. . "Assimil \u00E9s el nom d'una editorial francesa dedicada principalment a l'edici\u00F3 de material did\u00E0ctic per a l'autoaprenentatge de lleng\u00FCes. \"Sans Peine\" \u00E9s la seva col\u00B7lecci\u00F3 m\u00E9s popular. L'anglais sans peine (L'angl\u00E8s sense esfor\u00E7), el primer volum d'Assimil, va ser escrit per Alphons Ch\u00E9rel el 1929. Ara per ara n'hi ha m\u00E9s de quaranta, dedicats a diferents lleng\u00FCes."@ca . "Assimil is een Frans bedrijf, opgericht door Alphonse Ch\u00E9rel in 1929. Het maakt en publiceert cursussen voor vreemde talen, het begon met hun eerste boek Anglais sans Peine (Engels zonder moeite). Sindsdien heeft het bedrijf vele taalcursussen uitgebracht ook met Nederlands als starttaal."@nl . . . . . "Assimil (often stylised as ASSiMiL) is a French company, founded by in 1929. It creates and publishes foreign language courses, which began with their first book Anglais Sans Peine (\"English Without Toil\"). Since then, the company has expanded into numerous other languages and continues to publish today. Their method for teaching foreign languages is through listening to recordings, and the reading of a book with the text that you are listening to: one side native language, one side foreign language. This method is focused on learning whole sentences, for an organic learning of the grammar. It begins with a long passive phase of only reading and listening, and eventually adds active exercises. Most books contain around 100 lessons, with the active phase starting on Lesson 50. The word \"Assimil\" comes from assimilate \"incorporate or absorb knowledge into the mind\". The company publishes several different series: \n* \"Learn\" series, which teach to an A2 level; \n* \"With Ease\" series, which teach basic rules of grammar and a vocabulary of 2000\u20133000 words; \n* \"Perfectionnement\" (\"Using\") series, which teaches more advanced idiosyncrasies and idioms of the target language; \n* Business series, which focuses on vocabulary related to international business; \n* Idioms series, which teaches common idioms; \n* Phrasebooks, which serve as a travel companion; \n* Slang series, for contemporary slang usage; \n* \"Assimemor\" (\"My First Words\") series, which is meant to introduce a language to young children"@en . . "3158077"^^ . "ASSiMiL"@en . . . "Assimil"@es . . . "1929"^^ . . . . "France"@en . . . . . "\u767E\u8BED\u81EA\u901A"@zh . "Assimil ist ein Verlag, der Fremdsprachenkurse in Form von Lehrb\u00FCchern und Tonaufnahmen in verschiedenen L\u00E4ndern anbietet. Das Unternehmen wurde 1929 vom Autodidakten in Paris gegr\u00FCndet und hat seinen Hauptsitz heute in Chennevi\u00E8res-sur-Marne bei Paris. Assimil entwickelt und ver\u00F6ffentlicht Fremdsprachenkurse; der erste war \u201EL'Anglais Sans Peine\u201C (\u201EEnglisch ohne M\u00FChe\u201C). Seitdem vergr\u00F6\u00DFerte sich die Sprachenvielfalt best\u00E4ndig. Inzwischen werden Lernmedien f\u00FCr etwa 50 verschiedene Zielsprachen mit bis zu 12 Lehrsprachen weltweit angeboten. F\u00FCr Deutschsprachige sind zurzeit 28 verschiedene Sprachen erh\u00E4ltlich. Das deutsche Lektorat sitzt in K\u00F6ln und arbeitet mit freien Mitarbeitern an weiteren Selbstlernkursen. Diese Methode, fremde Sprachen zu lehren, basiert auf der nat\u00FCrlichen F\u00E4higkeit des intuitiven Lernens. Sie besteht darin, dass der Lerner parallel zum Lehrbuch mit dem fremdsprachigen Text auf der linken und dem muttersprachlichen Text auf der rechten Seite die Texte in der Fremdsprache h\u00F6rt. Der Schwerpunkt besteht darin, ganze S\u00E4tze zu verwenden. Man beginnt mit einer l\u00E4ngeren Phase des passiven Lernens (H\u00F6ren/Lesen/Verstehen) mit vielen kleinen Wiederholungen, ungef\u00E4hr bis zur H\u00E4lfte des Lehrbuchs, bevor dann der \u201Eaktive\u201C Teil mit dem Bilden der ersten eigenen S\u00E4tze in der fremden Sprache (selber sprechen) anf\u00E4ngt. Der Firmenname wurde von dem Wort \u201EAssimilation\u201C abgeleitet. In Deutschland gibt es zurzeit zwei verschiedene Reihen, die \u201Eohne M\u00FChe\u201C-Reihe f\u00FCr Anf\u00E4nger und Wiedereinsteiger (GER-Niveau A1-B2) und die \u201Ein der Praxis\u201C-Reihe f\u00FCr Fortgeschrittene (Niveau B2-C1). F\u00FCr Englisch gibt es au\u00DFerdem einen Kurs f\u00FCr Wirtschaftsenglisch sowie zus\u00E4tzliche Lehrwerke f\u00FCr fortgeschrittene Lerner. In Deutschland sind im Gegensatz zu Frankreich die meisten Kurse auch f\u00FCr den PC (inkl. MP3-Sounddateien) erh\u00E4ltlich."@de . . . "Assimil"@fr . . . . "\u0418\u0437\u0434\u0430\u0301\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E ASSiMiL (\u0444\u0440. Maison d'\u00E9dition ASSiMiL; \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0441\u044F \u00AB\u0410\u0441\u0441\u0438\u043C\u0438\u043B\u044C\u00BB \u2014 \u043E\u0442 \u00AB\u0430\u0441\u0441\u0438\u043C\u0438\u043B\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C\u00BB, \u00AB\u0443\u0441\u0432\u0430\u0438\u0432\u0430\u0442\u044C\u00BB) \u2015 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E, \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u0438\u0437\u0438\u0440\u0443\u044E\u0449\u0435\u0435\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0432\u044B\u043F\u0443\u0441\u043A\u0435 \u0441\u0430\u043C\u043E\u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0438\u043D\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432. \u041E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E \u0432 1929 \u0433\u043E\u0434\u0443. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C \u2015 \u0410\u043B\u044C\u0444\u043E\u043D\u0441 \u0428\u0435\u0440\u0435\u043B\u044C (\u0444\u0440. Alphonse Ch\u00E9rel), \u043F\u043E\u043B\u0438\u0433\u043B\u043E\u0442, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u043B \u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u043D\u043E \u043D\u0430 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C, \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u043E\u043C \u0438 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C."@ru . . . "Assimil ist ein Verlag, der Fremdsprachenkurse in Form von Lehrb\u00FCchern und Tonaufnahmen in verschiedenen L\u00E4ndern anbietet. Das Unternehmen wurde 1929 vom Autodidakten in Paris gegr\u00FCndet und hat seinen Hauptsitz heute in Chennevi\u00E8res-sur-Marne bei Paris. Der Firmenname wurde von dem Wort \u201EAssimilation\u201C abgeleitet. In Deutschland sind im Gegensatz zu Frankreich die meisten Kurse auch f\u00FCr den PC (inkl. MP3-Sounddateien) erh\u00E4ltlich."@de . . "Foreign language courses"@en . . . "ASSiMiL"@en . . . . "\u0622\u0633\u064A\u0645\u064A\u0644 (\u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629: Assimil)\u200F \u0647\u064A \u062F\u0627\u0631 \u0646\u0634\u0631 \u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629 \u0627 \u0644\u062A\u0639\u0644\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0627\u062A \u0648\u0642\u062F \u062A\u0623\u0633\u0633\u062A \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1929 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 .\u0648\u0642\u062F \u0646\u0634\u0631\u062A \u0622\u0633\u064A\u0645\u064A\u0644 \u0641\u064A \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0623\u0633\u064A\u0633 (\u0623\u064A \u0639\u0627\u0645 1929)\u060C \u0643\u062A\u0627\u0628 \u00AB\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0628\u0633\u0647\u0648\u0644\u0629\u00BB (\u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629: l'Anglais Sans Peine)\u200F \u0628\u062D\u064A\u062B \u0623\u0646\u0647 \u062D\u0642\u0642 \u0646\u062C\u0627\u062D\u0627 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0627"@ar . . "\u0622\u0633\u064A\u0645\u064A\u0644 (\u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629: Assimil)\u200F \u0647\u064A \u062F\u0627\u0631 \u0646\u0634\u0631 \u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629 \u0627 \u0644\u062A\u0639\u0644\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0627\u062A \u0648\u0642\u062F \u062A\u0623\u0633\u0633\u062A \u0641\u064A \u0639\u0627\u0645 1929 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 .\u0648\u0642\u062F \u0646\u0634\u0631\u062A \u0622\u0633\u064A\u0645\u064A\u0644 \u0641\u064A \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0623\u0633\u064A\u0633 (\u0623\u064A \u0639\u0627\u0645 1929)\u060C \u0643\u062A\u0627\u0628 \u00AB\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0628\u0633\u0647\u0648\u0644\u0629\u00BB (\u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629: l'Anglais Sans Peine)\u200F \u0628\u062D\u064A\u062B \u0623\u0646\u0647 \u062D\u0642\u0642 \u0646\u062C\u0627\u062D\u0627 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0627"@ar . . . . . . . . . . "Alphonse Ch\u00E9rel"@en . . . . . "Assimil hizkuntzen irakaskuntzan oinarritzen den frantziar argitaletxea da, 1929an Alphonse Ch\u00E9relek sortua. Assimilek atzerriko hainbat hizkuntzetarako eskolak sortzen eta publikatzen ditu. Lehena ingelesa irakasteko metodoa izan zen eta ordutik, konpainiak hainbat hizkuntzetara zabaldu du eskaintza, gaur egun ere oraindik diharduelarik. Lan berri bakoitzak \"esfortzu gabe\" esaldia darama izenburu azpian."@eu . . "Assimil"@en . . . . . . . "Assimil est une maison d'\u00E9dition fran\u00E7aise d'enseignement des langues, fond\u00E9e en 1929 par Alphonse Ch\u00E9rel. La publication, la m\u00EAme ann\u00E9e, de l'Anglais Sans Peine conna\u00EEt imm\u00E9diatement un consid\u00E9rable succ\u00E8s, en m\u00EAme temps qu'elle pose les fondements de la m\u00E9thode Assimil."@fr . . . . . . . . "Assimil"@ca . . "Paris"@en . . . . "Assimil est une maison d'\u00E9dition fran\u00E7aise d'enseignement des langues, fond\u00E9e en 1929 par Alphonse Ch\u00E9rel. La publication, la m\u00EAme ann\u00E9e, de l'Anglais Sans Peine conna\u00EEt imm\u00E9diatement un consid\u00E9rable succ\u00E8s, en m\u00EAme temps qu'elle pose les fondements de la m\u00E9thode Assimil."@fr . . . "Assimil"@de . . "Assimil (often stylised as ASSiMiL) is a French company, founded by in 1929. It creates and publishes foreign language courses, which began with their first book Anglais Sans Peine (\"English Without Toil\"). Since then, the company has expanded into numerous other languages and continues to publish today. The company publishes several different series:"@en . . "\u0622\u0633\u064A\u0645\u064A\u0644"@ar . . . "ASSiMiL"@ru . . . "Assimil es una compa\u00F1\u00EDa francesa de instrucci\u00F3n de lenguas, fundada por Alphonse Ch\u00E9rel en 1929. Assimil dise\u00F1a y publica cursos en idiomas extranjeros, que comenzaron con su primer libro \"Anglais Sans Peine\" (\"Ingl\u00E9s Sin Esfuerzo\"). Desde entonces, la compa\u00F1\u00EDa ha aumentado el n\u00FAmero de idiomas y contin\u00FAa publicando hoy. Cada trabajo es subtitulado \"sin esfuerzo\". Las primeras versiones inglesas eran subtituladas \"sin trabajo\" (\"sans peine\"= sin trabajo/esfuerzo), pero las ediciones inglesas m\u00E1s recientes se subtitulan \"con facilidad\"."@es . "Assimil estas franca eldonejo specialigita pri metodoj por la memlernado de lingvoj, fondita en 1929 de Alphonse Ch\u00E9rel. La apero la saman jaron de L'Anglais Sans Peine (\"La angla sen peno\") tuj havis konsiderindan sukceson, samtempe metinte la fundamentojn de la Assimil-metodo. Nuntempe ekzistas adaptoj por la lernado de cento da lingvoj, inter ili la latina (de Cl\u00E9ment Desessard el la 1966-a jaro), la antikva greka, la antikva egipta, diversaj minorigitaj lingvoj a\u016D Esperanto, kaj ekzistas adaptoj al 14 malsamaj bazaj lingvoj. \n* Esp\u00E9ranto de poche (2009) \n* Esp\u00E9ranto de poche (2012) \n* Cahiers d'exercices - Esp\u00E9ranto d\u00E9butants (2021)"@eo . . . "1929"^^ . . "Assimil is een Frans bedrijf, opgericht door Alphonse Ch\u00E9rel in 1929. Het maakt en publiceert cursussen voor vreemde talen, het begon met hun eerste boek Anglais sans Peine (Engels zonder moeite). Sindsdien heeft het bedrijf vele taalcursussen uitgebracht ook met Nederlands als starttaal."@nl . . "1116199990"^^ . . "Assimil"@eu . "\u767E\u8BED\u81EA\u901A\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1AAssimil\uFF09\u662F\u6CD5\u56FD\u7684\u4E00\u6240\u8BED\u8A00\u6559\u5B66\u51FA\u7248\u793E\uFF0C\u7531\u963F\u65B9\u65AF\u00B7\u8C22\u96F7\u5C14\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1AAlphonse Ch\u00E9rel\uFF09\u4E8E1929\u5E74\u521B\u7ACB\u3002\u5B83\u5236\u4F5C\u5E76\u51FA\u7248\u5916\u8BED\u6559\u7A0B\uFF0C\u5176\u7B2C\u4E00\u672C\u4E66\u4E3A\u300A\u8F7B\u677E\u82F1\u8BED\u300B\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1AL'Anglais sans peine\uFF09\u5728\u5F53\u65F6\u53D6\u5F97\u4E86\u5F88\u5927\u6210\u529F\uFF0C\u540C\u65F6\u4E5F\u5960\u5B9A\u4E86\u201C\u767E\u8BED\u81EA\u901A\u5B66\u4E60\u6CD5\u201D\u7684\u57FA\u7840\u3002\u6B64\u540E\uFF0C\u8BE5\u516C\u53F8\u53C8\u63A8\u51FA\u8BB8\u591A\u5176\u4ED6\u8BED\u8A00\u7684\u6559\u7A0B\u5E76\u6301\u7EED\u51FA\u7248\u81F3\u4ECA\u3002 \u201CAssimil\u201D\u4E00\u8BCD\u6765\u81EAassimilate\uFF0C\u610F\u4E3A\u201C\u5C06\u77E5\u8BC6\u878D\u5165\u6216\u5438\u6536\u5230\u5934\u8111\u4E2D\u201D\u3002\u767E\u8BED\u81EA\u901A\u76EE\u524D\u63D0\u4F9B\u6570\u5341\u79CD\u5916\u8BED\u7684\u6559\u7A0B\uFF0C\u6839\u636E\u76F4\u89C9\u5438\u6536\u7684\u539F\u7406\uFF0C\u767E\u8BED\u81EA\u901A\u5B66\u4E60\u6CD5\u9002\u7528\u4E8E\u81EA\u5B66\u8BED\u8A00\u3002\u5B83\u57FA\u4E8E\u542C\u8BFB\u548C\u7B80\u5355\u53E5\u5B50\u7684\u6BCF\u65E5\u91CD\u590D\uFF0C\u4E0D\u9700\u8981\u201C\u75DB\u82E6\u5730\u201D\u5B66\u4E60\u3002 \u8BE5\u516C\u53F8\u51FA\u7248\u7684\u56FE\u4E66\u5206\u4E3A\u591A\u4E2A\u4E0D\u540C\u7684\u7CFB\u5217\uFF0C\u5176\u4E3B\u5E72\u4E3A\u8F7B\u677E\u7CFB\u5217\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1ACollection Sans Peine\uFF1B\u82F1\u8A9E\uFF1AWith Ease Series\uFF09\u548C\u5B8C\u5584\u7CFB\u5217\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1ACollection Perfectionnement\uFF1B\u82F1\u8A9E\uFF1AAdvanced Series\uFF09\uFF0C\u6B64\u5916\u8FD8\u6709\u5546\u52A1\u7CFB\u5217\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1ACollection Affaires\uFF09\u7B49\u3002"@zh . . . . . . . . "4770"^^ . . . . . . . . "Books"@en . . "\u0418\u0437\u0434\u0430\u0301\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E ASSiMiL (\u0444\u0440. Maison d'\u00E9dition ASSiMiL; \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u043D\u043E\u0441\u0438\u0442\u0441\u044F \u00AB\u0410\u0441\u0441\u0438\u043C\u0438\u043B\u044C\u00BB \u2014 \u043E\u0442 \u00AB\u0430\u0441\u0441\u0438\u043C\u0438\u043B\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u0442\u044C\u00BB, \u00AB\u0443\u0441\u0432\u0430\u0438\u0432\u0430\u0442\u044C\u00BB) \u2015 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E, \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u0438\u0437\u0438\u0440\u0443\u044E\u0449\u0435\u0435\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0432\u044B\u043F\u0443\u0441\u043A\u0435 \u0441\u0430\u043C\u043E\u0443\u0447\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439 \u0438\u043D\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445 \u044F\u0437\u044B\u043A\u043E\u0432. \u041E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E \u0432 1929 \u0433\u043E\u0434\u0443. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C \u2015 \u0410\u043B\u044C\u0444\u043E\u043D\u0441 \u0428\u0435\u0440\u0435\u043B\u044C (\u0444\u0440. Alphonse Ch\u00E9rel), \u043F\u043E\u043B\u0438\u0433\u043B\u043E\u0442, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u0438\u043B \u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u043D\u043E \u043D\u0430 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C, \u043D\u0435\u043C\u0435\u0446\u043A\u043E\u043C \u0438 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043A\u043E\u043C."@ru . . . "Assimil estas franca eldonejo specialigita pri metodoj por la memlernado de lingvoj, fondita en 1929 de Alphonse Ch\u00E9rel. La apero la saman jaron de L'Anglais Sans Peine (\"La angla sen peno\") tuj havis konsiderindan sukceson, samtempe metinte la fundamentojn de la Assimil-metodo. Nuntempe ekzistas adaptoj por la lernado de cento da lingvoj, inter ili la latina (de Cl\u00E9ment Desessard el la 1966-a jaro), la antikva greka, la antikva egipta, diversaj minorigitaj lingvoj a\u016D Esperanto, kaj ekzistas adaptoj al 14 malsamaj bazaj lingvoj. \n* Esp\u00E9ranto de poche (2009) \n* Esp\u00E9ranto de poche (2012) \n*"@eo . "Assimil \u00E9s el nom d'una editorial francesa dedicada principalment a l'edici\u00F3 de material did\u00E0ctic per a l'autoaprenentatge de lleng\u00FCes. \"Sans Peine\" \u00E9s la seva col\u00B7lecci\u00F3 m\u00E9s popular. L'anglais sans peine (L'angl\u00E8s sense esfor\u00E7), el primer volum d'Assimil, va ser escrit per Alphons Ch\u00E9rel el 1929. Ara per ara n'hi ha m\u00E9s de quaranta, dedicats a diferents lleng\u00FCes. Els productes de la col\u00B7lecci\u00F3 \u00ABSans Peine\u00BB els formen dos elements: els enregistraments (en disc compacte o cintes d'\u00E0udio) i els llibres, que comprenen el text de les lli\u00E7ons, les explicacions gramaticals i la soluci\u00F3 dels exercicis. El m\u00E8tode Assimil es va fer fam\u00F3s per la primera frase de L'Anglais sans peine: My tailor is rich (el meu sastre \u00E9s ric), que ha estat repetida i parodiada nombroses vegades, per exemple a La cantatrice chauve, d'Eug\u00E8ne Ionesco, o a Ast\u00E8rix a Bretanya."@ca . "Assimil"@eo . . . . "Assimil hizkuntzen irakaskuntzan oinarritzen den frantziar argitaletxea da, 1929an Alphonse Ch\u00E9relek sortua. Assimilek atzerriko hainbat hizkuntzetarako eskolak sortzen eta publikatzen ditu. Lehena ingelesa irakasteko metodoa izan zen eta ordutik, konpainiak hainbat hizkuntzetara zabaldu du eskaintza, gaur egun ere oraindik diharduelarik. Lan berri bakoitzak \"esfortzu gabe\" esaldia darama izenburu azpian."@eu . . "\u767E\u8BED\u81EA\u901A\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1AAssimil\uFF09\u662F\u6CD5\u56FD\u7684\u4E00\u6240\u8BED\u8A00\u6559\u5B66\u51FA\u7248\u793E\uFF0C\u7531\u963F\u65B9\u65AF\u00B7\u8C22\u96F7\u5C14\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1AAlphonse Ch\u00E9rel\uFF09\u4E8E1929\u5E74\u521B\u7ACB\u3002\u5B83\u5236\u4F5C\u5E76\u51FA\u7248\u5916\u8BED\u6559\u7A0B\uFF0C\u5176\u7B2C\u4E00\u672C\u4E66\u4E3A\u300A\u8F7B\u677E\u82F1\u8BED\u300B\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1AL'Anglais sans peine\uFF09\u5728\u5F53\u65F6\u53D6\u5F97\u4E86\u5F88\u5927\u6210\u529F\uFF0C\u540C\u65F6\u4E5F\u5960\u5B9A\u4E86\u201C\u767E\u8BED\u81EA\u901A\u5B66\u4E60\u6CD5\u201D\u7684\u57FA\u7840\u3002\u6B64\u540E\uFF0C\u8BE5\u516C\u53F8\u53C8\u63A8\u51FA\u8BB8\u591A\u5176\u4ED6\u8BED\u8A00\u7684\u6559\u7A0B\u5E76\u6301\u7EED\u51FA\u7248\u81F3\u4ECA\u3002 \u201CAssimil\u201D\u4E00\u8BCD\u6765\u81EAassimilate\uFF0C\u610F\u4E3A\u201C\u5C06\u77E5\u8BC6\u878D\u5165\u6216\u5438\u6536\u5230\u5934\u8111\u4E2D\u201D\u3002\u767E\u8BED\u81EA\u901A\u76EE\u524D\u63D0\u4F9B\u6570\u5341\u79CD\u5916\u8BED\u7684\u6559\u7A0B\uFF0C\u6839\u636E\u76F4\u89C9\u5438\u6536\u7684\u539F\u7406\uFF0C\u767E\u8BED\u81EA\u901A\u5B66\u4E60\u6CD5\u9002\u7528\u4E8E\u81EA\u5B66\u8BED\u8A00\u3002\u5B83\u57FA\u4E8E\u542C\u8BFB\u548C\u7B80\u5355\u53E5\u5B50\u7684\u6BCF\u65E5\u91CD\u590D\uFF0C\u4E0D\u9700\u8981\u201C\u75DB\u82E6\u5730\u201D\u5B66\u4E60\u3002 \u8BE5\u516C\u53F8\u51FA\u7248\u7684\u56FE\u4E66\u5206\u4E3A\u591A\u4E2A\u4E0D\u540C\u7684\u7CFB\u5217\uFF0C\u5176\u4E3B\u5E72\u4E3A\u8F7B\u677E\u7CFB\u5217\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1ACollection Sans Peine\uFF1B\u82F1\u8A9E\uFF1AWith Ease Series\uFF09\u548C\u5B8C\u5584\u7CFB\u5217\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1ACollection Perfectionnement\uFF1B\u82F1\u8A9E\uFF1AAdvanced Series\uFF09\uFF0C\u6B64\u5916\u8FD8\u6709\u5546\u52A1\u7CFB\u5217\uFF08\u6CD5\u8A9E\uFF1ACollection Affaires\uFF09\u7B49\u3002"@zh . . . . . "Assimil"@nl . "Assimil es una compa\u00F1\u00EDa francesa de instrucci\u00F3n de lenguas, fundada por Alphonse Ch\u00E9rel en 1929. Assimil dise\u00F1a y publica cursos en idiomas extranjeros, que comenzaron con su primer libro \"Anglais Sans Peine\" (\"Ingl\u00E9s Sin Esfuerzo\"). Desde entonces, la compa\u00F1\u00EDa ha aumentado el n\u00FAmero de idiomas y contin\u00FAa publicando hoy. Cada trabajo es subtitulado \"sin esfuerzo\". Las primeras versiones inglesas eran subtituladas \"sin trabajo\" (\"sans peine\"= sin trabajo/esfuerzo), pero las ediciones inglesas m\u00E1s recientes se subtitulan \"con facilidad\"."@es . .