sont combin\u00E9es avec la culture europ\u00E9enne. Aujourd'hui, avec la mondialisation croissante, ces m\u00E9langes se font de plus en plus pr\u00E9sents dans les domaines artistiques comme le th\u00E9\u00E2tre, la musique, la cuisine, le cin\u00E9ma, la litt\u00E9rature."@fr . . . . . . . . . . . . .