. . . "9590"^^ . . . . . . . . "\u00C9volu\u00E9 \u00E4r en fransk term (med betydelsen 'utvecklad') som under kolonialtiden anv\u00E4ndes om den del av ursprungsbefolkningen i Frankrikes kolonier i Afrika och Asien som genom utbildning eller assimilering hade \"utvecklats\" till att acceptera europeiska v\u00E4rderingar och beteendem\u00F6nster. \u00C9volu\u00E9s talade franska, f\u00F6ljde franska lagar, hade vanligtvis tj\u00E4nstemannayrken (\u00E4ven om de s\u00E4llan fick h\u00F6gre positioner \u00E4n kontorister), och bodde framf\u00F6r allt i urbana omr\u00E5den. S\u00E5dana individer s\u00E5gs som den \u00F6nskade slutprodukten av Frankrikes assimileringspolitik. \u00C9volu\u00E9s behandlades som en elit och privilegierades av kolonialadministrationen."@sv . . . . . . . . . . "\u00C9volu\u00E9 (French: [ev\u0254l\u0265e], lit. \"evolved\" or \"developed\") is a French label used during the colonial era to refer to a native African or Asian who had \"evolved\" by becoming Europeanised through education or assimilation and had accepted European values and patterns of behavior. It is most commonly used to refer to individuals within the Belgian and French colonial empires. \u00C9volu\u00E9s spoke French, followed European (rather than customary) laws, usually held white-collar jobs (although rarely higher than clerks), and lived primarily in urban areas of the colony."@en . . . . . . . . . . . "\u042D\u0432\u043E\u043B\u044E\u044D (\u0444\u0440. \u00E9volu\u00E9, / ev\u0254l\u0265e /,\u00AB\u044D\u0432\u043E\u043B\u044E\u0446\u0438\u043E\u043D\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u0432\u0448\u0438\u0439\u00BB) \u2014 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0434\u043B\u044F \u043E\u0431\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0446\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0430\u0437\u0438\u0430\u0442\u0430, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0431\u044B\u043B \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0438\u0437\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D \u043F\u043E\u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0438/\u0438\u043B\u0438 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0430\u0441\u0441\u0438\u043C\u0438\u043B\u044F\u0446\u0438\u0438, \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0432 \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043C\u043E\u0434\u0435\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438 \u0446\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438. \u041E\u043D \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0441\u044F \u0432 \u0431\u0435\u043B\u044C\u0433\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u044F\u0445. \u042D\u0432\u043E\u043B\u044E\u044D \u0437\u043D\u0430\u043B\u0438 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A, \u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u043C \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430\u043C (\u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u044B\u0445), \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u043B\u0438 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0431\u0435\u043B\u044B\u0445 \u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043D\u0438\u0447\u043A\u043E\u0432 (\u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u0447\u0443\u0442\u044C \u043B\u0443\u0447\u0448\u0438\u0435 \u0443\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u044F, \u0447\u0435\u043C \u0443 \u043E\u0441\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0435\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432) \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0430\u0445 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0438."@ru . . . . . . . . . "\u00C9volu\u00E9 (\u00E9poque coloniale)"@fr . "\u042D\u0432\u043E\u043B\u044E\u044D"@ru . . . . . . . "1064256501"^^ . . . . . . "\u00C9volu\u00E9"@pt . "\u00C9volu\u00E9"@en . . . "\u00C9volu\u00E9 (letterlijk \"ge\u00EBvolueerde\" of \"ontwikkelde\") is een wettelijke status en sociale categorie die in het 20e-eeuwse Franse en Belgische kolonialisme beschikbaar was voor onderdanen van kleur die door de kolonisatoren werden beoordeeld als voldoende ge\u00EBuropeaniseerd om meer rechten te krijgen. Het statuut kwam tegemoet aan de aspiraties van de geschoolde \"inlanders\" die zich in een proces van culturele assimilatie de westerse waarden en gedragspatronen eigen hadden gemaakt. Het verleende een gedeeltelijke juridische (maar niet politieke en sociale) emancipatie in vergelijking met de ontrechting van de andere Afrikanen en Aziaten. Uiteindelijk zouden de \u00E9volu\u00E9s geen vrede nemen met deze papieren bevoorrechting, en werden velen van hen leidende figuren in de dekolonisatie."@nl . . . . . . . . "3609533"^^ . "\u00C9volu\u00E9 (franc\u00EAs: [ev\u0254l\u0265e], \"evolu\u00EDdo\" ou \"desenvolvido\") \u00E9 um termo em franc\u00EAs usado durante a era colonial para se referir aos africanos ou asi\u00E1ticos que haviam \"evolu\u00EDdo\", tornando-se europeizados, por meio da educa\u00E7\u00E3o ou da assimila\u00E7\u00E3o e aceita\u00E7\u00E3o de valores e padr\u00F5es europeus de comportamento. \u00C9 mais comumente usado para se referir a indiv\u00EDduos dos imp\u00E9rios coloniais belga e franc\u00EAs. Os \u00E9volu\u00E9s falavam franc\u00EAs, respeitavam os sistemas jur\u00EDdicos europeus (em vez dos habituais), geralmente tinham empregos de colarinho branco (embora raramente atingissem posi\u00E7\u00F5es elevadas), e viviam principalmente nas \u00E1reas urbanas da col\u00F4nia."@pt . . . . "\u00C9volu\u00E9 (French: [ev\u0254l\u0265e], lit. \"evolved\" or \"developed\") is a French label used during the colonial era to refer to a native African or Asian who had \"evolved\" by becoming Europeanised through education or assimilation and had accepted European values and patterns of behavior. It is most commonly used to refer to individuals within the Belgian and French colonial empires. \u00C9volu\u00E9s spoke French, followed European (rather than customary) laws, usually held white-collar jobs (although rarely higher than clerks), and lived primarily in urban areas of the colony."@en . . . . . "Un \u00E9volu\u00E9 est un terme en fran\u00E7ais utilis\u00E9 durant l'\u00E9poque coloniale pour d\u00E9signer un Africain ou un Asiatique ayant \u00AB \u00E9volu\u00E9 \u00BB en s'europ\u00E9anisant gr\u00E2ce \u00E0 l'\u00E9ducation ou par assimilation, partageant les valeurs et adoptant les types de comportement europ\u00E9ens. Le terme est le plus souvent utilis\u00E9 en r\u00E9f\u00E9rence aux habitants des empires coloniaux belge et fran\u00E7ais. Les \u00AB \u00E9volu\u00E9s \u00BB parlaient fran\u00E7ais, respectaient les lois europ\u00E9ennes plut\u00F4t que locales, \u00E9taient plut\u00F4t des \u00AB cols-blancs \u00BB (quoique d'un niveau rarement sup\u00E9rieur \u00E0 celui d'employ\u00E9) et vivaient majoritairement dans les zones urbaines."@fr . . . "\u00C9volu\u00E9 (en franc\u00E9s, /ev\u0254l\u0265e/, \u00ABevolucionado\u00BB) es un t\u00E9rmino colonialista franc\u00E9s para referirse a un africano nativo o asi\u00E1tico que ha sido europeizado a trav\u00E9s de la educaci\u00F3n y/o la asimilaci\u00F3n cultural, adoptando patrones de comportamiento y valores europeos. Se usaba com\u00FAnmente en los imperios coloniales belga y franc\u00E9s. Los \u00E9volu\u00E9s conoc\u00EDan el idioma franc\u00E9s, segu\u00EDa las leyes europeas (en lugar de las habituales), por lo general ten\u00EDa empleos de cuello blanco (es decir, condiciones ligeramente mejores que el resto de sus compatriotas) y viv\u00EDa principalmente en \u00E1reas urbanas de la colonia."@es . . . "\u00C9volu\u00E9 (franc\u00EAs: [ev\u0254l\u0265e], \"evolu\u00EDdo\" ou \"desenvolvido\") \u00E9 um termo em franc\u00EAs usado durante a era colonial para se referir aos africanos ou asi\u00E1ticos que haviam \"evolu\u00EDdo\", tornando-se europeizados, por meio da educa\u00E7\u00E3o ou da assimila\u00E7\u00E3o e aceita\u00E7\u00E3o de valores e padr\u00F5es europeus de comportamento. \u00C9 mais comumente usado para se referir a indiv\u00EDduos dos imp\u00E9rios coloniais belga e franc\u00EAs. Os \u00E9volu\u00E9s falavam franc\u00EAs, respeitavam os sistemas jur\u00EDdicos europeus (em vez dos habituais), geralmente tinham empregos de colarinho branco (embora raramente atingissem posi\u00E7\u00F5es elevadas), e viviam principalmente nas \u00E1reas urbanas da col\u00F4nia."@pt . "\u00C9volu\u00E9"@sv . . "Un \u00E9volu\u00E9 est un terme en fran\u00E7ais utilis\u00E9 durant l'\u00E9poque coloniale pour d\u00E9signer un Africain ou un Asiatique ayant \u00AB \u00E9volu\u00E9 \u00BB en s'europ\u00E9anisant gr\u00E2ce \u00E0 l'\u00E9ducation ou par assimilation, partageant les valeurs et adoptant les types de comportement europ\u00E9ens. Le terme est le plus souvent utilis\u00E9 en r\u00E9f\u00E9rence aux habitants des empires coloniaux belge et fran\u00E7ais. Les \u00AB \u00E9volu\u00E9s \u00BB parlaient fran\u00E7ais, respectaient les lois europ\u00E9ennes plut\u00F4t que locales, \u00E9taient plut\u00F4t des \u00AB cols-blancs \u00BB (quoique d'un niveau rarement sup\u00E9rieur \u00E0 celui d'employ\u00E9) et vivaient majoritairement dans les zones urbaines."@fr . . "\u00C9volu\u00E9"@nl . "\u00C9volu\u00E9 (en franc\u00E9s, /ev\u0254l\u0265e/, \u00ABevolucionado\u00BB) es un t\u00E9rmino colonialista franc\u00E9s para referirse a un africano nativo o asi\u00E1tico que ha sido europeizado a trav\u00E9s de la educaci\u00F3n y/o la asimilaci\u00F3n cultural, adoptando patrones de comportamiento y valores europeos. Se usaba com\u00FAnmente en los imperios coloniales belga y franc\u00E9s. Los \u00E9volu\u00E9s conoc\u00EDan el idioma franc\u00E9s, segu\u00EDa las leyes europeas (en lugar de las habituales), por lo general ten\u00EDa empleos de cuello blanco (es decir, condiciones ligeramente mejores que el resto de sus compatriotas) y viv\u00EDa principalmente en \u00E1reas urbanas de la colonia."@es . "\u00C9volu\u00E9"@es . . . "\u00C9volu\u00E9 (letterlijk \"ge\u00EBvolueerde\" of \"ontwikkelde\") is een wettelijke status en sociale categorie die in het 20e-eeuwse Franse en Belgische kolonialisme beschikbaar was voor onderdanen van kleur die door de kolonisatoren werden beoordeeld als voldoende ge\u00EBuropeaniseerd om meer rechten te krijgen. Het statuut kwam tegemoet aan de aspiraties van de geschoolde \"inlanders\" die zich in een proces van culturele assimilatie de westerse waarden en gedragspatronen eigen hadden gemaakt. Het verleende een gedeeltelijke juridische (maar niet politieke en sociale) emancipatie in vergelijking met de ontrechting van de andere Afrikanen en Aziaten. Uiteindelijk zouden de \u00E9volu\u00E9s geen vrede nemen met deze papieren bevoorrechting, en werden velen van hen leidende figuren in de dekolonisatie."@nl . . . . "\u00C9volu\u00E9 \u00E4r en fransk term (med betydelsen 'utvecklad') som under kolonialtiden anv\u00E4ndes om den del av ursprungsbefolkningen i Frankrikes kolonier i Afrika och Asien som genom utbildning eller assimilering hade \"utvecklats\" till att acceptera europeiska v\u00E4rderingar och beteendem\u00F6nster. \u00C9volu\u00E9s talade franska, f\u00F6ljde franska lagar, hade vanligtvis tj\u00E4nstemannayrken (\u00E4ven om de s\u00E4llan fick h\u00F6gre positioner \u00E4n kontorister), och bodde framf\u00F6r allt i urbana omr\u00E5den. S\u00E5dana individer s\u00E5gs som den \u00F6nskade slutprodukten av Frankrikes assimileringspolitik. \u00C9volu\u00E9s behandlades som en elit och privilegierades av kolonialadministrationen."@sv . . . . . "\u042D\u0432\u043E\u043B\u044E\u044D (\u0444\u0440. \u00E9volu\u00E9, / ev\u0254l\u0265e /,\u00AB\u044D\u0432\u043E\u043B\u044E\u0446\u0438\u043E\u043D\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u0432\u0448\u0438\u0439\u00BB) \u2014 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0442\u0435\u0440\u043C\u0438\u043D \u0434\u043B\u044F \u043E\u0431\u043E\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u044F \u043A\u043E\u0440\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0446\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0430\u0437\u0438\u0430\u0442\u0430, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0439 \u0431\u044B\u043B \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0438\u0437\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D \u043F\u043E\u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C \u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u0438/\u0438\u043B\u0438 \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0430\u0441\u0441\u0438\u043C\u0438\u043B\u044F\u0446\u0438\u0438, \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0432 \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u0435 \u043C\u043E\u0434\u0435\u043B\u0438 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438 \u0446\u0435\u043D\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438. \u041E\u043D \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0441\u044F \u0432 \u0431\u0435\u043B\u044C\u0433\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u044F\u0445. \u042D\u0432\u043E\u043B\u044E\u044D \u0437\u043D\u0430\u043B\u0438 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0437\u044B\u043A, \u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0435\u0432\u0440\u043E\u043F\u0435\u0439\u0441\u043A\u0438\u043C \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0430\u043C (\u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u043E \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u044B\u0445), \u043E\u0431\u044B\u0447\u043D\u043E \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u043B\u0438 \u0434\u043E\u043B\u0436\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0431\u0435\u043B\u044B\u0445 \u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043D\u0438\u0447\u043A\u043E\u0432 (\u0442\u043E \u0435\u0441\u0442\u044C \u0447\u0443\u0442\u044C \u043B\u0443\u0447\u0448\u0438\u0435 \u0443\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u044F, \u0447\u0435\u043C \u0443 \u043E\u0441\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0435\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u043E\u0432) \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u043B\u0438 \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u0432 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0430\u0445 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0438."@ru . . . . . .